Глава 11
— Щёлк. — Звук закрывающегося замка.
— Вернулся? — Мама Ляо Циншаня отложила вязание и встала с дивана.
— Тс-с, — Ляо Циншань приложил палец к губам и, указывая на Ляо Сиянь, спящую у него на руках, тихо сказал: — Она уснула.
Мама взяла Ляо Сиянь и с нескрываемой нежностью посмотрела на сына.
— Устал, наверное, её таскать? Голодный? На кухне ещё осталась жареная курица.
— Я не голоден, мам. Давай сначала уложим Сиянь, — Ляо Циншань поддержал маму.
Уложив сестру, Ляо Циншань вернулся в свою комнату и сел за компьютер.
Свет он не включил. Тусклый лунный свет проникал в комнату, делая её ещё более мрачной.
Ляо Циншань сидел неподвижно, глядя на семейную фотографию, которую в темноте было почти не видно.
Слова Цзян Лина не давали ему покоя. Он не мог больше обманывать себя и должен был разобраться в своих чувствах к Ши Нань.
За окном завывал ветер, и в какой-то момент начал накрапывать дождь.
Он впервые увидел Ши Нань тоже в дождливый день. Но это было весной, этой весной.
Шёл мелкий дождь, школьные дорожки превратились в грязное месиво.
После обеда Ши Нань шла в класс под зонтом. Несмотря на то, что наступила весна, воздух был ещё холодным.
— Чёрт, чего ты выпендриваешься?!
Ши Нань обернулась на звук. Голоса доносились из-за столовой, из узкого переулка. Похоже, там были парни, хулиганы. Они окружили кого-то. Неужели драка?
Ши Нань поправила рукав и сделала пару шагов вперёд, чтобы её не было видно из переулка.
Затаив дыхание, она осторожно подошла ближе.
— С тобой разговаривают! Ты что, немой? — сказал Ли Цзэ.
Ли Цзэ был старшеклассником, известным хулиганом. Драки, телефон на уроках, издевательства над младшеклассниками, воровство — это всё про него.
Его уже однажды хотели отчислить за драку, после чего он немного угомонился, но всё равно продолжал хулиганить, хотя и не совершал серьёзных проступков, за которые его могли бы выгнать из школы. Учителя ограничивались замечаниями.
Узнав Ли Цзэ, Ши Нань почувствовала холодок по спине.
— Ли-гэ с тобой разговаривает! Чего молчишь? Строишь из себя не пойми кого! — сказал один из дружков Ли Цзэ, стараясь ему подыграть.
Остальные подхватили.
— Заткнитесь, — Ляо Циншаню надоели их крики.
— Чёрт, ты что, не понимаешь по-человечески? Придурок, — пробормотал один из парней.
— Что, морда не треснет? Ходишь тут, весь из себя важный! — Ли Цзэ подошёл к Ляо Циншаню.
— Знаешь, что Сюй Сяосяо — моя девушка? А ты посмел за ней ухаживать?!
Ли Цзэ был на голову ниже Ляо Циншаня, и, стоя перед ним, ему действительно приходилось смотреть снизу вверх, что немного портило его грозный вид.
Ляо Циншань промолчал. Он не помнил никакой Сюй Сяосяо.
«Вот же повезло с внешностью! — подумал Ли Цзэ, глядя на невозмутимое лицо Ляо Циншаня. — Будь у меня такое лицо, любая девушка была бы моей. Да что там, даже ухаживать не пришлось бы! Щёлкнул пальцами — и все тут как тут!»
Видя, что Ляо Циншань молчит, Ли Цзэ ещё больше разозлился.
— Ты что, правда немой?!
— Я не знаю, о ком ты говоришь, — спокойно ответил Ляо Циншань.
— Вот же чёрт! — Ли Цзэ пнул землю. Он специально позвал друзей, чтобы подкараулить Ляо Циншаня, которого считал своим соперником, а тот даже не знал эту девушку.
— Можно я пройду? — Ляо Циншань чувствовал себя неловко.
— Что, думаешь, если родители дали тебе красивую мордашку, то ты можешь тут выпендриваться? — Ли Цзэ был в ярости. — Слышал, твой отец умер. Наверное, это ты его сглазил!
Ляо Циншань сжал кулаки так, что костяшки пальцев побелели. Ему очень хотелось ударить этого гада.
«Нет, мама и так устала, не нужно создавать ей проблем».
— Пропусти, — Ляо Циншань закрыл глаза, пытаясь сдержать гнев. Его голос стал тише.
Парень с несколькими жёлтыми прядями в волосах достал откуда-то деревянную палку и ударил Ляо Циншаня по голове.
— Бах!
Ляо Циншаня словно током ударило. У него закружилась голова, ноги подкосились, и он упал на колени. На его спине появились капли крови.
— Бей его! — закричал Ли Цзэ, и остальные, словно разъярённые псы, набросились на Ляо Циншаня.
Ши Нань в ужасе отшатнулась и побежала обратно в столовую. Хотя расстояние было всего несколько шагов, ей показалось, что она бежит целую вечность.
— Учи… Учи… Учитель! — задыхаясь, пролепетала Ши Нань. — Ли Цзэ с друзьями избивают парня за столовой! Их много, а он один!
Дежурный учитель, услышав это, тут же велел Ши Нань показать дорогу.
— Прекратите! Что вы делаете?! — закричал учитель.
Парни, услышав крик, испугались и хотели убежать, но это был тупик.
Они стояли, понурив головы, словно провинившиеся дети.
Ляо Циншань всё ещё сидел на земле, закрывая голову руками. Голова сильно болела, и он не мог сопротивляться.
Он был весь в грязи, лицо тоже, смешанной с кровью. Его было не узнать.
— Лао Юй, возьми кого-нибудь и иди за столовую. Там избили ученика. Окажи ему первую помощь и отвези в больницу, — сказал один учитель, взяв телефон.
Затем он тут же набрал другой номер.
— Директор Сюй, Ли Цзэ с компанией избили ученика. Вам нужно срочно приехать.
Другой учитель грозно посмотрел на хулиганов.
— Опять вы?! Посмотрите на себя! Кто первый начал драку? Шаг вперёд!
Сначала парни не воспринимали это всерьёз, пытаясь увильнуть от ответа.
Но, услышав, как учитель звонит директору, они поняли, что на этот раз дело серьёзное, и забеспокоились.
— Он первый начал! Это всё он виноват! — вдруг сказал один из парней, указывая на Ляо Циншаня. Остальные, словно ухватившись за спасительную соломинку, начали вторить ему.
— Он первый ударил!
— Если бы он не начал, мы бы его не трогали!
— Это он виноват!
…
Ляо Циншань слушал их невнятный гул и хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова.
Ши Нань не ожидала, что они будут так нагло лгать. Глядя на них, она почувствовала отвращение. Затем она посмотрела на парня, лежащего на земле.
— Это он первый начал, — твёрдо сказала Ши Нань, указывая на парня, который ударил Ляо Циншаня палкой.
Хулиганы только сейчас заметили, что за спинами учителей стоит девушка.
— Какого чёрта?! Ты кто такая?! Какое тебе дело?! — возмутился один из них.
Дождь не прекращался. Ши Нань стояла под зонтом, и все смотрели на неё.
— Это они первые начали! Я всё видела! И слышала, почему они его сюда заманили! — сжав зубы, сказала Ши Нань.
— Вот же… — пробормотал один из парней.
Учитель, конечно же, поверил Ши Нань.
— У нас есть свидетель. Так что рассказывайте всё как есть. Если не сможете объяснить, придётся вызвать полицию.
Вся их наглость тут же испарилась.
Услышав, как кто-то заступается за него, Ляо Циншань с трудом открыл глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|