Глава 3: Злая Айра

После всей этой истории с Министром финансов Белмоттом и его дочерью Кларой, Королева Айра покинула Двор и вернулась в свою резиденцию, лениво произнеся:

— Тэ-о, отмени оставшуюся часть сегодняшнего расписания. Я вымотана государственными делами.

Айра приказала мне комфортным тоном, совсем не таким, как на Дворе. Знал ли кто-нибудь еще, что она, Королева-тиран, говорила и слушала, как обычная девушка?

— Я устала, поэтому сегодня рано лягу спать. Думаю, это потому, что я так много работала в последнее время.

Устала, как же. Это *я* делал всю важную работу, черт возьми! Увы, даже если это было несправедливо, я не смел сказать такое. Снаружи я мягко улыбнулся.

— Как и ожидалось от Королевы. С мудрой Королевой, присматривающей за Ангмаром, люди будут спокойны и беззаботны.

— Да. Это также благодаря тебе, Тэ-о. Правление, которое я создала, наполовину принадлежит тебе, и все это благодаря тебе. Ты должен гордиться!

— Вы меня перехваливаете.

Гордиться было бы неплохо, но не этим. То, что создала Айра, было не правлением или миром, а раздором и хаосом. Если бы сейчас покинуть этот прекрасный дворец, можно было бы увидеть улицы, наводненные нищими, и банды мятежных воров, бесчинствующих повсюду, в то время как чужеземцы и монстры атаковали внешние стены крепости. Я был виноват в половине проблем... Поэтому как я мог гордиться?

Я не был каким-то социопатом. Если бы мне пришлось оправдываться, то только тем, что я изо всех сил старался предотвратить катастрофу по-своему. Именно поэтому я отчаянно остановил казнь Белмотта ранее. По-своему я пытался совершать добрые дела, используя свое положение ближайшего помощника Королевы, например, оказывая помощь бедным. Но никто мне не верил и отказывался принимать это...

— Что? Просто услуга? Прекрати нести чушь. Какое бремя ты пытаешься на меня возложить, Тэ-о? Я лучше умру, чем возьмусь с тобой за руки!

— Пожалуйста, убери от меня свою доброжелательность. Если бы пошли слухи, что я связан с тобой, меня бы выгнали на улицу и забили камнями до смерти!

Первое впечатление о твоем образе было самым пугающим. Тэ-о уже заклеймили как лисоподобного демона, пытающегося погубить королевство вместе с Королевой-тираном. Что бы я ни делал, я ничего не мог с этим поделать.

— Смотри, Тэ-о проходит мимо.

— Тсс, не смотри ему в глаза. Тебя могут казнить.

— Кто это за ним? Это Клара? Бедняжка Клара...

Смотрите. Даже дворцовые служанки смотрели на меня со страхом. Честно говоря, я никогда никого не казнил.

— Он пытался заставить Министра финансов и его дочь Клару совершить инцест перед людьми.

— Тэ-о, какой же он злобный ублюдок! .......

По какой-то причине мои радикальные методы постоянно становились идеальной мишенью для недопониманий и слухов...

В любом случае, по мере того, как шум сплетничающих служанок становился все громче, Королева Айра разбила о пол Королевский Скипетр, который держала в руке. Удивленные внезапным ударом, служанки замолчали и убежали. Глядя на них, Айра сказала:

— Тэ-о, я завтра заставлю этих сплетничающих служанок пройти Покаянный Марш раздетыми догола!

Покаянный Марш. Это было очень сурово. Тем более для дворцовых служанок, которые были молодыми девушками. Покаянный Марш был наказанием, при котором заставляли снять всю одежду и «маршировать» по улице снаружи и обратно ко Двору. Домогательства и психологический шок, которые они испытывали при этом, были настолько сильны, что люди оказывались сломлены. На самом деле, Айра так наказала служанку, которая пыталась меня отравить. Мне очень не хотелось объяснять, как жила наказанная служанка сейчас...

Вспоминая эту сцену, я покачал головой.

— Нет необходимости наказывать служанок. Эти дурочки недостойны усилий Королевы Айры, чтобы лично отвечать на их слова и поступки.

— Это правда... Джентльмен не должен поддаваться легкому ветру. Однако, Тэ-о, я не выношу, когда люди оскорбляют тебя. Они не знают, как усердно ты работаешь!

Нет, ты не знаешь, за кого я страдаю. Я ухмыльнулся.

— Пожалуйста, не обращайте внимания на их клевету в мой адрес. Вероятно, они просто завидуют, что Королева Айра благоволит мне.

— Понимаю. Действительно. Тэ-о умен.

— Вы меня перехваливаете.

— Ах, говоря о клевете и глупых поступках. Все эти грязные ублюдки в наши дни говорят, что ты плохой парень, и что я должна держаться от тебя подальше.

— Вот как?

— Но, конечно, я не слушаю этих идиотов. Ты самый мудрый человек после меня, Королевы.

— Возвращаясь к предыдущей теме, ты уверен, что не хочешь, чтобы служанки прошли Покаянный Марш?

— Да, мне это не нравится. Все в порядке.

Айра удовлетворенно кивнула. Я спас несколько жизней. Конечно, они этого не знали. Того факта, что я, которого они так проклинали, был тем, кто продлевал их жизни и жизнь этого рушащегося Королевства.

Как только Айру казнят и порядок в Королевстве полностью рухнет, наступит настоящий хаос, уничтожив всех, кроме нескольких важных персонажей. Что касается статистов, чьи имена даже не упоминались, таких как горожане, служанки и тому подобные, все они попадут в ад. Служанки этого не знали. Вероятно, было лучше, если бы они ничего не знали.

* * *

— Тогда, Ваше Величество Королева, у меня есть дела, поэтому я откланяюсь первым.

Я попрощался, прибыв в резиденцию Айры. Айра теперь могла пойти в свою комнату и почитать любимую книгу или лечь спать. Поскольку я отвечал за большинство государственных дел, от которых она отказалась, у меня было много забот, и мне приходилось работать сверхурочно. Зная о моей усердной работе, Королева Айра ленивым голосом произнесла фразу, входя в свою спальню:

— Тэ-о, ты так занят в последнее время. Однако, поскольку ты пресек в зародыше восстание, возглавляемое Министром финансов, можешь немного отдохнуть.

— Это...

Верно. Министр финансов Белмотт, вероятно, вошел сегодня во Двор, готовый к собственной смерти. Нет, скорее, это изначально был его план — умереть. Любимый как народом, так и дворянами, его смерть заставила бы всех подняться и смести все волной восстания, подобно болезни, от которой они страдали. Зажечь искру революции. Вероятно, это была роль Белмотта, которую он полностью понимал. На самом деле, так было и в романе. Однако сегодня он не умер. Вместо этого он даже, казалось, присягнул Королеве.

— Ху-ху, «Ассоциация Рассвета», да? Я не знала, что такая нечистая воинственная группа копошится на окраинах. Подавление стало легче благодаря мягким ударам Белмотта.

— Все это благодаря мудрости Вашего Величества Королевы. Вы уничтожили банду разбойников, которые пытались узурпировать трон. Теперь люди смогут спать спокойно.

Я сказал это и покачал головой. «Ассоциация Рассвета», о которой говорилось, была повстанцами. По сути, в середине романа эти ребята нанесли огромный ущерб системе Королевства и Королеве. Но из-за того, что Белмотт выжил, «Ассоциация Рассвета» даже не смогла появиться и была подавлена. Думая об этом, я почувствовал холодок.

О подавлении «Ассоциации Рассвета». Я на самом деле ничего не делал. Я также ничего не говорил Королеве Айре. Она узнала об этом только допросив Белмотта.

Честно говоря, Айра была, без сомнения, тираном и опухолью. Но она, на удивление, не была ужасно некомпетентной. Поэтому иногда, когда она удивляла меня подобными вещами, я невольно вздрагивал. В конце концов, не было никакой гарантии, что она, никогда не сомневавшаяся и доверявшая всему, что я говорил, внезапно не обернется против меня.

— Ах, и Тэ-о.

— Да, Ваше Величество?

Что? Почему ты вдруг позвала меня? Ты заметила, что я ругался про себя?

— Сегодня вечером я награжу тебя за твои достижения, так что приходи и нагрей воды.

— ....

— Твой ответ...?

— Понимаю.

Награда...? Черт возьми, это была пытка! Должно быть, она поймала меня на ругательствах про себя.

— Что ж, тогда увидимся позже.

Я слегка поклонился и отступил. Рядом со мной стояла девушка с кляпом во рту и обмотанная толстой веревкой. Это была Клара. Дочь Министра финансов Белмотта.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение