Свет ослепил глаза Хуаинь, и она еще не успела увидеть молодого господина Цзи, как услышала два кашля.
Она посмотрела в сторону звука и увидела худощавого юношу в красной одежде, с уложенными волосами. На вид он, казалось, еще не достиг совершеннолетия.
Но по его виду было понятно, что он давно болен, возможно, он выглядел намного старше своего фактического возраста.
Увидев, что ему даже сидеть дается с трудом, Хуаинь вздохнула с облегчением.
Она, человек, который даже в больницы редко ходил, раньше только слышала о «умирающих», но как ей было знать, как они выглядят?
Даже ее бабушка умерла во сне, и хотя у нее были проблемы с давлением и сахаром, в обычные дни она была довольно здорова. Поэтому в представлении Хуаинь люди просто не могли выглядеть так.
Юноша сидел на кровати и даже так слегка задыхался. Под его глазами были синяки. Благодаря богатству семьи, кожа у него была неплохой, но тело выглядело слабым.
Он выглядел бледнее, чем нынешние подростки, зависимые от интернета, или люди с субздоровьем.
Но лицо у него было красивое, даже в таком состоянии он выглядел изящно.
Если бы он был другого пола, Хуаинь подумала бы, что он немного похож на больную Сиши.
Но он все же был мужчиной. — Будь добра, принеси мне стакан воды.
Он говорил с одышкой, и его голос был слабым, поэтому в нем не чувствовалось приказа.
Хуаинь сочувствовала больному, но не собиралась быть бесплатной сиделкой. Она также боялась, что юноша действительно примет ее за женщину, которой легко манипулировать, поэтому, даже услышав его просьбу, она не двинулась с места, чтобы принести воду.
Увидев, что она не пошла за водой, юноша с некоторым недоумением посмотрел на Хуаинь.
Хуаинь выглядела так, словно говорила: «Все в порядке». Хотя она была только что вышедшей замуж девушкой, в ее глазах не было ни малейшего беспокойства о будущем. Цзи Цин посмотрел на Хуаинь и тоже вздохнул с облегчением, подумав, что его жена, похоже, человек с широкой душой.
— Я знаю, что ты вышла за меня не по своей воле, но теперь что сделано, то сделано. С того момента, как ты переступила порог дома Цзи, обратного пути нет.
Я, Цзи Цин, знаю, что я, хроник, не подхожу барышне, и у меня нет права просить у барышни прощения. Но жить в этом мире нелегко. Я много лет заставлял родителей переживать. Сегодня я женюсь не для того, чтобы исполнить свою последнюю волю, а для того, чтобы успокоить родителей.
Он дважды кашлянул и тихо сказал. Хотя снаружи кто-то подслушивал, из-за того, что они говорили очень тихо, почти ничего не было слышно.
Хуаинь не понимала, что этот больной призрак ей бормочет. Возможно, она просто была равнодушна. В любом случае, сейчас у нее не было времени быть чьей-то мусорной корзиной.
Она не была древним человеком, у нее не было понятия о том, что ее может раздавить слово «сыновняя почтительность». Она также не считала великим жертвовать собой ради чьей-то сыновней почтительности.
Только когда Цзи Цин сказал вторую половину фразы, у Хуаинь появилось желание слушать дальше.
— Не волнуйся.
Раньше приходил доктор и сказал, что с моим телом мне осталось жить максимум до конца этого года.
Я не прошу тебя скорбеть по мне после смерти, я лишь прошу тебя, пока я жив, притворяться или искренне.
Сколько сможешь, притворись перед моими родителями. Когда я уйду, наша судьба закончится.
Хуаинь услышала, как Цзи Цин сказал всего две фразы, снова кашлянул и продолжил: — Если ты согласишься, я тогда дам тебе денег и напишу в завещании о разводе по обоюдному согласию.
Таким образом, родители будут думать, что у нас были хорошие отношения, и я не хотел, чтобы ты страдала. К тому времени я, вероятно, уже уйду с ветром, и родители, конечно, не посмеют мне отказать. Ты сможешь делать все, что захочешь.
Или ты можешь остаться со мной, тогда мы усыновим ребенка. Пока он записан на мое имя, он считается моим потомком. С ребенком тебя никто не сможет обидеть. Это не идеальное решение, но оно сможет защитить тебя.
Хуаинь с некоторым недоумением посмотрела на Цзи Цина, не зная, что и сказать об этом человеке.
Он был виновником того, что ей пришлось выйти замуж, но, просто глядя на него и слушая его слова, она не могла его ненавидеть.
Увидев, что Хуаинь разглядывает его, Цзи Цин лишь выдавил виноватую улыбку, но в этой улыбке чувствовались сложные эмоции.
Хуаинь впервые видела у юноши такую сложную улыбку. Казалось, в его улыбке она видела равнодушие к жизни и смерти, сожаление об уходящем мире и беспомощность перед неумолимым течением времени.
— Я знаю, это все равно испортило твою репутацию. Женская репутация бесценна.
Если бы это было возможно, Цзи Цин отдал бы все, чтобы вернуть ее тебе.
Хуаинь слушала слова этого «Цзи Цина» и размышляла, что, похоже, он не так уж и плох.
Теперь, когда она переместилась сюда, она думала, что все будет плохо, но, похоже, на этот раз ей повезло?
Раньше она слышала, что в древности даже императоры были геями, но никогда не слышала, чтобы женщины были лесбиянками.
Как бы то ни было, сейчас люди смотрят на любовь словно на пирамиду, даже у чувств есть уровни.
А однополая любовь считалась низшим уровнем, основанием пирамиды.
Хуаинь думала, что если в этой жизни она действительно не сможет встречаться с женщинами.
Если будет возможность прожить жизнь в одиночестве, это тоже неплохо. Неожиданно небеса тут же предоставили ей такую возможность.
Она долго думала, опустив голову, и долго молчала. Цзи Цин так и сидел на кровати, глядя на нее. Поскольку у него совсем не было сил, он лишь слегка облокотился на изголовье кровати и продолжал смотреть на нее.
Прошло полчаса, а Хуаинь все еще молчала. Затем она решительно встала.
Подошла к двери и резко распахнула ее.
Цзи Цин смотрел на действия Хуаинь и не пытался ее остановить, просто сидел на кровати и позволял ей.
Тем временем слуги, подслушивавшие у стены, и несколько младших сестер Цзи Цина толпились снаружи.
Неожиданно Хуаинь распахнула дверь, и все упали на землю.
Хуаинь ничуть не удивилась, лишь холодно взглянула на лежащих на полу людей, затем криво усмехнулась и сказала: — Уже поздно, молодому господину и молодой госпоже пора отдыхать. Можете расходиться.
Услышав это, Цзи Цин, сидевший на кровати, улыбнулся, и улыбка в его глазах стала более подходящей для его возраста.
Утром Хуаинь и Цзи Цин встали с одной кровати. Хуаинь не была привередливой. Она была лесбиянкой, а не мужчинофобкой, и контакт с мужчиной не вызывал у нее отвращения.
Глядя на Цзи Цина, который выглядел так, словно его мог сдуть ветер, она не беспокоилась, что ночью он превратится в волка. Так они и устроились спать.
Сначала Хуаинь не чувствовала себя некомфортно, наоборот, Цзи Цин был немного не в своей тарелке, неловко ворочаясь в постели несколько раз. Но его тело и так было слабым, и хотя ему было неудобно, он немного помучился и уснул.
После утреннего умывания нужно было сделать «укладку». Это означало, что женщина, выйдя замуж, должна была сменить прическу, и это делал муж для своей жены.
Черные волосы и нефритовые руки переплетались. Поскольку Цзи Цин был слаб и боялся выдернуть волосы Хуаинь, у него не хватало сил в руках, и даже после нескольких попыток он не смог сделать прическу.
Служанка, не выдержав, заменила Цзи Цина и уложила волосы Хуаинь.
Цзи Цин, сидевший рядом, с улыбкой сказал: — Не знаю, есть ли у нас судьба или нет.
Если сказать, что нет судьбы, то мы стали мужем и женой. Если сказать, что есть судьба, то я не могу уложить тебе волосы.
Хуаинь смотрела, как Цзи Цин говорит эти бессмысленные слова, и в душе хотела закатить глаза, но при стольких людях с трудом сдержалась.
Один из главных недостатков древних людей — они слишком быстро становились «своими».
(Нет комментариев)
|
|
|
|