Дон!
Чу Фэн сделал шаг, преодолев два ли одним прыжком. Окутанный золотым колоколом, он издавал мелодичный звон — зрелище было потрясающим.
Цянь Юэ отлетел, рот его был полон крови. Чу Фэн настигал его.
С легким возгласом Чу Фэн нанес страшный удар кулаком.
Бум!
Божественный свет разлился, словно золотые волны. С этим ударом пять существ, изображенных на золотом колоколе, снова вылетели вперед.
Дракон, тигр, орел, журавль и медведь появились одновременно. Одни были золотыми, другие излучали черный свет, третьи — белоснежные. Рев дракона, рычание тигра, крик орла, клекот журавля — зрелище было ужасающим.
Бах! Цянь Юэ снова отбросило, разбрызгивая кровь.
На этот раз он пролетел тысячу метров, два ли, и с треском врезался в горный пик, расколов его на части. Густые облака пыли поднялись в небо.
— Насекомое, ты разозлил меня! Неужели ты думаешь, что справишься со мной?! — прорычал Цянь Юэ. Его фиолетовые волосы развевались на ветру, а тело окутывала фиолетовая энергия.
— Ты кто такой? Трехглазое чудовище. Может, ты — оживший трилобит? — рассмеялся Чу Фэн, насмехаясь.
Чем больше он смотрел на этого трехглазого из Морского клана, тем больше он ему не нравился. Тот постоянно называл его насекомым. Неужели он считает свою кровь такой благородной?
Бум!
Тело Цянь Юэ вспыхнуло фиолетовым светом, он взмыл в небо. Его тело потрескивало, а из-за спины появился хвост, похожий на хвост морского дракона.
Его тело увеличилось в размерах, достигнув десяти футов. Красивое лицо исчезло, все тело, включая лицо, покрылось сверкающей фиолетовой чешуей.
Он сохранил человеческий облик, но теперь был покрыт чешуей и обзавелся хвостом.
— Я потомок богов Атлантиды! Называть тебя насекомым — вполне уместно. Когда мой народ процветал, вы были никем! — прорычал Цянь Юэ, демонстрируя врожденное чувство превосходства. Несмотря на поражение, он все еще был полон самомнения.
— Затонувшая Атлантида? Легендарная Атлантида? И все ее жители выглядели как ты? Не верю! Ты сказал "потомок". Значит, твои предки скрещивались с другими расами. Дай угадаю, с морскими драконами? Ужасное зрелище. Ни человек, ни демон. И ты называешь себя богом? По мне, так ты сам похож на насекомое. С этого момента называйся "клан Насекомых", — съязвил Чу Фэн.
— Ты ищешь смерти!
Цянь Юэ, покрытый чешуей с головы до ног, взревел. Его вертикальный глаз засиял еще ярче, выпустив фиолетовый луч.
Дзынь!
Луч едва не пробил золотой колокол, защищавший Чу Фэна.
— Все еще недостаточно! — сказал Чу Фэн. Он шагнул вперед, становясь все более похожим на божество. Золотой колокол гудел, наполняясь энергией ушу.
Сейчас он сиял ярче солнца, излучая свет во все стороны, и наступал.
Бум!
В следующий миг энергия Цянь Юэ усилилась. На его спине появились два крыла, также покрытые чешуей.
— Ты становишься все уродливее. Назвать тебя насекомым — даже оскорбление для насекомых. И самое главное, зачем ты сохраняешь человеческий облик? Как мне тебя съесть? Умри! — Чу Фэн пришел в ярость и, превратившись в ослепительный луч света, бросился в атаку. Его кулаки излучали ужасающую мощь, сотрясая горы.
Цянь Юэ был взбешен. Слова противника были слишком ядовитыми. И этот человек внезапно разозлился только потому, что он не мог его съесть из-за его человеческого облика? Он пришел в ярость.
— Чу Фэн, я с тебя шкуру спущу! — Цянь Юэ превратился в фиолетовый луч света и, взмахнув крыльями, бросился на врага.
Бум! На этот раз они оба выложились на полную, столкнувшись с ослепительной вспышкой.
Дзынь!
На золотом колоколе, созданном ушу, появились трещины. Впервые он начал разрушаться. Луч из третьего глаза Цянь Юэ пробил шею Чу Фэна, оставив кровоточащую рану. Чу Фэн был на волоске от смерти, но его невероятная способность к регенерации спасла его.
Бах! Одновременно кулак Чу Фэна врезался в Цянь Юэ, проломив ему грудную клетку и сломав кости. Раздался отчетливый хруст.
Оба были ранены и истекали кровью.
— Хочешь сбежать? — Чу Фэн заметил, как вдали горлица расправила крылья, собираясь улететь.
Он все время следил за Королями чужаков, готовый убить любого, кто попытается сбежать.
На самом деле, все чужаки мечтали о смерти Чу Фэна.
Они хотели напасть на него, но, видя огромную разницу в силе, не желали умирать напрасно.
Некоторые Короли чужаков, например, Король Горлиц, хотели сбежать, но не решались, опасаясь, что Чу Фэн метнет в них свое копье молний.
Так погиб один из Королей птиц!
Однако, когда Чу Фэн начал сражаться с воином Морского клана, отдалившись на два-три километра, Король Горлиц наконец решился. Он хотел добраться до безопасного места.
Но он недооценил божественное чутье Чу Фэна, которое все это время было сосредоточено на них. Любая попытка побега вызвала бы немедленную реакцию.
Бум! Воздух взорвался. Чу Фэн развил максимальную скорость — пять с половиной скоростей звука. Это было ужасающе. Два-три километра для него ничего не значили.
Особенно учитывая, что здесь было много гор. Чу Фэн бросился в погоню, взбегая по отвесным скалам и перепрыгивая с одной вершины на другую.
— Умри! — крикнул он, заставляя Короля Горлиц дрожать от страха. У того закружилась голова, и он чуть не упал.
— Не смей! — крикнул Цянь Юэ, преследуя Чу Фэна и изо всех сил хлопая крыльями, чтобы остановить его.
Однако, несмотря на все усилия, он не мог сравниться с Чу Фэном в скорости. Даже крылья не помогали ему догнать противника.
Король Горлиц был в ужасе. Чу Фэн не использовал молнии, он просто взлетел в небо, не считая высоты горы, поднявшись еще на тысячу метров, и в мгновение ока настиг его. Это было невероятно.
Бах!
Кулак Чу Фэна вспыхнул золотым светом, ослепительные лучи заполнили пространство в радиусе ста метров. Удар был ужасающим.
Король Горлиц взорвался, разлетаясь на куски. Перья и кровь разлетелись дождем. На земле три оставшихся Короля чужаков были в ужасе. Их сердца ушли в пятки. Даже летающий Король птиц не смог сбежать, его убили одним ударом кулака. Как им спастись? Теперь их единственная надежда была на Цянь Юэ. Если он не победит, то этот Демон Чу слишком опасен!
Цянь Юэ был в ярости. Чу Фэн снова убил на его глазах, и он не смог помешать.
С грохотом Чу Фэн приземлился, расколов горный пик своими ногами. Окутанный светом, он посмотрел сверху вниз на приближающегося трехглазого из Морского клана.
— Думаешь, ты можешь помешать мне убивать? — спросил он.
— Ты снова и снова переходишь все границы! Умри! — проревел Цянь Юэ.
— Ты ничтожество! Переходить границы? Ты слишком высокого мнения о себе! Я убью и остальных, и посмотрим, что ты сможешь сделать! — крикнул Чу Фэн.
С грохотом он спрыгнул с горы и бросился на трех оставшихся Королей чужаков.
— Я тебя уничтожу! — Цянь Юэ почувствовал себя оскорбленным и, не раздумывая, взмахнул крыльями, чтобы остановить Чу Фэна.
В лесу три Короля чужаков задрожали. Они предчувствовали беду.
— Мы вместе нападём и поможем Цянь Юэ убить его! — сказал Король баранов. Сейчас он был в человеческом облике, но на голове всё ещё красовалась пара изогнутых бараньих рогов, похожих на широкие клинки.
— Убить его! — закричали два других Короля.
Чу Фэн и Цянь Юэ столкнулись в воздухе. Цянь Юэ отлетел, а Чу Фэн с грохотом приземлился и бросился на трёх Королей.
Король баранов с рёвом ринулся в атаку.
Но к своему удивлению, он обнаружил, что два других Короля отступают, спасаясь бегством.
Чу Фэн сделал шаг, и мир вокруг словно перевернулся. Благодаря невероятной скорости, два-три ли для него были всего лишь парой шагов.
Окутанный ужасающей аурой, он сиял, словно божество, излучая непревзойденную мощь.
С грохотом Чу Фэн ударил Короля баранов ладонью. Энергия хлынула, как прорвавшаяся плотина, её было невозможно остановить.
— Король Морского клана, спаси меня! — в ужасе закричал Король баранов, отчаянно сопротивляясь.
— Прочь! — взревел Цянь Юэ на Чу Фэна, пикируя с высоты.
Но это было бесполезно. Чу Фэн, подобно божеству, сиял, озаряя всё вокруг на сотню метров. Одним ударом ладони он разбил Короля баранов.
Кто мог противостоять Чу Фэну сейчас, кроме высших Королей, разорвавших шесть Оков? Никто не мог выдержать его ужасающего удара, он был подобен сошедшему с небес богу!
Чу Фэн отбросил Цянь Юэ и с усмешкой сказал: — Теперь я убью третьего. Попробуй меня остановить!
С грохотом он преодолел звуковой барьер и, пролетев три ли по воздуху, приготовился к новой атаке.
Лицо Цянь Юэ потемнело. Его вертикальный глаз засиял, выпуская лучи вдогонку, но Чу Фэн уклонился от всех атак.
В лесу снова вспыхнул свет, ослепляя всё вокруг на сотню метров. Трава, деревья и камни взрывались, превращаясь в пыль.
Раздался крик, и третий Король был убит!
— Остался последний. Я иду за ним. Сможешь ли ты меня остановить?! — с презрением спросил Чу Фэн, обернувшись.
Цянь Юэ взревел от ярости и стыда. Он несколько раз пытался атаковать, но не смог спасти ни одного из своих союзников. Насмешки Чу Фэна привели его в бешенство.
— Ты не сможешь меня остановить, — холодно сказал Чу Фэн.
Цянь Юэ взревел и яростно бросился в атаку.
Однако на этот раз Чу Фэн не стал преследовать последнего Короля. Вместо этого он резко развернулся и напал на Цянь Юэ. Началась жестокая схватка.
Чу Фэн сражался изо всех сил, даже использовал свой летающий меч.
После нескольких столкновений он отсёк Цянь Юэ одно крыло.
— Теперь ты не улетишь. Я пока разберусь с четвёртым, — насмешливо рассмеялся Чу Фэн.
Цянь Юэ чуть не лопнул от злости. Неужели он действительно проигрывает? Потеря крыла привела его в ярость.
Чу Фэн бросился вниз. Четвёртый Король убежал довольно далеко, но для Чу Фэна это не было проблемой. Вскоре он догнал его.
Исход был предрешён. Лес взорвался, брызнула кровь, и четвёртый Король чужаков был убит!
— Ты не сбежал. Неожиданно, — с издевкой сказал Чу Фэн, вернувшись к Цянь Юэ.
Цянь Юэ действительно думал о бегстве, но, потеряв крыло, он упустил лучший момент.
— Бежать? В нашем роду нет трусов! Ты думаешь, что победил, насекомое? Приготовься к смерти!
Цянь Юэ издал боевой клич. Его фиолетовые волосы засияли золотистым светом, чешуя исчезла, а тело стало почти прозрачным.
В его груди несколько капель золотой крови излучали божественное сияние. Они вытекали из сердца и растекались по всему телу, словно сжигая его изнутри.
В мгновение ока тело Цянь Юэ приобрело золотистый оттенок.
— Божественная кровь, пробудись! — взревел он и бросился на Чу Фэна.
Завязалась ужасная битва. Земля дрожала, лес рушился, горные вершины взрывались. Разрушительная сила обоих была невероятной.
В ярости Цянь Юэ, не жалея себя, использовал несколько драгоценных капель золотой крови, передававшихся в роду Атлантов из поколения в поколение, чтобы сразиться с Чу Фэном.
— Благодарю тебя за то, что помог мне усовершенствовать мои кулачные техники. Ты выполнил свою миссию, теперь можешь умереть, — сказал Чу Фэн.
В этот момент его аура резко возросла, кулачная мощь достигла небес. Вокруг него появилась новая истинная форма — великолепный небесный конь, раскалывающий звёздное небо.
Дракон, тигр, орёл, журавль, медведь и конь — все шесть форм вращались вокруг него, образуя золотой барьер в форме большого колокола.
Изображения этих шести существ были выгравированы на поверхности колокола. Глубокий звон разносился повсюду, вселяя ужас и защищая Чу Фэна от любого вреда!
Цянь Юэ был охвачен гневом и ужасом. Он понял, что больше не может пробить золотой колокол. С появлением новой истинной формы Чу Фэн стал неуязвимым.
— Умри! — крикнул Чу Фэн.
С грохотом он нанёс удар. Все шесть истинных форм взмыли вперёд, вращаясь.
Свет вспыхнул, словно взорвалось солнце. Всё вокруг озарилось ослепительным сиянием. Раздался тихий всплеск, брызнула кровь. Цянь Юэ закричал, его тело разорвало на части, а затем оно полностью распалось, превратившись в кровавый туман!
В этот момент мир содрогнулся. Сражение на горе Юньло было таким мощным, что его зафиксировали спутники, вызвав огромный переполох!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|