Глава 87: Знакомство с ним ч. 2

Чжухо достал блокнот и книгу, которую до этого все откладывал, чтобы проанализировать. Книга Лим Хёндо спокойно лежала перед ним на столе.

Но, как обычно, это длилось недолго.

Он собирался сделать это. Взяв книгу в руки, Чжухо положил ее поверх блокнота и перелистнул несколько страниц, сначала закончив читать первую главу, а за ней и следующую. Забыв обо всем, он углубился в чтение. К тому времени, как он закончил, прошел уже не один час.

Книга была хорошей. Чжухо не мог назвать конкретную причину, он просто чувствовал это. Это была действительно хорошая книга.

Чжухо вернулся к той сцене, которая произвела на него особенно сильное впечатление.

В доме, где когда-то жили жена и дети, остался лишь старик. Он стоял перед зеркалом и исповедовался своему же отражению о прожитой им жизни. «Где они?» — спрашивал старик. Единственный, к кому он мог обратиться, — это отражение в зеркале. Разумеется, что человек, отражающийся в зеркале, молчал. Старик говорил сам с собой. Но он продолжал ждать ответа. Это было глупо. Сдержанная атмосфера повествования давила. Но в этом и была вся прелесть. Книга умела эмоционально притянуть читателя.

Лим Хёндо — автор, писавший до глубокой старости, автор, которого любили другие авторы. Расчетливый и настойчивый в своем стиле, он вдохновлял многих людей. Его книги наполнены философскими рассуждениями, облеченными в красивую форму. Чжухо провел рукой по буквам, напечатанным на листе. Строчки, которые смогли тронуть его до слез.

— Где они? — Чжухо прочитал вслух вопрос старика.

Упрямый старик спрашивал об этом у зеркала, когда наконец понял, что его семья погибла. В том мире не осталось никого, кто бы его выслушал. Старик тайно наблюдал за тремя братьями, живущими по соседству. Он был в ярости от лицемерия и зла, царившего между ними. Не в силах простить незрелость детей, старик не мог простить и себя.

Внезапно Чжухо охватило желание самому взглянуть в зеркало. «В ванной комнате было зеркало», — встав со стула, он направился в ванную. Как только он открыл дверь, то увидел свое отражение в зеркале, висящем на противоположной стене. На его поверхности высохли капельки воды, оставив следы, прибавившие Чжухо грязный вид. Он включил воду и намочил руки. Влажными руками он протер поверхность зеркала. Следы ушли, но зеркало от этого не стало чище.

*Звяк*

От удара ногтем по поверхности зеркало издало слабый звук. Он длился короткое мгновение, быстро рассеявшись в тишине. В зеркале Чжухо видел свое отражение, прикасающегося к зеркалу той же рукой, что и он, с тем же лицом, что и у него, с тем же выражением на лице, что и у него. Если бы не граница, называемая зеркалом, у него не было бы возможности отличить себя от своего отражения.

Звяк, звяк.

Он еще дважды тщетно постучал пальцами по зеркальной поверхности. Потом вспомнил одного автора, которому нравилась цифра «три», поэтому стукнул еще разок. Книги этого автора не пользовались успехом. Последняя вышла в свет примерно в то же время, что и вторая книга Чжухо, и от этого она пострадала больше обычного. Хотя Чжун Су и жаловался Чжухо в шутку, он не собирался его жалеть. Он знал, что в ближайшем будущем Чжун Су станет успешным. «Стоит ли мне начинать нервничать?» — подумал Чжухо и громко рассмеялся. Затем, подняв голову, он посмотрел в глаза своему отражению, решив немного пофантазировать.

— Кар! — резко каркнул ворон.

Птица уселась ему на правое плечо. Черный клюв, черные глаза, черные перья.

— Когда ты успел здесь появиться? — Чжухо вопросительно уставился на него.

Ворон повел головой из стороны в сторону, расправил крылья, как будто всем своим видом говоря: «Не зови меня по пустякам».

Чжухо рефлекторно прикрыл глаза от этих неистовых движений. Когда он открыл их вновь, ворон уже скрылся в тени. Пытаясь догнать его, Чжухо подобрал в углу ванной щетку для уборки.

— Где тут чистящее средство? — пробормотал он, принявшись с силой оттирать все вокруг. Тщательно вымыв ванную, он избавился от остатков влаги на руках и вернулся в комнату.

Там он увидел, как на кровати что-то заблестело. Это был мобильный телефон, лежащий рядом с подушкой. Он мигал через равные промежутки времени. Это означало, что на телефон поступило новое сообщение, которое Чжухо не успел прочитать.

Удивительно, это было сообщение от Ён Со.

Он быстро открыл его: [Хочешь встретиться с писателем Лим Хёндо?]

«Лим Хёндо? — Чжухо глянул на книгу, которую читал минуту назад. — Писатель Лим Хёндо?»

Застыв ненадолго, Чжухо осторожно взял книгу в руки. Он открыл первую страницу. Там было фото автора книги. Черные волосы с проседью, красивая внешность, располагающая к доверию.

«Я действительно смогу встретиться с этим человеком».

— Ха-ха! — Чжухо не удержался от короткого смешка.

«Может, я смогу даже взять у него автограф».

Так и возникла договоренность о его встрече с Лим Хёндо.

***

Время шло, и до назначенной встречи оставался один день.

Во время занятий в школе Чжухо выглядел каким-то отстраненным. Если говорить точнее, мыслями он был где-то в другом месте. Он не спал, лежа на парте, но и не слушал внимательно учителя.

— Ты в кого-то влюбился? — спросил его Сокван.

На что Чжухо сухо ответил:

— Нет.

— Тогда почему ты такой рассеянный?

— Я?

— Да, даже сейчас ты не здесь.

— Правда?

— Я от тебя не отстану, — проворчал Сокван, положив подбородок на руку. — Случилось что-то важное?

— Да, случилось, — с улыбкой ответил Чжухо. — Что-то хорошее.

— Хорошее? Насколько хорошее? — переспросил Сокван.

И Чжухо поделился с Со Кваном реальностью, которая была слишком хороша, чтобы быть правдой:

— Ну. Например, я встречаюсь с самим Лим Хёндо?

— Ух ты! — два слова изменили выражение глаз Соквана, являющегося ярым библиофилом. — На твоем месте я бы не спал всю ночь, в день встречи купил бы успокоительное, а за час до нее хватался бы все время за грудь, пока сердце пыталось бы выпрыгнуть наружу.

— Странно, но в этом весь ты.

— Если бы я собирался встретиться с писателем Лим Хёндо в 16:00, то за час я уже пребывал бы на седьмом небе от счастья, — Сокван, этот принц с неизвестно какой планеты, сцепил руки в молитвенном жесте, сидя рядом с ним.

Чжухо хмыкнул, оставив своего буйного друга в покое, отвернувшись к окну.

«Остался один день. Может Сокван прав, и мне тоже стоит купить успокоительное? — Чжухо прислушивался к своему сердцу, которое билось так же размеренно, как и всегда. Из-за того, что все было устроено так спонтанно, ему казалось, что все могло внезапно отмениться в последний момент. Он глядел на небо, по которому плыли облака, такие же спокойные, как и его сердце. Не было видно ни одной птицы. «Неужели это на самом деле происходит? — спрашивал он сам себя, не до конца веря в происходящее.

Наконец, наступил тот день.

Рано утром Чжухо открыл глаза. Проверил свой телефон. Никаких сообщений об отмене встречи не было. Это все-таки все происходило по-настоящему. До назначенной встречи еще было немного времени. День, когда Чжухо должен был встретиться с автором, имеющим репутацию литературного колосса, уже наступил, но начало дня было обычным. Чжухо, как обычно, умылся, позавтракал, почитал с карандашом в руке, предаваясь мечтам, порисовал.

*Цзынь*

И тут резко зазвонил его телефон. Это звонил писатель Ан Соджун.

Чжухо поднял трубку, услышав знакомый голос:

— Чем собираешься заняться, господин У? — звонивший спросил шутливо хрипловатым голосом. И Чжухо сразу представил себе его неопрятный внешний вид.

— Собираюсь на встречу.

На другом конце провода послышался возглас то ли удивления, то ли разочарования, Чжухо так и не смог до конца понять.

— Правда? А я хотел угостить тебя, вытащив куда-нибудь. С кем свидание?

Не обратив внимания на глупую шутку, Чжухо спокойно ответил:

— С писателем Лим Хёндо.

Собеседник замолчал. Чжухо быстро проверил, не прервался ли с ним разговор. Нет, вызов все еще шел. И микрофон не был выключен случайно. Это означало, что в наступившей тишине виноват звонивший.

Чжухо терпеливо ждал, пока тот заговорит. Спустя некоторое время он услышал громкий вопль в трубке:

— Тот самый Лим Хёндо? Ты говоришь о том Лим Хёндо, о котором я думаю?

— Да, — короткий ответ Чжухо привел собеседника в еще большее неистовство.

— Как? Как такое возможно?

— Пэк Ён Со спросила меня, не хочу ли я познакомиться я ним. Я согласился. И вот сегодня мы встречаемся.

— Ты знаешь и Пэк Ён Со?

— Да.

После такого же короткого ответа Чжухо в трубке снова наступила тишина. На этот раз Чжухо уже терпеливо ждал, пока собеседник не заговорит первым.

— Возьми для меня автограф.

В ответ Чжухо капризно заметил:

— Что мне за это будет?

— Это настоящее вымогательство. Я дам тебе свой автограф.

— Мне он не нужен, — с легкой усмешкой ответил Чжухо.

Соджун спросил, где они встречаются.

— Зачем? Ты собираешься появиться там?

— Мне не хватит смелости.

Чжухо послушно назвал место встречи. Это было название ресторана, о котором он никогда не слышал ранее.

— Говорят, это ресторан госпожи Сон.

— Ах, вот значит где!

Соджун, похоже, знал это место.

— Ты знаешь, где это находится?

— Да. Это место пользуется популярностью среди писателей.

— Правда?

Чжухо не знал об этом месте, потому что исчез в безвестности, оставив после себя только дебютный роман.

— Госпожа Сон, хозяйка и шеф-повар, — большая поклонница романов. И блюда там очень вкусные. Я не знаю подробностей, но это как обычный ресторан, только для писателей. Я ходил туда, потому что это место порекомендовал мне один мой друг. И смог встретить там Пон Джунсу. Возможно, тебе тоже повезет встретить его там. Хотя никто из них не знает, что ты У Ён.

Пон Джунсу — знакомое имя. Значит, Соджун и Джунсу знали друг друга.

— Я сам собирался отвести тебя туда, но, похоже, писатель Лим Хёндо меня опередил. Я тебе завидую.

Чжухо тихо рассмеялся, а Соджун поддразнил:

— Ну как, нервничаешь? Сегодня ты встречаешься с одним из великих писателей.

— Не знаю, может, я пока это не осознал.

— Ну, я не могу представить, чтобы ты нервничал. Ты ведешь себя слишком по-взрослому для своего возраста.

— Может быть, я начну нервничать, когда приеду на место.

— Я не встречал людей, кто бы говорил что-то подобное.

Чжухо посмотрел на часы. Стрелки часов показывали 11 часов утра. Ему нужно было выходить.

— Думаю, мне пора.

— Да. Не опаздывай. Расскажи мне все по возвращении. И достань для меня автограф, если сможешь.

Он не переставал говорить об автографе. Чжухо сухо попрощался и повесил трубку.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение