Сегодня ночью Хоу Цзиньнань вдруг вспомнил о своей молодой жене, запертой в заднем дворе.
Молодой жене было шестнадцать лет, и он был известной красавицей в Столице.
Он вошел в дом до Нового года, но Хоу Цзиньнань ни разу его не касался.
Причина, по которой он женился на нем, заключалась в том, чтобы разозлить его старомодного и упрямого отца, который всегда препирался с Хоу Цзиньнанем.
Но он не ожидал, что старик действительно умрет от гнева из-за Хоу Цзиньнаня.
Хоу Цзиньнань притворно выразил соболезнования. Когда его спросили, почему юный господин Чжэнь не приехал вместе с ним, Хоу Цзиньнань на ходу придумал ложь, что Чжэнь Эр слишком скорбит и тяжело болен дома, поэтому не смог приехать. Так он выкрутился.
Под покровом ночи Хоу Цзиньнань пробрался к воротам двора молодой жены.
Он уже забыл, как выглядит молодая жена. Когда он тогда поднял фату, он не стал присматриваться, думая, что даже если он и красив, то все равно будет чем-то похож на своего родного отца, и встреча с ним может вызвать отвращение.
Подумав так, он немного заколебался, чувствуя себя вором в собственном заднем дворе.
Хоу Цзиньнань увидел свет во дворе, поэтому просто толкнул дверь и вошел. Красавец под лунным светом был одет в грубую ткань, с тенью печали в глазах и на бровях, выглядел очень усталым.
Увидев, что кто-то подглядывает, он спокойно встал. Его изящная и грациозная фигура действительно была достойна того, чтобы очаровать множество столичных повес.
Хочешь быть красивым – надень траурные одежды. Древние не обманули меня.
Молодая жена не выказал удивления, увидев его, и почтительно поклонился.
Он опустил глаза, лицо его было бесстрастным: — Хоу, зачем вы пришли сюда так поздно ночью?
— Чжэнь не был готов, это действительно невежливо.
Изначальное восхищение его красотой было ослаблено той же чопорной и невыразительной манерой, что и у его отца, которая так сильно напоминала Хоу.
Хоу Цзиньнань по-прежнему предпочитал милых и понятливых красавиц из квартала цветов и ив, и не хотел оставаться со своей пресной и неинтересной молодой женой.
— Просто заглянул, сейчас вернусь.
Хоу Цзиньнань уже собирался уходить, но вдруг почувствовал что-то неладное.
Он шагнул вперед и схватил молодую жену за запястье.
Молодая жена был очень напуган, одной рукой он прикрывал живот, явно пытаясь увернуться.
Хоу Цзиньнань не ожидал, что, придя навестить молодую жену по прихоти, он неожиданно обнаружит, что ему наставили рога.
Живот этой молодой жены был уже на третьем или четвертом месяце беременности. Если бы он не обнаружил этого сегодня ночью, он, возможно, не узнал бы даже после рождения ребенка.
Хоу Цзиньнань расхохотался в ярости: — Вот это да, вот какой хороший сын вырос у Тайши! Оказывается, вся эта целомудренность и благопристойность были лишь притворством, а втайне кто-то уже успел тебя оплодотворить!
Молодая жена был несколько смущен, но все же поднял голову, чтобы посмотреть на него, не унижаясь и не заискивая.
Он насмешливо улыбнулся: — Чжэнь далек от Хоу, который даже не помнит, когда и с кем спал.
— По крайней мере, я знаю, чей ребенок у меня в животе.
Быть пойманным с поличным и при этом быть настолько уверенным в своей правоте и напористым... Хоу Цзиньнань, глядя на него, почувствовал что-то знакомое, будто где-то уже видел такое.
Молодая жена спокойно сказал: — Если Хоу не хочет этого ребенка, пожалуйста, даруйте мне чашу шафрана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|