Глава 17: Тёмная любовь

Яростная сила, наконец, вышла из-под контроля, словно тихую гладь озера внезапно взрезал шторм!

Из-за её выплесков энергии в Чандайском дворце то и дело появлялись новые дыры.

Постепенно она перестала справляться с собой и в отчаянии сковала себя массивной Цепью Запечатывания Небес.

— А-а-а! А-а-а! А-а-а!

Возвращение в Изначальное для древней Истинной Драконицы было невероятно мучительным.

Яростная сила терзала её тело: кожу, плоть... Её пронзало снова и снова, заставляя восстанавливаться!

Боль исказила её лицо. Кожа то и дело покрывалась язвами и восстанавливалась. Руки впились в золотые плиты под ней. Она высоко вскинула голову, и на её прежде белой шее вздулись ужасающие вены.

Мо Цзэ был в растерянности и мог лишь крепко обнимать её, разделяя выплески её хаотичной энергии, будто это могло облегчить её страдания.

После долгой пытки яростная сила постепенно стабилизировалась. Её лицо было мертвенно-бледным, на губах не осталось ни кровинки.

Он принялся безумно целовать её бледные губы, прижимая к себе так сильно, словно хотел впечатать её в своё тело.

— Я обязательно найду способ тебя спасти! Обязательно!

Она была очень слаба. Подняв руку, она посмотрела на свою кожу, которая с невероятной скоростью затягивалась. На её искажённом болью лице появилась слабая улыбка.

— В тот год я сковала тебя этой Цепью Запечатывания Небес. Можно ли считать это моей расплатой?

Его сердце сжалось от жалости.

— Нет, нет.

Бай Яояо взяла его руку в свою и, собравшись с силами, сказала:

— Эта Цепь Запечатывания Небес — священный артефакт, и раньше она слушалась только меня. Но теперь она будет повиноваться и тебе.

Если… если я потеряю контроль и рассудок, свяжи меня…

В этот момент в их руках вспыхнул яркий белый свет. Он тут же погас, а в душе Мо Цзэ возникла связь со священной Цепью Запечатывания Небес.

— Она не понадобится! Если ты потеряешь контроль, я свяжу тебя собой!

Она улыбнулась.

— Мою силу даже я с трудом выдерживаю, куда уж тебе.

Он тоже улыбнулся.

— Неужели госпожа считает, что её супруг слишком слаб? Тогда супругу придётся стараться вдвойне.

Он будто не услышал главного, но, несмотря на это, на её бледном лице всё равно появилась улыбка.

Каждый приступ требовал огромного расхода духовных сил, и из-за этого её всё сильнее клонило в сон.

Она часто засыпала у него на руках, и тогда он осторожно устраивал её поудобнее, даже если у него затекала рука, боялся пошевелиться.

Ей стали сниться сны, и она часто говорила во сне имена людей и названия мест, которых он не знал, а порой произносила имена известных древних небожителей.

Он запоминал всё, что она невзначай говорила во сне, а когда она просыпалась, ревниво выспрашивал, кто все эти люди.

Это всегда забавляло её.

Казалось, благодаря ему в её жизни появились яркие краски.

Она варила для него суп из цветков груши в росе на кухне Чандайского дворца. В Драконьей пещере она никогда не занималась подобными вещами, но здесь, в Чандае, став его женой, она с готовностью бралась за подобные дела.

Она помешивала суп в котле, и вскоре появился он.

В последнее время он привязался к ней, словно репей.

Он обнял её сзади. Ещё до свадьбы он не отличался особым благородством, а после и вовсе перестал себя сдерживать.

Его руки забрались под её одежду и начали её теребить.

Она тихонько смеялась, иногда отстраняя его, но после этого он становился ещё настойчивее.

Суп был готов. Она разлила его в нефритовые чаши, а он не хотел отпускать её и попросил покормить его.

Ничего не оставалось. Бай Яояо осторожно остужала суп и кормила его с ложечки.

Мо Цзэ принёс ей много красивых платьев. В Чандайском дворце была целая комната, отведённая под её наряды.

Бай Яояо повесила рядом с ними несколько лёгких полупрозрачных платьев, которые она любила носить в одиночестве.

Накормив его супом, она потащила его к своим нарядам, чтобы он помог ей выбрать, что надеть сегодня.

Он подпёр подбородок рукой, раздумывая. Она обычно любила белый цвет. Он выбрал изящное простое платье неплохого покроя, примерил к ней и с улыбкой протянул ей.

Но она была не слишком довольна. Она повесила платье обратно и потянула его к своим полупрозрачным нарядам.

Он понял её намерения, тихонько усмехнулся, но нарочно выбрал более скромный наряд, висевший поблизости.

Она посмотрела, как он выбирает и перебирает, но намеренно обходит стороной её наряды, и немного рассердилась. Она взяла белую полупрозрачную ткань и приложила её к себе.

— А это?

Он сделал вид, что задумался, и покачал головой.

— Плохо.

Она надулась и решила, что наденет именно это.

Он не выдержал и рассмеялся.

Она приняла ванну в духовном источнике, а, поднявшись, надела выбранную ею полупрозрачную ткань, сквозь которую проступали все прелести её фигуры.

Она пошла в кабинет. Кресло-качалка, которое он сделал, уже стояло там. Она взяла старинную книгу и устроилась в кресле, чтобы спокойно почитать.

Чтение было её хобби и привычкой, способом доказать самой себе, что она ещё жива.

С тех пор как в её жизни появился он, ей, казалось, больше не нужно было доказывать себе, что она жива, и она стала меньше читать.

Но привычка оставалась привычкой, и от неё не так-то просто было избавиться.

Она откинулась на спинку кресла. Лучи закатного солнца проникали сквозь окно и падали на её прозрачное тело. Капельки воды, оставшиеся на коже, слабо поблёскивали, придавая ей особое очарование и загадочность.

Именно такую картину он увидел, войдя в кабинет.

Он всегда знал, что его жена — настоящая небожительница, но каждый раз, видя её, он замирал, а его сердце начинало бешено колотиться.

Он сделал несколько шагов вперёд и увидел её в полупрозрачной ткани.

Полупрозрачная и непорочная красота ещё больше будоражила его душу.

Он положил руку ей на талию. Она слегка отодвинула книгу, увидела его и тихонько улыбнулась.

— Сяобай…

— М?

— Ты такая совершенная, что у меня в голове роятся дурные мысли, — понизив голос, прошептал он ей на ухо и слегка прикусил его.

— Я хочу, чтобы ты пала в мир смертных.

Время летело быстро, когда дни были наполнены счастьем.

Со временем её приступы участились, и ей становилось всё труднее контролировать свою силу.

В один из дней, когда её снова охватил приступ, он не захотел запирать её, и она сделала это сама.

Хаотичная сила терзала её безупречную кожу, заставляя её вновь и вновь восстанавливаться.

Яростная сила бушевала целых два часа.

Когда всё стихло, он снял с неё Цепь Запечатывания Небес, обнял её и прислонил к кровати, усыпанной золотом. Он натянул одеяло и крепко прижал её к себе.

Ей было очень больно и ужасно устала. Её лицо было мертвенно-бледным. Она, прислонившись к изголовью кровати, тихонько дышала и медленно заснула.

Он крепче обнял её, запаниковал и тихонько заплакал. Ему было так тяжело видеть её в такой боли и страданиях. Его дыхание сбилось, словно он разучился дышать.

Он целовал её безжизненные щёки, то нежно, то отчаянно впиваясь в её побледневшие губы.

Будто от его поцелуев её лицо порозовеет, а губам вернётся цвет.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Тёмная любовь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение