Глава 9
Свет в комнате был тусклым, освещая лишь небольшое пространство. У самой двери он почти рассеивался, оставляя лишь смутные очертания.
Она толкнула дверь — и на неё упала огромная тень.
Ли Тайбо окутала тьма. Она замерла, уже зная, кто это.
«Ну и преследует же он меня».
— Ты всё слышал? — спросила она прямо.
Иллуми промолчал и лишь сказал своему ничего не понимающему брату:
— Миллуки, это наш цветовод. Мама сказала, что давно тебя не видела, велела зайти к ней, когда будет время.
Сказав это, он вежливо закрыл дверь, оставив ничего не понимающего брата внутри, а сам, схватив Ли Тайбо за запястье, повёл её прочь.
Миллуки склонил голову, в его голове роились вопросы.
Появление красавицы в его комнате посреди ночи должно было стать прекрасным сном, но старший брат ворвался и увёл её, разрушив его грёзы.
Какая же всё-таки гадость!
Он ущипнул себя за щеку.
Больно!
Это определённо не сон.
Так что же произошло между этой красавицей и его братом?!
Земля под ногами была ещё влажной, и шагать по ней было приятно.
Ли Тайбо молча шла за Иллуми. Они вошли в тёмный лес. Луч фонарика упал на землю у их ног, освещая путь.
Эта сцена была ей знакома. В первую ночь в доме Золдиков господин Иллуми точно так же освещал ей дорогу к деревянному домику.
Иллуми отпустил её руку.
Он никогда не церемонился с женщинами. Ли Тайбо, видя, как он молчит от злости, а его чёрные волосы развеваются на ветру, потёрла ноющее запястье и мысленно порадовалась, что он не сломал ей руку.
Лесная тропинка вела к Резиденции Девяти Клыков.
Ли Тайбо подняла голову и посмотрела на ночное небо. Лишь несколько звёзд, тусклых, как жемчужины, мерцали в кромешной тьме. Луч искусственного света у её ног казался единственным ориентиром.
— Мне нужно покинуть гору Кукуроо, — сказала она с тревогой.
Луч света остановился у ног Ли Тайбо.
— Нет, — ответил Иллуми из темноты.
— Ты уже знаешь причину, понимаешь, зачем я пришла в дом Золдиков. Если Февраль попала в руки Безумного Макена, неизвестно, жива она или нет. Я не могу тратить здесь время.
— Жива она или нет — меня не волнует. Но ты должна остаться. Ты обещала мне не сбегать.
— Кто сказал, что я сбегаю? Я просто иду спасать человека. Спасать!
— Нет.
Ли Тайбо была в отчаянии. С этим господином Иллуми даже разговаривать было бесполезно.
— Мне всё равно, я должна спасти Февраль.
— Нет. Ты должна остаться.
«Он знает другие слова, кроме „нет“ и „остаться“?!»
Ли Тайбо схватила Иллуми за воротник.
— Почему? Почему я должна остаться? Я в доме Золдиков всего лишь цветовод, ни больше ни меньше, — возмутилась она. Зачем он так настаивает?
— Я хочу жениться на тебе. Ты должна остаться, — заявил Иллуми.
Пальцы, сжимающие воротник, задрожали.
Девятнадцать лет Ли Тайбо жила, как сорванец, ничего не боясь, всегда готовая к приключениям и трудностям.
Но ответ Иллуми по-настоящему напугал её.
Глубокая ночь, безлюдный тёмный лес, завывающий ветер, место, куда даже звери не забредают — идеальная декорация для фильма ужасов.
А он вдруг заявил, что хочет на ней жениться.
Не на похороны же её приглашает.
Кроме встречи в Йоркшин-Сити, они провели вместе всего три дня. Всего три дня.
Он не сказал «ты мне нравишься» или «я хочу с тобой встречаться», а сразу «жениться»?!
Она зашевелила губами, её дыхание участилось.
Эта ситуация выматывала её больше, чем десятичасовая операция.
Ли Тайбо, широко раскрыв глаза, уставилась на Иллуми.
Его лицо было неподвижным, в безжизненных глазах не отражалось никаких эмоций.
Произнеся такие слащавые слова, он смотрел на неё с равнодушием стороннего наблюдателя.
Что это вообще такое?
Она сглотнула и спросила:
— ...Ты... почему ты хочешь на мне жениться? — При каждой встрече они либо ругались, либо дрались. Когда они успели друг другу понравиться? Она не замечала никаких намёков.
— Мама сказала, что мне пора жениться.
На самом деле мать говорила ему об этом ещё в восемнадцать лет.
Но он считал, что его братья ещё малы, а в семье много дел, поэтому не обращал на это внимания.
И вот ему уже двадцать шесть, а у него даже девушки нет.
«Какой послушный сынок!» — подумала Ли Тайбо с усмешкой и, не теряя надежды, спросила: — Так... так ты... ты меня любишь?
Иллуми всегда был честен:
— Мне нравятся твои волосы. — С первого взгляда он захотел завладеть этими белоснежными волосами.
Непонятно, то ли он честный, то ли нарывается.
Ли Тайбо оттолкнула его.
— Даже если я останусь в доме Золдиков, я не выйду за тебя замуж, — отрезала она. Только сумасшедший осмелится связаться с господином Иллуми, лучшим учеником в мире убийц.
Впервые в жизни он решил жениться, и ему сразу отказали. Даже Иллуми это не понравилось.
— Если не за меня, то за кого ты выйдешь? — спросил он.
«Сначала нужно найти парня, а потом уже обсуждать замужество. У меня даже парня нет, первый поцелуй ещё не случился, о каком замужестве может идти речь?!»
— Это не твоё дело, — ответила она и добавила: — Точно не за тебя.
Иллуми получил удар ниже пояса.
— Есть кто-то красивее и богаче меня, кто хочет на тебе жениться? Конечно, нет. Тогда почему ты не хочешь выйти за меня?
Это уверенность в себе или самовлюблённость?
Скорее всего, и то, и другое.
Ли Тайбо фыркнула и парировала:
— Есть те, кто красивее тебя, но не так богаты. Есть те, кто богаче тебя, но не так красивы. И ни те, ни другие не хотят на мне жениться. Но кто сказал, что женщина обязательно должна выходить замуж за красивого и богатого?
Похоже, жизнь Иллуми вращалась только вокруг красоты и богатства.
Получив такой отпор, он был ошеломлён.
— Ты... за кого ты хочешь выйти замуж?
— Как минимум, за того, кто мне нравится, и кому нравлюсь я.
Он зашевелил губами, но не смог произнести ни слова.
Он был предан себе и семье Золдиков, он не мог обмануть ни себя, ни Ли Тайбо, сказав, что она ему нравится.
Просто потому, что он сам не знал, что такое любить.
Они молча шли в темноте. Вернувшись в Резиденцию Девяти Клыков, каждый разошёлся по своим комнатам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|