— Господин, послушайте сегодня старого раба, не выходите из дома. За городом много беженцев, что если вас ранят? — Жун Хун чуть не разрывался от беспокойства.
— Ничего, дядя Хун, я просто посмотрю издалека, — Чжан Чунь накинул плащ и вышел.
— Господин, господин! — Жун Хун, видя, что не может остановить Чжан Чуня, обернулся и позвал приказчиков из лавки. — Вы, несколько человек, быстро идите за господином!
— Слушаемся!
Чжан Чунь действительно не подходил близко, а наблюдал издалека. Пунктом раздачи каши управляли Жун Жун и Жун Чэ, и все шло слаженно. Он удовлетворенно кивнул.
Чжан Чунь знал, что за городом не так безопасно, как в городе, поэтому сегодня специально надел черный халат, но его утонченный вид все равно привлек внимание.
— У этого человека наверняка много серебряных монет. Как только он пройдет чуть дальше, мы нападем.
— Видел кольцо у него на пальце? Хорошая вещь, стоит немало.
Чжан Чунь был с приказчиками, но эти люди знали, что в одиночку не справятся, поэтому объединились, готовясь действовать сообща.
— Чуть дальше людей меньше, там и нападем. Вы, несколько человек, задержите тех, что с ним, остальные за мной.
— Хорошо.
Сегодня он вышел второпях, и Жун Чэ не напомнил, поэтому он не взял грелку. Порыв ветра заставил Чжан Чуня вздрогнуть.
Приказчики рядом, конечно, заметили это, поспешно подошли вперед и загородили его от ветра своими телами.
— Господин, в следующий раз лучше не выходите. Такая стужа.
— Угу, — Чжан Чунь, зная, что был неправ, послушно согласился.
— Сейчас! Вперед! — по команде главаря группа людей бросилась в атаку.
Приказчики тоже вовремя среагировали.
— Быстро! Защитите господина!
Они были всего лишь приказчиками из аптеки, не чета этим головорезам, и могли лишь выиграть время. Чжан Чунь тоже понял, что попал в беду, пригнулся и бросился бежать.
— Он там! Быстро за ним!
Тело Чжан Чуня и так было слабым, а тут еще зима. Пробежав несколько шагов, он выбился из сил и был загнан в угол.
— Быстро отдавай все серебряные монеты!
Деньги — вещь наживная, и Чжан Чунь, конечно, не жалел их. Но сегодня он взял с собой немного серебряных монет, недостаточно, чтобы удовлетворить эту группу.
— Всего-то столько денег? Кого ты обманываешь?!
Холодный ветер пронизывал Чжан Чуня, вызывая непрерывный кашель.
— У меня правда... нет больше денег.
— Что это у тебя на руке? Быстро снимай!
Чжан Чунь спрятал руку за спину.
— Это семейная реликвия, простите, не могу отдать.
— Ах ты, не хочешь по-хорошему, значит, будет по-плохому, да? — скомандовал главарь. — Парни, вперед!
Чжан Чунь теперь не мог вымолвить ни слова, не говоря уже о сопротивлении. Он мог лишь съежиться в углу, прикрывая голову руками.
Ожидаемые удары не последовали. Фигура, съежившаяся в углу, внезапно бросилась вперед и ударила головой одного из нападавших, отбросив его и его сообщников на несколько шагов назад.
— Не смейте бить моего господина!
Встав на ноги, несколько человек усмехнулись.
— С твоим-то хилым телом еще хочешь героя из себя строить.
— Идите! Я вас не боюсь! — Волосы мальчика были длинными и растрепанными, давно закрывая глаза, но сквозь пряди все равно виднелся его решительный взгляд.
— Хорошо, раз сам ищешь смерти, первым отправим тебя к Яньвану.
Сказав это, группа набросилась. Двум кулакам не справиться с четырьмя руками. Мальчик сам по себе был намного худее и меньше, и сразу оказался в невыгодном положении, его стали избивать.
Каждый удар приходился по самым уязвимым местам. Из горла мальчика вырывались стоны боли. Слабый кашель Чжан Чуня раздался у него в ушах, и к нему внезапно вернулись силы. Он громко закричал:
— Люди! На помощь! Быстрее!
Приказчики с солдатами искали их по дороге и, услышав крик о помощи, нашли их.
— Там!
Эти люди, живущие в темноте, были особенно чувствительны к шагам солдат. За десять шагов они знали, с какой стороны те идут.
— Быстро, чиновники идут! Уходим!
К тому времени, как они добрались, головорезы уже скрылись, не видно было ни души. Виднелись только Чжан Чунь, прижимающий руку к груди и сидящий на корточках у стены, и лежащий на земле безмолвный мальчик.
— Господин, господин, вы в порядке? — Приказчик помог Чжан Чуню подняться.
Чжан Чунь махнул рукой.
— Я в порядке, — сказал он, снова кашлянув дважды.
— Быстрее назад, — сказал приказчик, собираясь увести Чжан Чуня.
Чжан Чунь посмотрел на лежащего на земле мальчика.
— Это он спас меня. Возьмите его тоже с собой, пусть его хорошо осмотрят.
— Слушаемся, господин.
Жун Чэ принес лекарство. Чжан Чунь залпом выпил его. Сколько лет он пил лекарства, а все еще не привык к их горечи.
— Горько. Принесите цукатов.
— Вы еще знаете, что горько? Зачем вы пошли туда, где мы с А-Жуном справлялись? Хорошо, что ничего не случилось. Если бы с вами что-то произошло, как бы я отчитался перед господином и госпожой?! — Жун Чэ говорил так, но все же принес цукаты.
Чжан Чунь молчал. Только когда цукаты убрали горечь изо рта, он заговорил.
— Кстати, как тот человек? Как он сейчас?
— Ничего, просто синяки и ссадины. Он уже очнулся, А-Жун обрабатывает ему раны.
— Хорошо, приведите его потом.
— Хорошо.
Чжан Чунь сидел в кабинете, просматривая счета. Вошел Жун Жун с мальчиком.
— Господин, я привел его.
— Угу, входите.
Чжан Чунь отложил кисть и стал рассматривать мальчика перед собой. Мальчик был хрупкого телосложения, вероятно, из-за недоедания. Жун Жун перед тем, как привести его, привел его в порядок: переодел в новую одежду, подстриг волосы. После того как умыли лицо, стали видны его ясные глаза, но и мелкие шрамы на лице, особенно шрам у глаза, стали заметнее.
Жун Жун, видя, что Чжан Чунь долго молчит, напомнил:
— Господин, это тот самый бродяга, которому вы тогда дали пирожное с османтусом.
— Это ты? — Чжан Чунь, очевидно, не узнал его.
Мальчик опустил голову, поднял глаза на него и кивнул.
— Есть у тебя имя?
— А-Хэн, — тихо ответил он.
— Какой иероглиф?
Он покачал головой.
— Не знаю.
— А давно ты в Южном Городе?
— Не знаю.
Чжан Чунь понял, вероятно, он долго скитался.
— В нашей аптеке не хватает приказчика. Хочешь остаться?
Мальчик, услышав это, резко поднял голову.
— Я могу? Я могу остаться?
— Можешь, — Чжан Чунь опустил взгляд и улыбнулся.
— Спасибо, господин, спасибо, господин! — Он поспешно опустился на колени и несколько раз низко поклонился Чжан Чуню.
Чжан Чунь подошел и помог ему подняться.
— Ну-ну, старые раны еще не зажили, а ты сейчас новые получишь.
Он смотрел на него, и в его глазах отражался только Чжан Чунь.
— Раз уж ты теперь человек моей семьи Чжана, хочешь, я дам тебе имя? — спросил Чжан Чунь.
— Благодарю господина за имя!
Чжан Чунь вернулся к письменному столу, взял лист бумаги, на котором тренировался писать, и вывел на нем два иероглифа.
— Тебя зовут А-Хэн, тогда я добавлю тебе еще один иероглиф. Гуй Хэн. Хорошо?
Гуй Хэн взял лист бумаги, который дал ему Чжан Чунь. Это было его имя.
— Гуй Хэн благодарит господина за имя!
Чжан Чунь с улыбкой кивнул, затем посмотрел на Жун Жуна.
— А-Жун, он теперь на тебе.
— Хорошо, господин, поручите это мне, — Жун Жун похлопал себя по груди.
Гуй Хэн прижал бумагу к груди, на лице невольно появилась улыбка. Его весна пришла раньше.
Гуй Хэна поручили Жун Жуну, и, конечно, его поселили в одной комнате с ним. В этой комнате, кроме них двоих, был еще Жун Чэ.
Вечером, умывшись, Гуй Хэн лег в постель. Он достал бумагу, развернул ее и при тусклом свете лампы смотрел на чернила. Все это казалось нереальным.
— Гуй Хэн.
Жун Жун, проходя мимо его кровати, похлопал его по голове.
— Что смотришь, парень?
Гуй Хэн перевернулся и сел.
— Брат А-Жун, ты знаешь, почему господин дал мне такое имя?
— Я не знаю.
Как раз вошел Жун Чэ.
— Зачем ты его спрашиваешь? Что он может знать? Спроси меня.
— Тогда брат А-Чэ, ты знаешь? — Гуй Хэн жаждал знаний.
— Дай мне посмотреть имя, которое тебе написал господин, — Жун Чэ поманил его.
Гуй Хэн подполз и дал ему бумагу, затем сел рядом, прислонившись.
— Угу. Даньгуй и Ду Хэн — безвредные растения. Этот Ду Хэн часто путают с ядовитым Си Синем, а этот Даньгуй может питать пять органов, наращивать мышцы. Господин, вероятно, хотел сказать, что ты по натуре добр, возможно, сбился с пути из-за обстоятельств, но у тебя сильная воля, и в будущем ты обязательно чего-то добьешься.
Жун Чэ взглянул на Гуй Хэна и увидел, что тот по-прежнему смотрит ясными, чистыми глазами, без особых изменений. Вероятно, он ничего не понял. Жун Чэ объяснил ему более простыми словами.
— Господин хотел сказать, что, возможно, раньше ты совершал какие-то ошибки, но это не твоя вина, ты хороший ребенок.
Гуй Хэн, услышав это, встревожился. Вспомнив, что раньше он, как и те люди, помышлял о плохом, он почувствовал вину.
— Господин... господин все это знает?
Жун Жун ответил раньше него.
— Кто наш господин? От него ничьи мысли не скроешь.
Жун Чэ кивнул.
— Угу, наш господин ведет дела уже больше десяти лет, он разбирается в людях с первого взгляда.
Гуй Хэн забрал бумагу, вернулся на свою постель и съежился под одеялом. Простите, я больше никогда так не буду.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|