Глава 9 (Часть 2)

Тело Ляо Циншаня напряглось. Он не смог сдержать слёз, быстро вытер их, но голос всё равно был хриплым.

— Да, конечно.

Тоска, должно быть, жила в нём всё это время, тайно, незаметно, не выдавая себя, но в этот момент, словно прорвав плотину, хлынула наружу.

Ши Нань впервые слушала оперу и не до конца понимала её. Неожиданно она заметила, как Ляо Циншань вытирает слёзы. Она почувствовала, что не уловила сути оперы, и ей ещё больше захотелось узнать, о чём она.

Ши Нань казалось, что Ляо Циншань — человек противоречивый. Он всегда был равнодушен к тому, что происходило с ним самим, но мог расплакаться, посмотрев оперу. Он не учился в школе, но любил читать. От него исходило ощущение: «Не трогайте меня», но он всегда был готов помочь другим в трудную минуту.

— Ши Нань, Ши Нань, — Ляо Циншань легонько похлопал её по плечу.

Ши Нань очнулась от своих мыслей.

— Пойдём, найдём Цзян Лина и Хэ Сиюэ, — сказал Ляо Циншань, и его голос снова стал ровным и спокойным.

Ши Нань кивнула. Ей показалось, что всё, что она только что видела, — лишь плод её воображения.

— А что за оперу показывали? — Ши Нань всё же не смогла побороть своё любопытство.

— «Шкатулка с вышивкой единорога», — Ляо Циншань посмотрел на Ши Нань.

— Братик, а о чём они пели? — спросила Ляо Сиянь, подняв голову.

Ляо Циншань кратко пересказал сюжет оперы, как когда-то его отец рассказывал ему.

Выслушав его, Ши Нань подумала, что история очень трогательная, но всё равно не поняла, почему Ляо Циншань плакал.

— Братик, а это настоящая история? — серьёзно спросила Ляо Сиянь, внимательно посмотрев на Ляо Циншаня.

— Если ты веришь, что это правда, то это правда. Если не веришь, то и правда станет ложью, — ответил Ляо Циншань.

Правда и ложь, вера и неверие.

Ляо Сиянь кивнула и снова прижалась к Ляо Циншаню.

***

— Опять на ручки к братику? Слезай, сама иди! — поддразнивал Цзян Лин Ляо Сиянь.

— Хмф! Тебя никто не носит, вот ты и завидуешь! — Ляо Сиянь была не промах. — Братик, я хочу вниз!

Ляо Циншань усмехнулся и поставил её на землю.

— Братик, я тоже хочу поиграть в это! — Ляо Сиянь показала на тир.

— Такая малышка, а ружьё удержать сможешь? — смеясь, спросил Цзян Лин, держа в руках винтовку.

— А вот и смогу! — топнула ногой Ляо Сиянь.

Ляо Циншань заплатил. Ляо Сиянь схватила винтовку. Можно было стрелять два раунда по десять выстрелов. За семь-девять попаданий давали небольшую мягкую игрушку размером около 20 см, а за все десять — большую.

Ляо Сиянь стреляла довольно метко, и все вокруг хвалили её.

Если она попадёт последним выстрелом, то как раз наберёт семь очков. Малышка немного занервничала и протянула винтовку Ляо Циншаню.

— Братик, последний выстрел сделай ты.

Ляо Циншань взял руку Ляо Сиянь в свою, прицелился.

— Бах!

— Ура! Ура! Ура! Братик самый лучший! — Ляо Сиянь радостно запрыгала.

— Малышка, иди сюда, выбирай игрушку, — сказал хозяин тира.

— Сыграешь? — Ляо Циншань протянул винтовку Ши Нань.

Ши Нань посмотрела на винтовку и поспешно покачала головой.

— Нет, спасибо. Я никогда не играла в тир, всё равно не попаду.

— Попробуй, просто для удовольствия. Необязательно попадать, — Ляо Циншань не убирал руку. — Нужно сделать первый шаг. Почему бы не сейчас?

— Давай, попробуй! — поддержали её Хэ Сиюэ и Цзян Лин. — Это очень весело!

Ши Нань немного помедлила, поджала губы и взяла винтовку.

Ши Нань долго целилась, прежде чем сделать первый выстрел.

С первым выстрелом её охватило странное чувство. Оказывается, это не так уж и сложно.

В таких играх она всегда была наблюдателем. Кто-то радовался победе, кто-то жаловался на проигрыш, а она, слушая эти голоса, не решалась попробовать. И только сейчас поняла, каково это — быть участником.

Пробовать, экспериментировать, открывать себя.

Следующие выстрелы Ши Нань делала уже более уверенно, получая удовольствие от процесса.

Последние два выстрела Ши Нань отдала Ляо Циншаню. Она получила ценный опыт, и ей было уже всё равно, выиграет она или нет.

— Последние выстрелы — твои, — сказала она.

Ляо Циншань взял винтовку и, не раздумывая, сделал два выстрела. Оба раза попал в цель.

— Молодец! В отличной форме! — похвалил его Цзян Лин.

— Девушка, выбирайте игрушку, — сказал хозяин.

Ши Нань подошла к Ляо Сиянь, которая никак не могла выбрать между двумя игрушками.

— Что случилось? — тихо спросила Ши Нань, присев рядом.

— Мишка или зайчик? Так сложно выбрать! — Ляо Сиянь нахмурилась, как маленький взрослый.

— Сейчас посчитаю, — она взяла мишку. — Ты!

— Что вы делаете? — спросил Цзян Лин, наклоняясь.

— Она выбирает игрушку, — ответила Ши Нань.

Цзян Лин достал из-за спины большой пакет с игрушками.

— Хозяин, можно поменять?

— Ты что, оптом закупаешься? — спросил Ляо Циншань.

— Хозяин, можно два поменять на одного? На этого зайчика, — Цзян Лин указал на игрушку.

Хозяин, конечно же, согласился. Выгодная сделка.

Цзян Лин взял зайчика и протянул его Ляо Сиянь.

— Держи.

— Сяо Цзян-гэгэ самый лучший! — Ляо Сиянь радостно обняла обе игрушки.

— Вот и славно! А тут ещё целый пакет! Хочешь ещё? — Цзян Лин открыл пакет.

Ляо Сиянь замотала головой.

— Нет, спасибо. Двух достаточно.

— А я хочу! Я выберу две! — воскликнула Хэ Сиюэ, подбегая к ним.

— Бери все, — сказал Цзян Лин.

— Не хочу. Оставь себе парочку страшных, — Хэ Сиюэ взяла мишку.

— Где тут страшные? — Цзян Лин недоумённо смотрел на игрушки.

Ши Нань держала в руках игрушку — очень милого щенка. Она погладила его — такой мягкий и приятный на ощупь.

Ши Нань вспомнила, что за игрушку заплатил Ляо Циншань, и ей стало немного неловко. Тут она увидела ларёк, где продавали мехуагао.

— Держите, попробуйте, это очень вкусно, — Ши Нань раздала всем пирожные.

— Дзинь-дзинь!

— Папа, что случилось? — Хэ Сиюэ ответила на звонок.

— Вы уже наигрались? — с улыбкой спросил отец. — Я приехал за вами. Заодно и Ши Нань домой подвезу.

— Папа, а ты где? Мы сейчас к тебе придём.

— Я у Западных ворот. Не торопитесь, будьте осторожны.

— Нам пора домой, папа приехал, — сказала Хэ Сиюэ, повесив трубку. — Нань-Нань, пошли, он тебя подвезёт.

— Хорошо, — кивнула Ши Нань.

— Пойдём, проводим вас, — сказал Цзян Лин.

— Не нужно, это совсем рядом, — Хэ Сиюэ помахала рукой. — Будьте осторожны, возвращайтесь пораньше.

— Мы пошли, — сказала Ши Нань.

— До свидания, сестрёнка! — первой попрощалась Ляо Сиянь.

— Пока.

— До свидания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение