Глава 10. Не бывает совпадений (Часть 1)

Чжао Му не поехала в столицу вместе с другими девушками, отобранными в Линьчэне. Господин Чжао отдельно организовал людей для ее сопровождения, а также Шу Ин. Все было подготовлено: ее должны были отсеять на предварительном отборе. Хотя ее внешность была недостаточно выдающейся, чтобы привлечь внимание, но чтобы уж наверняка, такой план исключал возможность встречи со старым императором.

Они временно остановились в резиденции господина Чжэна, друга господина Чжао по службе. Завтра им предстояло отправиться во дворец, оставалось всего полдня. Чжао Му хотела воспользоваться этой последней возможностью свободно погулять по столице.

Получив разрешение у господина Чжэна, она вместе с Шу Ин вышла из дома. Обе они впервые оказались в столице. Господин Чжао, желая выразить свою признательность, дал Чжао Му приличную сумму денег. Когда же тратить, если не сейчас?

Покупать вещи для использования было бессмысленно, поэтому Чжао Му просто шла и по дороге пробовала всякую еду. В конце концов, по предложению Шу Ин, они решили зайти в лавку нефрита, чтобы купить браслеты, шпильки и тому подобное. «Если сама не носишь, можно приберечь на всякий случай, подарить кому-нибудь», — таковы были слова Шу Ин, ее житейская мудрость.

Купив все необходимое, они повернулись, чтобы уходить, но их сбил вошедший разиня. Нефритовый браслет, который Шу Ин держала в руке, разбился. Обе девушки поспешно присели, чтобы посмотреть.

— Простите, простите, обе барышни.

Услышав голос, Чжао Му поспешно подняла голову. Поскольку она сидела на корточках, резкое движение привело к тому, что она потеряла равновесие и села на землю. Их взгляды встретились. Чжао Му хотела произнести те четыре слова, но они застряли в горле.

— Ло Ло, — голос Хэ И Фаня звучал так, словно выдавливался из камня. — Ло Ло, это ты? Это ты, это моя Ло Ло.

Чжао Му не могла выдавить ни слова, только непрерывно плакала, не зная, от волнения или от радости. Шу Ин заметила что-то неладное, подняла Вэнь Цянь Ло и быстро прошептала ей на ухо: — Это не место для разговоров.

Одновременно другой рукой она схватила Хэ И Фаня за рукав и властно заявила: — Вы разбили наш браслет, вы должны возместить ущерб. Пойдемте разберемся.

Затем она потащила их обоих, сворачивая то налево, то направо, пока не оказалась в глухом переулке.

— Я не знаю, какие у вас отношения, но старшая барышня, вы должны помнить о своем статусе, — сказав это, Шу Ин оставила их вдвоем.

Слезы Чжао Му текли с самого начала и не прекращались. Она никогда не думала, что снова сможет увидеть Хэ И Фаня. Или, скорее, в глубине души она немного боялась встречи с ним, потому что у нее еще оставалась надежда: ее братец И Фань не бросил ее, это был лишь минутный порыв, он все еще любит ее, защищает ее, балует ее, как и прежде. Она боялась, что встреча разрушит ее иллюзии.

— Ло Ло, это Ло Ло? Я так долго тебя искал.

Хэ И Фань хотел протянуть руку, но словно боялся разбить ее и отдернул руку.

— Братец И Фань, — наконец выкрикнула она и бросилась ему в объятия. Она ждала именно этих слов. Теперь она услышала их, услышала, что он все еще думает о ней. Она успокоилась.

Они так и стояли, обнявшись, называя друг друга по имени, словно никогда не были так далеко, и никогда не были так близко.

— Старшая барышня, — это обращение наконец вернуло их в реальность. — Вам нужно принять решение.

Чжао Му внезапно очнулась. Люди остались прежними, но обстоятельства полностью изменились. Почему это происходит с ней?

Глядя на Хэ И Фаня, Чжао Му почувствовала отчаяние.

Глядя на Вэнь Цянь Ло и стоявшую рядом девушку, Хэ И Фань спросил: — Ло Ло, что с тобой? О чем вы говорите?

Стоит ли говорить братцу И Фаню? Стоит ли нарушать его жизнь? Стоит. На этот раз она должна умереть, понимая за что. Если он не захочет быть с ней, не осмелится уйти с ней, она продолжит свой путь, притворяясь, что больше никогда его не встречала.

Выслушав Вэнь Цянь Ло, Хэ И Фань крепко обнял ее. Он был дураком, он собственными руками толкнул Ло Ло в ту безжалостную воду, он не поверил ей, еще и хотел ее уничтожить. Он был мерзавцем.

— Если вы решите уйти, я помогу вам и пойду с вами, — решительно сказала Шу Ин. — Вам не нужно беспокоиться о других, поместье Чжао найдет способ пережить это.

— Да, мы уходим, я заберу Ло Ло, — Хэ И Фань посмотрел на Вэнь Цянь Ло.

— Я ухожу, я не буду больше дурой, я не буду больше терять непонятно почему, — твердо сказала Чжао Му, глядя на Хэ И Фаня.

— Хорошо. Сейчас уже почти стемнело. Если мы уйдем сейчас, господин Чжэн быстро это обнаружит. Думаю, лучше всего каждому вернуться, а действовать ночью, — спокойно проанализировала Шу Ин.

— Тогда сегодня ночью, в час Цзы (полночь), я буду ждать вас в резиденции господина Чжэна. Повозку я подготовлю, — договорившись, Хэ И Фань потянул Чжао Му наружу.

— Братец И Фань, на улице много людей, отпусти мою руку!

Хэ И Фань смущенно улыбнулся. Это была его Ло Ло, которую он обрел снова после потери, жемчужина, которую он когда-то хотел разбить собственными руками. К счастью, небеса были милостивы к нему, и все вернулось на круги своя.

— Барышня, беда! Забыла купить сухой паек! Я еще раз выйду, — только собирая вещи, Шу Ин обнаружила, что не сделала самого главного. Этот молодой господин Хэ И Фань, должно быть, никогда не выезжал далеко и, вероятно, не взял с собой провизии.

Когда Шу Ин вернулась, уже совсем стемнело. Увидев большой узелок у нее в руках, Чжао Му не удержалась и спросила: — Слуги семьи Чжэн не спрашивали тебя, что это?

— Как же не спрашивали? — Шу Ин игриво улыбнулась. — Я сказала, что это одежда, которую барышня купила, чтобы привлечь внимание императора во дворце.

— Ах ты, девчонка! Еще и меня используешь как прикрытие!

— Барышня, — Шу Ин немного поколебалась. — Я только что услышала кое-что снаружи. Не знаю, стоит ли говорить?

— Говори. Ты так мне помогаешь, что может быть такого, о чем нельзя сказать, — Чжао Му помогла Шу Ин привести узелок в порядок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Не бывает совпадений (Часть 1)

Настройки


Сообщение