Эпилог

Бай Ванчэнь вдруг почувствовала сильную усталость.

Видя, что все происходящее не соответствует ее ожиданиям, она начала теряться.

Неужели она ошиблась?

После перерождения ей не следовало появляться в их жизни, в итоге она навредила и им, и себе.

— Сяхоу Линъюнь!

— Кто она!

— Ха, вот в чем разница между мной и ним, Жуаньжуань, ты видишь?

— Нет, нет… ты, как ты можешь быть Жуань Цю? Цю’эр в комнате, она только что дала мне конфеты из потайного ящика, так что нет, ты не она…

Сяхоу Линъюнь холодно усмехнулся, глядя на меняющееся выражение его лица.

— Кто сказал тебе, что коробку конфет дала тебе та Жуань Цю?

А что, если я скажу тебе, что та, кто только что была рядом с тобой, готовила конфеты и вытирала тебе пот, — это она, та, что перед тобой?

Сяхоу Линъюнь провоцировал его.

Действительно, Тань Шаохуань вздрогнул, едва удержавшись на ногах.

Об этом потайном ящике, кроме него и Жуань Цю, знала только служанка Синь Нань. Посторонние не могли его найти, тем более Бай Ванчэнь, которая не имела никакого отношения к семье Тань. Следовательно, была только одна возможность.

— Цю’эр… ты моя Цю’эр!

Сказав это, Тань Шаохуань бросился вперед, но Сяхоу Линъюнь преградил ему путь.

— Убирайся с дороги!

— Теперь она не твоя Цю’эр, Тань Шаохуань. На этот раз я не отступлю!

— Сяхоу Линъюнь!

Атмосфера мгновенно накалилась.

Бай Ванчэнь смотрела на них обоих. С одной стороны — друг детства, Сяхоу Линъюнь, чья любовь неизменна. С другой — муж, Тань Шаохуань, с которым была страстная любовь. Впервые Бай Ванчэнь не могла понять свое сердце.

— Жуаньжуань, пойдем со мной. Я увезу тебя отсюда, из Цзюаня. Начнем все сначала.

Начать все сначала?

Сможет ли она?

— Цю’эр, если посмеешь уйти, я тебя не прощу!

— Я заберу тебя обратно, запру рядом с собой и больше не позволю отойти ни на шаг!

Ха, не позволит уйти?

Но ведь она сама так долго отсутствовала рядом с ним?

Ладно, ладно, теперь остается только положиться на судьбу.

— Пожалуйста, запомните, меня зовут Бай Ванчэнь.

Бай Ванчэнь помолчала, затем подняла голову, посмотрела на них обоих, вытерла непрекращающиеся слезы и сказала слово за словом: — Так что, как насчет того, чтобы мы заключили пари?

Она хотела заключить с ними пари. С этого момента она откажется от всего здесь, покинет Цзюань, и в течение года тот, кто найдет ее первым, станет судьбой Бай Ванчэнь.

******

Полгода спустя.

В конце весны, в марте, порывы южного ветра сдували с деревьев семена вяза, а в воздухе кружился и разлетался ивовый пух.

В водной деревне с расписными зданиями повсюду цвели белые магнолии.

А в глубине цветущего сада стоял уединенный домик, где жила молодая девушка.

Соседи не знали, откуда она пришла, и что с ней случилось. Единственное, что они знали, это то, что ее зовут Сяо Чэнь.

Она не любила много говорить, часто сидела одна под магнолией во дворе, словно кого-то ждала, а может, просто мечтала. В общем, люди не решались ее беспокоить.

— Сестра Сяо Чэнь, сестра Сяо Чэнь!

Бай Ванчэнь только вышла из дома, как увидела, что соседский мальчик Да Я вбежал во двор.

— Почему так торопишься?

— Ваше письмо!

Бай Ванчэнь взяла его. Это было письмо от Пэй Цзе.

С улыбкой она достала из кармана пакетик семечек и дала Да Я. Когда Да Я радостно убежал, Бай Ванчэнь, как обычно, села в плетеное кресло во дворе, распечатала конверт и начала читать.

Опасаясь раскрыть ее местонахождение, это было первое письмо, которое Пэй Цзе прислал ей за полгода. Он просто рассказывал ей о событиях, произошедших за это время.

Характер Жуань Цин сильно изменился, и наконец, месяц назад, из-за того, что Тань Шаохуань настоял на взятии наложницы, Жуань Цин за одну ночь сошла с ума.

А Тань Шаохуань и Сяхоу Линъюнь за эти полгода ни на минуту не прекращали ее поиски, даже устраивали скандалы в больнице. Пэй Цзе, по ее просьбе, передал им два письма, которые она оставила. Действительно, после этого они больше не беспокоили его… Дальше шли обычные бытовые вопросы и приветствия. Бай Ванчэнь дочитала письмо, сложила его обратно в конверт, ее взгляд был задумчивым.

Что касается судьбы Жуань Цин, она хоть и предвидела ее, но все равно почувствовала легкую печаль.

Чтобы отомстить за ребенка, тогда она добавила в лечебный отвар для Жуань Цин немного порошка кантаридина. Хотя доза была очень маленькой, длительное применение было достаточно, чтобы женщина не могла забеременеть.

Хотя после ухода Бай Ванчэнь Жуань Цин перестала принимать лекарство, принятой до этого дозы было достаточно, чтобы она получила по заслугам.

Если бы она не пережила сильного потрясения, все было бы хорошо. В противном случае, в легких случаях — кома, в тяжелых — безумие. Похоже, потрясение, которое ей причинил Тань Шаохуань, было смертельным.

Подумав об этом, Бай Ванчэнь посмотрела на небо. Ребенок, ты можешь покоиться с миром.

Порыв свежего ветра пронесся, лепестки магнолии тихо осыпались с дерева. Она протянула руку, чтобы поймать их, вспоминая Тань Шаохуаня и Сяхоу Линъюня.

Она знала, что они не успокоятся, поэтому в письмах, которые Пэй Цзе передал им, было не что иное, как стихотворение. Можно считать это подсказкой.

«Резной нефрит изящен, аромат орхидеи благоухает, а пышность похожа на потертый творог.

В белых одеждах, инеем на рукавах, она превосходит пурпурную синиву.

Любящая свою чистоту на ветру, смеясь над пионами Чжэньвэя, которые забыты.

Напоминая богиню Гуше, с кожей, застывшей как снег, к западу от расписного здания в тумане и дожде.

Расцвели, но еще не совсем, бутоны только раскрылись, крылья журавля только расправились.

Словно отражаясь в хрустальной завесе.

Опираясь на слюдяную ширму.

Изящная, роса на солнце, ледяной диск вращается, кольца неровны.

Спроси прекрасный нефрит.

Где душа вернулась?

Чистый сон парит вокруг Яочи.

«Маленький Дворик Благоухает: Магнолия». Интересно, кто из них понял «к западу от расписного здания в тумане и дожде» и «чистый сон парит вокруг Яочи»?

Смахнув с себя лепестки, она встала, собираясь вернуться в дом, но услышала шаги позади, а затем звук открывающегося забора.

— Что, семечек не хватило?

Обернувшись, она замерла.

За дверью стоял человек, окутанный весенним ветром, с глубоким взглядом.

— Наконец, я нашел тебя.

Знакомый холодный голос. В этот момент весенний ветер подхватил цветы с дерева, и они закружились в воздухе, рассыпаясь перед ними, падая на землю, пуская корни.

Бай Ванчэнь смотрела, как этот человек шаг за шагом входит во двор, подходит к ней, затем прикрывает ей глаза ладонью и обнимает.

— Я так скучал по тебе, Бай Ванчэнь.

В этот момент Бай Ванчэнь, слушая его сильное сердцебиение, больше не сдерживалась, нежно обняла его в ответ.

— Тогда, больше не отпускай меня.

Так, в прекрасное время Цзяннани, в сезон опадающих цветов, она наконец встретила его.

【Конец】

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение