Глава 11. Заселение

Хань Вэньси сам вызвался помочь Сяосяо с чемоданом. Линь Цинцю беспомощно плелся сзади, думая, как ему достался такой друг.

Однако за время общения с Хань Вэньси он понял, что тот не только легко сходится с людьми, но и обладает чувством справедливости, а главное его достоинство — это бесстыдство.

Хань Вэньси первым заговорил с Сяосяо, и они весело болтали, время от времени издавая смех, похожий на хрюканье.

Линь Цинцю слушал сзади с отвращением, узнав, что девушку зовут Сяосяо. С виду тихая и спокойная, но довольно агрессивная. Впрочем, смех у нее подходящий, сравнимый с хрюканьем. Возможно, по сравнению со свиньей, это даже оскорбление для свиньи.

Войдя в дверь, они почувствовали себя как дома. Сами нашли тапочки, переобулись. Хань Вэньси поставил чемодан в угол, по запаху направился прямо на кухню и вынес ужин, который Линь Цинцю тщательно приготовил.

Он взял рукой кусок тушеной свинины, положил в рот, чавкая, и расхвалил кулинарные способности Линь Цинцю.

Сяосяо же вежливо, как овечка, спросила его, какую комнату он сдает.

— Прямо, налево, вторая комната. Дверь не заперта, посмотри сама, — равнодушно сказал Линь Цинцю, затем лег на диван.

Сяосяо внимательно осмотрела комнату. Посередине стояла двуспальная кровать, сидеть на ней было довольно удобно. У стены напротив двери стоял шкаф, простой по дизайну, без украшений. Она провела рукой по прикроватной тумбочке, и на пальце осталась пыль. Похлопав в ладоши, она вышла и сказала: — Неплохо, только пыли многовато.

Конечно. Цена, которую Линь Цинцю просил за аренду, была довольно низкой. Он бросил на нее косой взгляд и равнодушно сказал: — Я не говорил, что сдам тебе... Но Вэньси прав, тебе, девушке, нелегко. Так уж и быть, приму на одну ночь, а завтра убирайся.

Линь Цинцю решил, что лучше сразу все прояснить. Принять на одну ночь — это уже верх милосердия.

В последнее время в этом комплексе действительно не очень безопасно, иначе он бы давно ее выгнал.

— Цинцю, Сяосяо, идите скорее есть, поговорим после еды.

Я сейчас голоден.

Хань Вэньси расставил еду: три пары палочек, три миски, две бутылки выдержанного вина, тарелка тушеной свинины, рыба с квашеной капустой в остром бульоне, кисло-острый картофель фри.

За столом все трое молчали, атмосфера была немного неловкой, особенно из-за вытянутого лица Линь Цинцю, которое всех раздражало.

— Цинцю, не хмурься так. Девушке нелегко, она здесь одна, без родных и друзей в Мучэне. Если можем помочь, надо помочь.

Вдали от дома полагаешься на друзей. Как говорится, больше друзей — больше путей. Сейчас ты ей поможешь, а потом, возможно, тебе придется просить ее о помощи!

— Дело не в том, что я не хочу помочь, ты же сам видишь.

Мне, взрослому мужику, жить с молодой девушкой неудобно.

Что я скажу, если придут мои родственники или друзья... Разве это не так?

Линь Цинцю сделал небольшой глоток вина и беспомощно сказал.

— Я не против.

Сяосяо взяла палочками кусок тушеной свинины, положила в рот и удовлетворенно улыбнулась: — Очень вкусно!

— Ты не против, а я против!

— Эй-эй!

Цинцю, сядь сначала, не горячись.

Хань Вэньси встал, положил ему руку на плечо, обошел стол и сел рядом. Жестом показал, чтобы тот наклонился поближе, и тихо прошептал ему на ухо: — Ты же потерял работу?

Сейчас тебе наверняка очень нужны деньги, поэтому ты и сдаешь квартиру, верно?

Линь Цинцю кивнул.

— Судя по всему, вы знакомы. Если ты сдашь другому, может приехать кто-то еще более неприятный.

К тому же, посмотри, она довольно симпатичная, глаз радует...

— Что ты несешь!

Она симпатичная? Ты не видел, какая она черствая и агрессивная... Это решение не подходит, я чувствую себя небезопасно, если она здесь останется.

Линь Цинцю тут же возразил.

Слова Линь Цинцю немного смутили Хань Вэньси. Он с натянутой улыбкой сказал: — Сяосяо, не обращай внимания на моего брата, у него просто в последнее время настроение не очень, ты понимаешь...

— Я только что говорила немного резко, это моя вина. Выпью воды вместо вина, в знак уважения!

Сяосяо запрокинула голову и залпом выпила воду из стакана, затем глубоко поклонилась: — Простите!

— Цинцю, девушка такая великодушная... И ты не будь таким упрямым.

Хань Вэньси слегка коснулся его плеча. Взгляд Линь Цинцю метался между ними. Жаль, что эти двое не играют в поддавки!

В наше время жизнь полностью зависит от актерской игры. Если бы Линь Цинцю не знал, что они не были знакомы раньше, он бы подумал, что они сговорились.

— Ладно, я не такой уж и мелочный.

— Вот так! Давай выпьем, выпьем...

Хань Вэньси тут же взял стакан и чокнулся с ним, а затем предложил Сяосяо больше есть. Если бы Линь Цинцю не знал, что это его квартира, он бы подумал, что находится дома у Хань Вэньси!

... Луна светила ярко. Наевшись и напившись, две бутылки вина для них были как полоскание рта.

Сяосяо сначала хотела убрать посуду, но Хань Вэньси строго сказал, что нельзя заставлять гостей работать, а затем потащил Линь Цинцю вместе убирать остатки еды.

Сяосяо же вошла в комнату, разбирала свои вещи и убиралась.

— Цинцю, посмотри, какая девушка трудолюбивая.

И красивая. Не чувствуешь, как сердце замирает?

— Эх... — Линь Цинцю не ответил, спокойно мыл тарелки, а Хань Вэньси продолжал болтать без умолку.

— Ты знаешь?

Лучший способ пережить расставание — начать новые отношения.

— А ты почему не найдешь себе кого-нибудь нового?

Одно предложение Линь Цинцю заставило Хань Вэньси замолчать надолго. Он послушно мыл тарелки. Закончив, они сели на диван смотреть телевизор, и неугомонный Хань Вэньси снова начал искать тему для разговора.

Повернувшись, он увидел маленькую комнату рядом с туалетом. Он встал с дивана, открыл дверь. Комната была небольшая, пустая, но туда можно было поставить односпальную кровать, хотя места для ног не оставалось.

— Цинцю, сдай эту комнату мне. Через несколько дней, когда мне выплатят деньги там, я тоже приеду работать в Мучэн... Как раз не знаю, где жить!

Линь Цинцю смотрел телевизор, положил пульт, подошел к нему и сказал: — Можешь потесниться со мной в одной комнате, здесь очень маленькая.

— Ничего, главное, чтобы было где жить, но ты мне сделай скидку.

— Не нужно арендной платы, если хочешь жить, живи. В конце концов, я знаю твою ситуацию.

— Так нельзя, родные братья, а денежки врозь, — прямо отказал Хань Вэньси. Это был опыт, полученный за годы. До того, как он разорился, он всегда помогал друзьям, но после банкротства ему было трудно занять у друзей хоть копейку.

Они снова легли на диван, смотря скучную мыльную оперу. Сяосяо, закончив убираться в комнате, протерла и гостиную, переоделась и вышла на пробежку.

Линь Цинцю невольно вздохнул: — Молодость — это прекрасно!

Все эти годы он только работал и пил, совсем не занимался спортом. Тело почти заржавело, а маленький животик скоро превратится в большой. Сейчас пробежать несколько сотен метров для него как смерть.

Хань Вэньси согласно кивнул.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение