☆、Клин (1) (Часть 2)

Нынешняя Жуань Цю никогда не видела Тань Шаохуаня таким — настолько активным и страстным, словно он ни на мгновение не хотел с ней расставаться. Её сердце невольно затрепетало от радости, и она больше не сдерживала своих чувств, обвив его шею руками и страстно отвечая на его ласки.

Тань Шаохуань едва заметно замер, слегка приоткрыл глаза и, увидев знакомое лицо так близко, тут же снова смягчился.

С трудом подавив бушующие в теле чувства, Тань Шаохуань крепко обнял Жуань Цю, успокаивая внутреннее волнение, и тихо сказал ей на ухо:

— Цю'эр, чуть позже поедем к семье Сяхоу.

— Мм? Почему?

— Господин Сяхоу заболел, папа велел нам вместе его навестить.

— Ох, — ответила она без особого интереса. Тань Шаохуань немного удивился и посмотрел на неё.

— Что такое?

— Да ничего особенного, просто немного устала. Господин, может, мы не поедем?

— Я уже обещал папе, — сказал Тань Шаохуань. — К тому же, семьи Жуань и Сяхоу — старые друзья, а Господин Сяхоу с детства тебя очень любил. Как ты можешь не поехать, когда он болен?

Жуань Цю слегка нахмурилась, хотела что-то сказать, но промолчала, лишь глухо ответив.

Тань Шаохуань наблюдал за её реакцией. Неизвестно почему, но то странное ощущение снова возникло, вызвав у него раздражение, но он не показал этого, продолжая обнимать девушку.

Возможно, ему всё показалось. Сейчас ему нужно лишь всем сердцем любить ту, что в его объятиях, чтобы искупить всё, что было раньше... Невольно вспомнив тот случай, вспомнив, что если бы не милость небес, он бы навсегда потерял её... Этот страх и тревога заставили Тань Шаохуаня невольно сильнее сжать руки. Он больше не позволит ей уйти от него, даже если сам Господь захочет её забрать!

Примечание автора:

Глава вторая

— Сестра Бай, сестра Бай!

В заднем саду частной западной больницы на юге города десятилетняя девочка радостно бежала к длинной бамбуковой скамейке в центре сада. Остановившись, она слегка запыхалась, но улыбка не сходила с её лица.

— Сестра Бай, смотрите, это расчёска, которую мама купила мне сегодня на улице!

В ладошке девочки, которую она протянула, действительно лежала искусно вырезанная деревянная расчёска.

Бай Ванчэнь улыбнулась: — Какая красивая, Сяо Бао, твоя мама очень тебя любит.

— Я знаю!

Сяо Бао сияла улыбкой, яркой и беззаботной.

Невольно Бай Ванчэнь тоже заразилась её смехом, достала из кармана платок и вытерла капельки пота с её лба.

— Зачем так быстро бежала, вся вспотела. Дневное лекарство выпила?

— Угу!

Сяо Бао энергично кивнула, но вдруг, словно что-то вспомнив, её улыбка тут же померкла, и она жалобно посмотрела на Бай Ванчэнь.

— Сестра Бай, это лекарство такое горькое, вы не могли бы сказать брату Доктору Пэю, что Сяо Бао больше не хочет пить такое горькое лекарство?

Бай Ванчэнь, видя её обиженный вид, почувствовала умиление, но всё же серьёзно сказала ей: — Брат Доктор Пэй тоже заботится о Сяо Бао! Горькое лекарство полезно для болезни. Сяо Бао только если будет послушно слушать брата Доктора Пэя, сможет быстрее выздороветь.

Бай Ванчэнь заправила за ухо немного растрёпанные волосы Сяо Бао и тихо сказала: — Сестра верит, что Сяо Бао тоже хочет скорее выздороветь, чтобы потом вернуться домой и воссоединиться с мамой и семьёй, правда?

Сяо Бао нахмурилась и серьёзно задумалась, а затем тяжело кивнула: — Точно.

Снова расплывшись в счастливой улыбке, Сяо Бао крепко сжала в руке расчёску.

— Сестра Бай, тогда я обязательно быстро поправлюсь! Так я смогу после выписки показать свою деревянную расчёску друзьям из переулка!

Бай Ванчэнь смотрела, как Сяо Бао, смеясь и прыгая, убежала играть в сторону. Улыбка на её губах была тёплой.

— Ванчэнь!

Услышав, как кто-то зовёт её сзади, она обернулась и увидела Матушку Ли с больничной кухни.

— Тебя Доктор Пэй ищет!

— Хорошо, сейчас подойду.

Поправив белую шёлковую блузку с косой застёжкой и синюю хлопчатобумажную юбку, Бай Ванчэнь направилась в больницу.

Поднявшись на второй этаж, к единственному кабинету врача, Бай Ванчэнь тихонько постучала дважды в дверь и вошла.

— Брат Пэй.

— Пришла? — Пэй Цзе обернулся от большого деревянного книжного шкафа и кивнул в сторону стола, ближайшего к ней. — Вот! Суп из свиных костей, который сварила Матушка Ли. Выпей его, пока горячий.

Сказав это, Пэй Цзе снова повернулся и продолжил просматривать медицинские материалы на полке.

Бай Ванчэнь с благодарностью смотрела на спину Пэй Цзе. Хотя в его глазах это была лишь забота о своей сестре, она всё равно чувствовала признательность.

Думая о том, что брат Пэй в это время не любит, когда его беспокоят, Бай Ванчэнь не стала больше отказываться, подошла к столу, взяла миску с супом и начала медленно пить.

— Я скоро выйду, ты оставайся здесь. Снаружи присмотрит старшая медсестра.

— Ох, хорошо.

Ответила она, попивая суп.

Она, конечно, понимала, почему Пэй Цзе так сказал.

Она вспомнила, как позавчера днём в больницу привезли пациента, укушенного змеёй. У него было бледное лицо, и из штанины обильно сочилась кровь.

Тогда не хватало персонала, и Бай Ванчэнь без колебаний пошла с медсёстрами в палату, чтобы посмотреть, чем может помочь. Но едва подняв голову, она увидела окровавленную рану пациента, и её лицо мгновенно побледнело, а сама она чуть не упала в обморок.

Да, она была уверена, что у неё боязнь крови, и она очень боялась смерти.

Однако все, кто знал Бай Ванчэнь в больнице, говорили: «Эта девочка Ванчэнь такая смелая и внимательная, не зря выросла в больнице».

Слушая это, она интуитивно чувствовала, что «Бай Ванчэнь», о которой они говорили, — это кто-то другой.

Потому что с тех пор, как она очнулась здесь три месяца назад, в её голове постоянно всплывало одно имя, словно оно укоренилось там, и это заставляло её ещё больше верить, что она определённо не Бай Ванчэнь.

Возможно, она слишком глубоко задумалась. Когда ложка коснулась дна миски, звонкий звук вернул её в реальность.

Бай Ванчэнь подсознательно посмотрела в сторону книжного шкафа и увидела, что Пэй Цзе пристально смотрит на неё.

— Брат Пэй, простите, я вас побеспокоила?

Пэй Цзе ничего не ответил, лишь положил книгу на стол и шаг за шагом подошёл к ней, остановился, посмотрел на почти пустую миску. В его глазах потемнело, а затем, взглянув на Бай Ванчэнь, он посмотрел на неё с какой-то незнакомостью.

— Что случилось? — Бай Ванчэнь не поняла его реакции. Она только хотела поставить миску и встать, но Пэй Цзе положил руку ей на плечо, не давая ей двинуться.

— Брат Пэй?

— Ты не Ванчэнь, кто ты?

Бай Ванчэнь замерла, но Пэй Цзе продолжил: — С тех пор как Ванчэнь поселилась здесь, она никогда не любила зелёный лук, а сейчас ты выпила целую миску супа из свиных костей с луком.

Бай Ванчэнь молча опустила ресницы, не отвечая.

— Ванчэнь также не любит детей, потому что она сама ребёнок, который каждый день фантазирует, что уже вырос, поэтому она притворяется серьёзной и ненавидит других детей, которых считает наивными. К тому же Ванчэнь выросла в больнице, поэтому у неё не может быть боязни крови. А ещё твой взгляд, — Пэй Цзе пристально смотрел на её опущенную голову, — это совершенно не тот взгляд, который мог бы быть у Ванчэнь!

— Я помню, когда ты очнулась, ты говорила, что ты не Бай Ванчэнь, но тогда я подумал, что ты просто ещё не оправилась после тяжёлой болезни. Теперь, вспоминая, вижу, что это было полно несостыковок.

Пэй Цзе нахмурился, никак не мог понять, что происходит, но после нескольких месяцев наблюдений и размышлений ему было трудно признать, что перед ним тот человек, которого он видел растущим с детства.

Поэтому он должен был разобраться, иначе ему пришлось бы жить с этим грузом на сердце.

— Скажи мне, кто ты на самом деле?

— ...Брат Пэй, прости.

Неизвестно почему, но сердце Пэй Цзе сжалось, словно какая-то правда вот-вот должна была всплыть на поверхность.

Бай Ванчэнь медленно подняла голову.

— Я действительно не Бай Ванчэнь. — Пэй Цзе широко раскрыл глаза, медленно отвёл руки и невольно отступил на несколько шагов назад.

Взгляд Бай Ванчэнь был печален: — Но мои воспоминания очень обрывочны. Я помню только, что меня зовут Цю'эр, что я попала в автокатастрофу и потеряла сознание. Когда я снова открыла глаза, я уже была здесь.

Пэй Цзе недоверчиво покачал головой.

— Нелепо, просто нелепо!

Как он, человек, принявший передовые западные идеи, мог принять такие невероятные вещи, как возвращение с того света?!

— Брат Пэй, я говорю правду.

Бай Ванчэнь немного заволновалась, встала, чтобы подойти ближе, но Пэй Цзе резко остановил её.

— Брат Пэй...

— Это просто абсурд! — Пэй Цзе раздражённо зашагал на месте. На самом деле, он злился не потому, что чего-то боялся, а потому, что у него возникло желание поверить тому, что она говорит!

— Если ты не Ванчэнь, то где же Ванчэнь? Куда делась настоящая Ванчэнь?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение