Глава 7: Хоу Чжао впервые в Поместье Тайши

================================

Чжао Янь всегда был настороже.

Не прошло и времени, равного сгоранию одной палочки благовоний, после того, как Старший шурин увел Жун Чжэня, как он не удержался и встал, чтобы найти его.

Люди из Поместья Жун не смотрели на него благосклонно, но, видя его высокий рост, крепкое телосложение и готовность закатать рукава и избить кого-нибудь, если что-то пойдет не так, ни один из ученых мужей в комнате не осмелился его остановить.

Чжао Янь бывал в Поместье Тайши всего несколько раз. Старый Тайши, естественно, не приглашал его по своей инициативе. Чжао Янь обошел несколько комнат и заблудился.

Чжао Янь подумал, что человека, который строил дом для старого Тайши, следовало бы отправить в военный лагерь. В таком случае враги, пытающиеся устроить ночное нападение, наверняка заблудились бы.

Чжао Янь наугад схватил кого-то: — Говори!

— Куда ваш старший господин увел юного господина Чжэня?

Человек, к которому он обратился, так испугался, что у него подкосились ноги: — Великий герой, пощадите! У меня есть старики и дети, которых я кормлю.

С такой свирепой аурой Чжао Яня его тут же приняли за разбойника с большой дороги.

Не успел он ничего спросить, как Старший шурин, услышав поднятый им шум, высунул голову и сердито сказал: — Чжао Янь, что ты тут устраиваешь в моем Поместье Жун?

Чжао Янь подошел ближе и заглянул за спину Старшего шурина: — Старший шурин, где моя жена?

Старший шурин стоял в дверях и не собирался уступать ему дорогу.

Старший шурин сказал: — Жун Чжэнь нарушил семейный устав и сейчас получает наказание.

— Как же так!

— Чжэнь Эр теперь жена моего Хоу, разве люди вашей семьи Жун могут наказывать его, как им вздумается?

Чжао Янь, услышав это, тут же пришел в ярость.

Он так старался вытащить Жун Чжэня, неужели только для того, чтобы отправить его в Поместье Жун получать наказание?

В этот родной дом больше нельзя приезжать.

Чжао Янь оттолкнул Старшего шурина и вошел во внутренний зал.

Жун Чжэнь стоял на коленях, удивленно глядя на разгневанного Чжао Яня.

— Хоу, как вы сюда попали?

Жун Чжэнь был послушен, как кролик. Как бы люди семьи Жун ни унижали его, он не издавал ни звука.

Жун Чжэнь потянул Чжао Яня за край одежды, опасаясь, что Хоу совершит что-нибудь необдуманное, и очень нежным тоном сказал: — Вы вернитесь и подождите меня, хорошо?

Чжао Янь посмотрел на него, ничего не говоря, поднял полы одежды и с грохотом опустился на колени.

Колени действительно болели.

Чжао Янь сказал: — Я не знаю, какую ошибку совершил Чжэнь Эр, но раз уж его нужно наказать, я тоже встану на колени и приму наказание вместе с ним.

Этот ход, конечно, сработал. Старший шурин так разозлился, что у него перекосило нос.

Если бы новость о том, что достопочтенный Хоу встал на колени в Поместье Жун, распространилась, семья Жун потеряла бы лицо.

Чжао Янь был толстокожим, он мог ранить противника тысячу раз, даже если сам пострадает восемьсот, и все равно считал это выигрышем.

Чжао Янь умел разыгрывать спектакли перед Святым. Он саркастически сказал: — У моей жены в животе ребенок, а у Старшего шурина такое жестокое сердце.

Наконец освободив Жун Чжэня из Поместья Жун, Чжао Янь почувствовал невыразимое облегчение.

Ему было бы еще приятнее, если бы Старший шурин в конце не добавил: "Отец скончался, соблюдать траур три года".

Жун Чжэнь уже был человеком его, Хоу, почему он должен соблюдать траур по старому Тайши три года?

Не слушаю, не слушаю!

Чжао Янь потянул Жун Чжэня за собой.

В это время зажигались фонари, движение было оживленным, и рынок постепенно оживал.

Чжао Янь вдруг не захотел ехать на карете. Было бы неплохо просто пойти с Жун Чжэнем пешком.

Чжао Янь проголодался и подумал, что Жун Чжэнь, должно быть, тоже голоден. Он нашел придорожную лавку с вонтонами и сразу же сел.

— Я ел их вонтоны, вкус неплохой, — неуверенно спросил Чжао Янь, — Ты любишь вонтоны?

Жун Чжэнь подумал и ответил: — Я могу есть.

Чжао Янь нахмурился: — Я спрашиваю, любишь ли ты.

Жун Чжэнь осторожно ответил: — Должно быть, люблю.

Дымящиеся вонтоны поставили на стол. Чжао Янь сразу же взял один в рот, обжегся и не мог говорить, с шумом проглотил вонтон, язык все еще онемел от ожога.

Чжао Янь увидел, что Жун Чжэнь все еще не притронулся к палочкам, а только с улыбкой смотрел, как он ест. Ему стало неловко брать следующий.

Он подозревал, что Жун Чжэнь, возможно, бессмертный, которому достаточно пить росу и совсем не нужно есть.

— Ты хоть что-нибудь съешь, — Чжао Янь когда-то сильно голодал, и ему становилось тревожно, когда он видел, что кто-то не ест.

Когда уговоры не помогли, Чжао Янь снова заговорил о ребенке: — Ребенок тоже голоден.

Чжао Янь зачерпнул большой вонтон с тонким тестом и обильной начинкой. Боясь, что Жун Чжэнь обожжется, он немного остудил его снаружи, прежде чем поднести ко рту Жун Чжэня.

Жун Чжэнь был очень смущен. Проявлять нежность на улице было неприлично и недостойно.

Но встретившись с сияющими глазами Чжао Яня, он не смог отказать.

Когда Жун Чжэнь колебался, Чжао Янь почесал затылок: — Если правда не хочешь есть, то не ешь.

Он уже собирался отложить миску и палочки, но неожиданно Жун Чжэнь вдруг открыл рот и откусил вонтон.

Проглотив горячий вонтон, Жун Чжэнь тоже не мог говорить.

— Я хотел... — невнятно проговорил Жун Чжэнь с вонтоном во рту.

С самого начала он хотел этого.

Хотел выйти замуж за того, кого отец называл мясником, стать женой нового Хоу Чжао Яня, и даже не побоялся пойти против отца, настаивая на браке.

Отец говорил, что он бесстыдник, жаждущий богатства, отказавшийся от возможности проявить свои таланты как мужчина, ведущий себя как жеманная девушка, и еще и выходящий замуж за того, кого отец больше всего презирал, Чжао Яня.

Старый Тайши заболел от гнева из-за него.

Взамен он получил лишь холодность Чжао Яня, который даже не поднял его фату.

Но если бы сейчас Чжао Янь спросил его снова, Жун Чжэнь все равно ответил бы, что он хотел этого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Хоу Чжао впервые в Поместье Тайши

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение