Грохот!
Грохот!
Снова несколько оглушительных раскатов грома, и ливень так барабанил по крыше, будто по ней ходила толпа людей.
— А-а-а! — А-Ци не успела закрыть уши и могла только отчаянно кричать, показывая свой страх.
— Что за чертовщина с погодой! — пробормотала она проклятие.
Ворвался порыв холодного ветра. А-Ци плотнее натянула на себя только что найденный старый соломенный плащ и еще глубже забилась в самый дальний угол под алтарем.
Небо прорезала молния, и в храме на мгновение стало светло, а затем снова воцарилась кромешная тьма, в которой ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки.
— У-у-у... Небеса, вы обязательно должны защитить А-Ци, вы знаете, что А-Ци очень боится... "этого", пожалуйста, не дайте мне это увидеть... — А-Ци сложила руки вместе и очень искренне молилась.
На самом деле, ее хрупкое тело уже полностью спряталось под соломенным плащом, только большие, широко раскрытые глаза осторожно вглядывались в темноту перед ней.
Этот давно заброшенный, ветхий, заросший, покрытый паутиной и пылью Храм Горного Духа был ее убежищем на эту ночь.
— На самом деле, "это" не так уж страшно. Разве папа и мама уже не стали "этим"? По сравнению с мадам из Башни Яньци и похотливым старшим сыном уездного начальника, "это" должно быть гораздо милее... — подавляя страх в сердце, она говорила сама с собой, чтобы придать себе смелости.
Этого, казалось, было недостаточно, и А-Ци добавила: — Но, честно говоря, все равно лучше не видеть "этого". А-Ци очень... очень трусливая...
Так называемое "это" — это общее название для демонов, призраков и чудовищ. Она верила, что ее папа и мама, наблюдающие с небес, прекрасно это понимали.
— Писк! Писк!
Этот звук приближался. Несомненно, брат-мышь тоже пришел "укрыться" под столом.
— А-а-а! Там мышь!
А-Ци завизжала и выскочила из-под стола, кувыркаясь и ползая. Демоны и чудовища, которые могли появиться в любой момент, уже не имели значения; настоящая мышь перед ней была самой страшной угрозой.
Эх, она ведь просто "пережила" это, но после того, как она "сбежала" из-под алтаря, она еще долго кричала и прыгала. Ее крик мог бы обрушить этот ветхий храм.
— Что я делаю? — Успокоившись, она тут же рассмеялась над своим чрезмерно преувеличенным поведением.
Тишина и темнота снова вызвали страх в ее сердце. Вздрогнув, она поспешила вернуться под алтарь.
В этот же момент раздался громкий хлопок — ветхая дверь, которая и так была неплотно закрыта, распахнулась от ветра, издавая неприятный скрип.
А-Ци сильно испугалась, подумав, что это ворвались злодеи, замышляющие против нее недоброе.
К счастью!
Ничего не было.
— Фух! — Глубоко вздохнув, она похлопала себя по груди и в темноте подошла, чтобы снова плотно закрыть дверь.
На самом деле, она так испугалась, что ноги подкосились, а руки дрожали.
Здесь так темно и мрачно, неизвестно, когда выскочат демоны и чудовища, а еще мыши... Боже!
Она начала жалеть, что выбрала это место для ночлега. Но она всего лишь бродячая сирота, разве она могла выбирать?
Эх!
А-Ци, ты не можешь плакать. Плакать — значит сдаться судьбе. Впереди еще долгие дни, — стойкость воли всегда поддерживала ее.
— Хлоп!
Можно было и не смотреть, дверь снова распахнулась.
Эх!
Вздохнув, она снова обернулась —
Тяжелое человеческое тело рухнуло с молниеносной скоростью. Она не успела никак отреагировать и потеряла сознание...
— Ой... — А-Ци застонала, боль исходила от тяжелого давления на спине.
Это был человек, и это был мужчина!
Это дыхание, это устрашающее давление, не оставляли сомнений.
Сколько сейчас времени?
Боже, как долго этот мужчина держал ее без сознания?
Приложив неимоверные усилия, А-Ци наконец высвободилась из-под давления этого мужчины.
Снаружи ветер и дождь все еще безжалостно бушевали, а внутри храма по-прежнему царила полная темнота.
Свет, ей нужен свет!
Преодолевая боль в теле, А-Ци в темноте пыталась нащупать что-нибудь, что могло бы дать свет.
Наконец, на алтаре, покрытом слоем пыли толщиной в дюйм, она нащупала небольшой обломок свечи.
Когда в храме замерцал слабый свет свечи, у нее появилась возможность перевернуть лежащего без сознания мужчину и рассмотреть его лицо.
Увидев его, А-Ци чуть не расхохоталась.
Сначала она подумала, что у нее двоится в глазах, но поднеся свечу ближе, убедилась, что он действительно так выглядит.
Белое лицо с несколькими заметными синяками выглядело немного по-детски, слегка изогнутые брови-мечи выражали невинность, изящный прямой нос и губы средней толщины.
Учитывая эти не совсем гармоничные шрамы и высокое телосложение, А-Ци почти подумала, что это милый золотой мальчик, спустившийся с небес.
Мокрая синяя тканевая рубаха была помята и в беспорядке, несколько прядей мокрых волос выбились из собранного пучка. В бессознательном состоянии он выглядел потрепанным и жалким, очевидно, был избит и одурманен.
Он не выглядел как злодей, скорее как молодой господин из хорошей семьи. Но в такую погоду и одному бродить снаружи — это было очень странно.
Спасение жизней!
В ее сердце прозвучал тихий голос, говорящий ей, что раз она знает медицину, то, конечно, не может пройти мимо "без сознания", не оказав помощи. Спасти одну жизнь лучше, чем построить семиэтажную пагоду. Это тоже способ накопить добродетель.
Случайно взглянув, вау!
Беда, свеча почти догорела!
Ей нужно успеть наложить ему лекарство до того, как снова станет совсем темно.
Достав узелок из-под стола, А-Ци вынула несколько маленьких фарфоровых флаконов. Открыв, высыпав лекарство, размешав и наложив его на локти и лицо мужчины без сознания, она действовала ловко и быстро.
Затем она поспешила развести огонь, чтобы он мог согреться, и даже отдала ему свой старый соломенный плащ.
Когда свет свечи погас, измученная А-Ци свернулась калачиком у ножки стола и крепко уснула.
Он увидел, как группа злодеев в масках с ножами шаг за шагом приближается к нему, и он мог только шаг за шагом отступать.
Поскользнувшись, он услышал грохот падающих камней, обернулся и, о боже!
Бездонная пропасть была всего в нескольких дюймах от его пяток...
Обернувшись снова, он увидел, как блестящий большой нож рубится прямо ему в лицо.
— А-а-а! — Юэ Чжэнсинь громко закричал, беспокойно задвигавшись.
Это движение вызвало мучительную боль, словно его разрывали на части, снова и снова пронзая его сознание.
— Эй, проснись, проснись!
В забытьи ему казалось, что кто-то зовет его, и он смутно чувствовал, как чья-то рука хлопает его по лицу...
Юэ Чжэнсинь наконец открыл глаза. Первым, что он увидел, было маленькое темное личико.
— Ты в порядке? — А-Ци посмотрела на его растерянные, пустые глаза и была совершенно уверена, что этот мужчина еще не пришел в себя.
Эти большие, живые глаза привлекли внимание Юэ Чжэнсиня. Обычно такой взгляд бывает у умных людей, но темная кожа не позволяла разглядеть черты этого маленького лица. Он знал только, что маленький нос был непримечательным, тонкие губы — обычными, а худощавое телосложение выглядело так, будто его в любой момент мог унести ветер.
— Очень больно... — Это было все, что он мог выразить на данный момент.
Эх, избалованный молодой господин, не выдерживает даже небольшой раны.
Глядя на его нахмуренные брови, А-Ци почувствовала презрение.
— Не волнуйся, не умрешь, — пробормотала она без особого энтузиазма.
Ха, это маленькое темное личико говорит без всякой вежливости. Ведь не он ранен, конечно, он не может понять, каково это. Какой бессердечный парень.
— Это ты... спас меня? — Юэ Чжэнсинь моргнул, выглядя немного недоверчиво.
— Господин не верит в мои способности? — В глазах А-Ци постепенно загорелись два огонька, и тон стал немного опасным.
По его беспокойному взгляду было ясно, что этот парень не только быстро соображает, но и очень болтлив.
— Нет-нет-нет, — поспешно отрицал Юэ Чжэнсинь.
— Благодарю за спасение, очень признателен.
Прошу прощения у меня, ничтожного, за мою слепоту, что я пренебрег способностями юного брата.
Теперь я наконец понял истину: "не суди по внешности". Я не должен был судить о способностях юного брата по его возрасту...
— Стой! — громко воскликнула А-Ци.
Прервав его длинную речь, она очень нетерпеливо почесала в ухе.
— Я приняла твою благодарность. Тебе не нужно говорить еще кучу ерунды. — Боже!
Неужели она спасла "болтуна"?
Смотри, все его тело не может двигаться, но рот открывается и закрывается; он очень подвижен.
— Вот как?
Хорошо, я буду молчать, — Юэ Чжэнсинь по-детски улыбнулся, с некоторым сожалением, что не смог выговориться.
Они долго молчали. А-Ци кусала губы, размышляя, стоит ли ей говорить.
Если спросит, то этот болтун, наверное, будет отвечать без конца; если не спросит, то будет до смерти любопытно узнать, как он получил травмы.
— Кто ты? — Наконец, А-Ци выбрала самый простой вопрос.
Юэ Чжэнсинь почти одновременно открыл рот: — Юный брат, могу я узнать, почему у тебя кожа темнее, чем у обычных людей?
С самого начала его любопытный взгляд не отрывался от лица А-Ци.
А-Ци не знала, смеяться ей или плакать. В конце концов, она была его спасительницей, а он даже не спросил ее имени, а вместо этого спросил о ее темной коже!
Это колебание дало этому болтуну еще один шанс высказать свое мнение.
— Честно говоря, я, Юэ Чжэнсинь, весьма известный и красивый торговец тканями из Города уезда Чушань.
Слышал о "Известном Болтуне"?
Хе-хе, юный брат, ты, наверное, смеешься, это я... — Он перевел дыхание и продолжил без умолку.
— Кстати, тебе, наверное, очень хочется узнать о том захватывающем происшествии, которое случилось со мной вчера вечером.
Дело было так: вчера, как обычно, я закрыл тканевую лавку вечером, но вчера я не пошел прямо домой, а заехал в другое место, чтобы получить оплату за товар. Когда я вернулся в лес на окраине города, уже стемнело, и к тому же был сильный ветер с дождем.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|