— Вы еще не ответили на мой вопрос!
— Я Мэн Фэй, а это Сюй Лифэнь. Нас послал твой отец, чтобы найти тебя и вернуть домой, — искренне сказал Мэн Фэй.
Девушка усмехнулась:
— Мой отец ищет меня? Что за шутки? Я сирота. С детства меня воспитывали Лисий Царь и Птичий Бессмертный, они же научили меня магии для самозащиты. Даже если бы у меня был отец, это был бы не он!
Сюй Лифэнь не выдержала:
— Эй, тебя обманули! Те, кто тебя воспитал, воспользовались ситуацией! Как ты можешь так говорить? Царь Топей ищет тебя каждый день! Сегодня я обязательно заберу тебя с собой!
— Ну что ж, посмотрим, хватит ли у тебя сил меня забрать! — Сюй Лифэнь и Шуй Лин готовы были начать поединок, но Мэн Фэй остановил Сюй Лифэнь:
— Подожди, мы же цивилизованные люди, драться нехорошо.
Он отвел Сюй Лифэнь в сторону и прошептал ей на ухо:
— Лисий Царь и Птичий Бессмертный наверняка что-то сделали с Шуй Лин. Возможно, это Техника Забвения или Заклинание Промывания Мозгов. Иначе почему она так уверена, что сирота?
— Точно! Я ведь помню свое детство.
— Эй, что вы там шепчете? Если хотите драться, давайте быстрее!
— Шуй Лин, а что, если твой отец не бросал тебя? Дай нам несколько минут, чтобы объяснить все.
Шуй Лин с сомнением, но согласилась. Ей было интересно, что еще они придумают.
Мэн Фэй и Сюй Лифэнь начали рассказывать историю Царя Топей. Шуй Лин почувствовала, что эта история ей знакома, но не могла вспомнить, откуда.
Выслушав рассказ, Шуй Лин почувствовала пустоту в сердце:
— Значит, он тоже плохой человек? Как он мог так безжалостно бросить меня?
— Это не так, — возразил Мэн Фэй. — Подумай сама. Если бы королевство было уничтожено, ты бы тоже погибла. Но отдав тебя другим, он спас королевство, и твоя безопасность была обеспечена. Он не мог знать, что они заберут тебя и исчезнут без следа.
— Правда? Этот человек не бросал меня? — Шуй Лин сомневалась, но воспоминания так и не вернулись.
— Возможно, Лисий Царь и Птичий Бессмертный наложили на тебя какое-то заклинание. Но мы сможем его снять, если ты нам доверишься.
Получив согласие Шуй Лин, Мэн Фэй и Сюй Лифэнь, следуя интуиции, сняли Технику Забвения. К Шуй Лин полностью вернулась память, и она согласилась вернуться с ними.
По дороге Мэн Фэй вдруг задался вопросом:
— Как мы вернемся в подводное королевство? Нас сюда привели солдаты.
— Ничего страшного. Теперь, когда я все вспомнила, я знаю дорогу домой. Просто следуйте за мной.
Под руководством Шуй Лин, Мэн Фэй и Сюй Лифэнь освоили магию полета и коротких перемещений. Они благополучно добрались до топей.
Шуй Лин произнесла заклинание:
— Техника Водяной Печати, откройся!
Перед ними появился широкий длинный проход. Они прошли по нему и оказались в бывшей комнате Шуй Лин. Царь Топей и Королева тихо ждали их там.
Вскоре Шуй Лин, Мэн Фэй и Сюй Лифэнь вышли из прохода. Царь Топей, увидев повзрослевшую Шуй Лин, не сразу узнал ее:
— Ты…
— Отец, это я, Шуй Лин! Дочь вернулась домой! — Она бросилась к отцу и обняла его.
Царь Топей заплакал:
— Шуй Лин, моя милая дочь, ты наконец вернулась! Ты не знаешь, как мы с твоей матерью ждали этого дня все эти годы. Как мы хотели, чтобы ты выросла рядом с нами.
Шуй Лин нежно погладила его по спине:
— Отец, я же вернулась, и я жива и здорова!
Семья долго разговаривала, прежде чем заметила Мэн Фэя и Сюй Лифэнь. Царь Топей снял с них кандалы и, откашлявшись, сказал:
— Вы помогли мне вернуть дочь, вы благодетели моего рода. Если у вас возникнут проблемы, обращайтесь за помощью.
— Спасибо, Царь Топей. Но сейчас мы хотим попросить вас об одной услуге.
— О?
— Погадайте нам, пожалуйста. Мы хотим узнать, какое задание нужно выполнить, чтобы вернуться к прежнему облику.
Царь Топей начал гадать, рисуя посохом какие-то узоры. Он бормотал заклинания и делал пассы руками. Закончив гадание, он прямо сказал Сюй Лифэнь:
— Через тридцать дней будь осторожна. И ваше задание вам уже известно.
— Через тридцать дней? Почему?
— Ночь лунного затмения.
— Царь Топей, вы говорите то же, что и Лин Лун! Кстати, она дала мне одну вещь. Лифэнь, достань!
Она достала из сумки хрустальный шар. Царь Топей взглянул на него и сказал:
— Это же вещь моей племянницы? Как она оказалась у вас?
Сюй Лифэнь удивилась:
— Вы знаете Лин Лун? Она наша недавняя знакомая. Она дала нам эту вещь, чтобы защититься в опасную ночь лунного затмения.
— Вот как. Лин Лун — дочь моей сестры. У моей сестры было прозвище Водяная Фея. Однажды она в облике Красного карпа играла в воде и, к несчастью, была выловлена рыбаками. Рыбаки увидели огромного карпа, очень удивились, посчитали его редким и преподнесли принцу. В тот день как раз была Церемония совершеннолетия принца.
Когда принц увидел Красного карпа со слезами на глазах, он пожалел его: «Этот Красный карп прожил так долго, и он такой разумный. Жалко его есть. Лучше отпустить его обратно в реку».
Принц приказал слугам отпустить карпа в реку. Сестра восстановила свои магические силы в воде и безвозвратно заинтересовалась принцем. Вернувшись в подводный дворец, она все рассказала и стала умолять меня разрешить ей притвориться человеком и отправиться на берег к принцу.
Я тогда очень рассердился и предупредил ее, что брак между людьми и нашим водным родом противоречит небесным законам и будет наказан, если только она не станет человеком, но этот процесс очень болезненный.
Но сестра ни в какую не хотела отказываться, и я, не в силах ей противостоять, согласился помочь ей стать человеком. Магические силы у нее остались, но цена была — последствия за свой счет.
На Церемонии совершеннолетия принца должен был состояться большой бал. Сестра надела великолепное вечернее платье и привлекла всеобщее внимание, включая принца. Он пригласил ее на танец. После танца сестра вышла из замка и подверглась нападению дикого зверя. Принц прогнал зверя, и так они стали сближаться. Принц влюбился и решил взять ее в жены.
Через три года принц стал королем, а сестра в статусе королевы родила Лин Лун, после чего таинственным образом исчезла, оставив Лин Лун лишь обычный с виду камень.
Король долго искал ее, но не нашел, и ему пришлось полностью посвятить себя заботе о Лин Лун, ожидая возвращения жены.
На самом деле, этот камень — Камень Лин Лун. Это был подарок, который я, ее брат, подарил сестре на ее восемнадцатилетие. Он способен изгонять всякую нечисть и возвращать зло к добру. Исчезновение сестры произошло потому, что, оставив Камень Лин Лун, она отправилась в Древний замок в глубинах моря, чтобы отбыть наказание — Покаяние у стены. Она будет освобождена только через тысячу лет. Я тоже понес наказание — поверхность реки жизни покрылась Илом, ожидая Предназначенного человека, который сможет его очистить.
— Кстати, как зовут вашу сестру? Возможно, в будущем мы ее встретим и сможем вернуться вместе.
— Шуй Я. Так зовут мою сестру.
После этого Шуй Лин захотела отправиться в приключение вместе с Мэн Фэем и Сюй Лифэнь, но Царь Топей боялся за ее безопасность и не разрешил ей. Но он не хотел расстраивать дочь и придумал компромисс:
— Милая дочь, а что, если ты присоединишься к ним, когда им понадобится помощь? Нам лучше быть их Поддержкой.
Она немного подумала:
— Хорошо.
Она попрощалась с друзьями:
— До скорой встречи, друзья!
— До скорой встречи!
Затем Царь Топей переправил их на другой берег. В одно мгновение Ил исчез, и река снова стала чистой.
Оказалось, это и были Предназначенные люди, которых он так долго ждал. Увидев, что наказание снято и его род больше не будет страдать, он невольно улыбнулся.
Чтобы обычные люди могли переходить реку, Царь Топей с помощью магии быстро построил деревянный мост. Теперь тем, кто хотел перейти реку, не нужно было беспокоиться.
Позже Мэн Фэй и Сюй Лифэнь отправились в новое путешествие. Семья Царя Топей воссоединилась, но Лин Лун еще не встретилась с матерью. Что принесет будущее, кто знает?
(Нет комментариев)
|
|
|
|