Глава 1. Одна ночь (Часть 2)

Судя по тому, как она на него смотрела, она точно должна была узнать его лицо, которое время от времени мелькало в Финансовых газетах и Горячих темах Weibo.

Хотя внутренне он не переставал ее презирать, его взгляд все равно невольно метнулся к этому разбитому экрану.

«Принцесса»: Я отметила для тебя главное.

После этого сообщения «Принцесса» затихла, но тут же появилась «Острая Улитка»: КэКэ, твой старший сказал, что вчера тебя не видел?

После десятков пропущенных звонков от «Аспиранта Ли», «А-Цзы», «Без имени», «По умолчанию», «Учителя Чжана» и других, пользователь WeChat с ником «Принц» перехватил инициативу: Если не перезвонишь, я вызову полицию.

— Апчхи!

Ли Кэ чихнула в ванной.

Фу Байчэн и не подозревал, насколько сильно он переоценил Ли Кэ.

Кто из студентов в наше время читает газеты?

К тому же, специальность Ли Кэ — Статистика, она совершенно не разбиралась в общественных финансах и экономике, ее абсолютно не интересовали сплетни о богатых бизнесменах. У нее на телефоне даже не было установлено приложение Weibo, а статусы в QQ и Моменты WeChat она не обновляла по полгода. Ее соседки по комнате — одна тоже со Статистики, две с прикладной математики — общались в основном с фанатиками машинного обучения и программирования. Откуда им было знать, кто он такой?

Ли Кэ стояла под душем, теплые струи воды снова и снова омывали ее тело, и неестественная ломота в мышцах постепенно утихала.

Она как раз размышляла, как ей предстоит встретиться с этим непонятным партнером на одну ночь, когда сквозь шум воды уловила два звонка в дверь, а затем звук открывающейся двери.

Незнакомая обстановка легко вызывает нервное напряжение.

Мозг Ли Кэ, забитый математическими выкладками и формулами, заработал на полной скорости.

Неужели этот мужчина собирается ее продать?

Или он на самом деле Мастер тайм-менеджмента и привел еще кого-то для Групповых мероприятий?

Она оставила воду включенной, быстро вытерлась, подошла к стеклянной стене и, одеваясь, стала подглядывать за происходящим снаружи.

За матовым стеклом виднелись расплывчатые силуэты. Ли Кэ услышала незнакомый голос:

— Господин Фу, ваш завтрак.

А, так это просто завтрак.

Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула.

Услышав, как официант тихо прикрыл дверь, Ли Кэ выключила душ и, глядя в зеркало, нанесла немного лосьона, стоявшего на раковине.

В теплом желтом свете особенно заметны были темные круги под глазами, накопившиеся за дни бессонных ночей подготовки к экзаменам по профильным предметам.

По правде говоря, у Ли Кэ было довольно милое личико.

Жаль только, что на этом личике читалась усталость, и даже улыбка казалась вымученной.

Учебная нагрузка на Математическом Факультете Университета Y была настолько непомерной, что Ли Кэ с первого взгляда могла узнать в толпе своих старших и младших товарищей по факультету.

Причина была проста: волосы редеющие, но не до состояния лысины, как у ребят с соседнего Факультета информатики; вид изможденный, но явно не от ночных игр, тусовок или разгульной жизни; выражение лица — «жизнь тлен», шаги торопливые, вечно спешащие из одного учебного корпуса в другой компьютерный класс — вот они.

Наконец, она расправила складки на одежде и, нервничая, словно студент перед защитой диплома, вышла.

Кто бы мог подумать, что как только она босиком ступит на ковер за порогом ванной, часы покажут ровно 8:30 — время, когда в общежитии Ли Кэ все вставали, если не было первой пары.

Мужчина уже переоделся в рубашку и костюм. Шторы с электроприводом медленно разъехались в стороны, и солнечный свет упал на его невероятно красивое лицо, словно занавес, открывающий трагикомедию.

Именно в этот момент зазвонил ее будильник.

Под громкие звуки песни «Свет Истины Осветил Землю» Ли Кэ не знала, что ей делать: злиться на него за то, что он, похоже, подглядывал в ее телефон, или немедленно провалиться сквозь землю от смущения.

Может, Ли Кэ показалось, но лицо господина Фу, казалось, исказилось от злости.

Он скривился с отвращением и швырнул ей чек:

— Возьми эти двести тысяч и можешь катиться обратно на свои занятия. И пусть твои соседки не отмечают тебя на Перекличке, мисс КэКэ.

Он хотел высмеять ее нелепую игру в студентку, намеренно сделав ударение на словах «занятия», «соседки» и «перекличка».

Неожиданно Ли Кэ бросила на него легкий взгляд, казалось, чек на столе интересовал ее больше, чем он сам. Она взяла его двумя пальцами и внимательно пересчитала нули.

«Хм, всего лишь продажная девка», — подумал Фу Байчэн.

Ли Кэ еще раз пересчитала нули и снова посмотрела на него, словно хотела что-то сказать, но колебалась.

Этот взгляд окончательно вывел Фу Байчэна из себя:

— Чего смотришь?

Он и не подозревал, какая буря бушевала в душе Ли Кэ за ее невозмутимым выражением лица: «Почему он вдруг швырнул двести тысяч? Неужели я и вправду встретила легендарного властного президента? Нет, сейчас главное то, что меня приняли за Девушку с периферии! Мое достоинство оскорблено!»

Ли Кэ, всегда следовавшая принципу «если кто-то меня обидит, я сверну ему шею», слегка улыбнулась, помахала чеком, зажатым между пальцами:

— Как, всего двести тысяч? Ты нищих так отгоняешь? На первый взнос за квартиру в Гуанчжоу не хватит.

Фу Байчэн прищурился:

— Чего ты еще хочешь?

Он уже приготовился к тому, что эта ненасытная женщина начнет требовать непомерную сумму, но Ли Кэ не стала развивать эту тему. Вместо этого она схватила свой телефон, открыла Alipay и отсканировала его QR-код:

— Ты вчера неплохо постарался, у меня тоже есть для тебя чаевые.

Телефон Фу Байчэна завибрировал: «Alipay: получено девяносто девять юаней девяносто девять фэней».

— ...

Прошло немало времени, прежде чем до него дошло, что его, кажется... вероятно... возможно... скорее всего, унизила эта юная модель?

Чертова девка!

После своей провокации она еще и не забыла забрать чек, который он ей дал!

Если бы Фу Байчэн читал слезливые романы о президентах, он бы понял, что его нынешнее состояние точно описывается фразой: «Женщина, ты вызвала мой интерес».

Он схватил телефон и набрал номер:

— Секретарь Чэнь, до конца дня мне нужна вся информация об этой женщине!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение