Две Лян Хлопка
На севере есть красавица, независимая и одинокая.
1. Свидание вслепую
— Я не пойду.
— Сяо Кэ, мама же не говорит, что ты обязательно должна что-то делать. Вы встретитесь, и тебе не обязательно с ним встречаться. Если не понравится, просто не общайся. Твоя тетя его представила, это же сын ее коллеги, не пойти будет невежливо.
— Папа, иди сюда, мама по тебе соскучилась.
Цинь Ли с растерянным видом оказался в центре вихря, на мгновение потеряв дар речи.
Неожиданно Цзян Ай еще и отругала его: — Зачем вышел? Как дурак, который ест мышьяк.
— Что это значит?
— Напрашиваешься на смерть.
Цинь Ли невинно развел руками: — Что я сделал не так?
Когда Цинь Кэ была маленькой, и ее спрашивали, сколько ей лет, она всегда с гордостью называла свой традиционный возраст. Когда же она достигла брачного возраста, и родственники начали торопить, она с полным правом называла свой фактический возраст. Этот год стал неловким периодом: и по фактическому, и по традиционному возрасту она уже немолода. На самом деле, не стоит винить ее маму в спешке. Дело не в том, что она обязательно заставляет ее выйти замуж и родить ребенка, а в том, что за целых 26 лет она ни разу не слышала, чтобы та с кем-то встречалась. До старшей школы ей еще писали любовные письма одноклассники, но после старшей школы все стало как в стоячей воде. Старшая школа словно водораздел отрезала Цинь Кэ от любви.
2. Встреча
В воскресенье утром в десять часов Цинь Кэ пришла точно к назначенному времени, чтобы встретиться. Она заранее договорилась с тетей встретиться у входа в кофейню. Прошло десять минут после назначенного времени, и Цинь Кэ позвонила по видеосвязи: — Тетя, ты пришла?
— Я давно пришла, ты где? Опоздала!
— Тетя, ты, наверное, уже вошла? Ты забыла, что должна была ждать меня у входа?
— Ой, правда, забыла. Заходи скорее, я тебя полдня жду.
— Я тоже полдня жду.
Войдя в кафе, персонал по номеру столика помог Цинь Кэ успешно связаться с "организацией". У трех человек за столом возникло ощущение, будто они наконец-то явились после долгих ожиданий.
Цинь Кэ вежливо поздоровалась: — Здравствуйте, тетя, здравствуйте. Простите, что опоздала.
Чу Си тут же упрекнула ее: — Не могла выйти пораньше.
Ли Тин помогла разрядить обстановку: — Девушки, они ведь должны прихорашиваться. Кстати, мы потом пойдем по магазинам, может, позовем маму Сяо Кэ?
— Я сначала спрошу ее, она ведь занята.
Цинь Кэ не могла вставить ни слова и могла только сидеть и слушать вместе с этим мужчиной. С момента ее прихода до сих пор два главных героя произнесли всего четыре слова: два раза "здравствуйте", даже не представились.
Цинь Кэ про себя разглядывала мужчину напротив. Он не выглядел на тридцать лет. Аккуратная челка, очки в золотой оправе, вязаный свитер — типичный образ "теплого парня". Но в глазах Цинь Кэ он был маменькиным сынком, совершенно без напора, совсем не в ее вкусе. И еще эта старомодная манера знакомства — просто ужас.
— Сяо Кэ.
Цинь Кэ мгновенно пришла в себя не только от зова Ли Тин, но и от острого, точного щипка Чу Си по ее ноге. Цинь Кэ тут же ответила: — Да, тетя.
— Мы с твоей тетей идем по магазинам, а вы с Тань Бэем оставайтесь здесь.
— Хорошо, будьте осторожны в пути.
Ли Тин взяла Чу Си под руку и пошла к выходу, бормоча: — Все-таки дочь лучше. Вот мой сын, он даже не подумает мне что-то сказать.
Чу Си усмехнулась: — Ладно тебе, ты же не за рулем, что тебе говорить.
Цинь Кэ с завистью смотрела им вслед. От неловкости ей хотелось провалиться сквозь землю. Она сухо рассмеялась и прямо сказала: — Эм, ничего не хочешь спросить? Например, об образовании, работе, активах?
Тань Бэй улыбнулся, на левой щеке появилась легкая ямочка. Спокойно ответил: — Это стандартная процедура?
Цинь Кэ обессиленно покачала головой: — Не знаю, по телевизору так показывают.
— Тебе дома не рассказывали?
— А?
Рассказывали, но она не слушала. Цинь Кэ виновато отпила кофе, стараясь не показать неуважения, и скрепя сердце сказала: — Конечно, рассказывали.
— Тань Бэй, Бэй как "север", 30 лет, работаю финансистом в иностранной компании, живу на улице Цинтань, дом 36, местный.
Цинь Кэ с трудом сглотнула. Запинаясь, хотела представиться, но почувствовала себя неловко и не знала, как начать. Тогда Тань Бэй сказал: — Прости, пока могу рассказать только это. Мне нужно идти, у меня дела. Я свяжусь с тобой на следующей неделе, хорошо?
В душе Цинь Кэ бешено кивала, но внешне оставалась невозмутимой: — Хорошо, не нужно меня провожать.
Как только эти слова сорвались с ее губ, Цинь Кэ почувствовала, что сказала что-то не то. Возможно, он, как и она, не хотел этого свидания вслепую и не собирался провожать.
Ей оставалось только неловко улыбнуться. Тань Бэй снова извинился и только после этого встал и ушел.
После ухода Тань Бэя Цинь Кэ расслабленно опустилась на стол, выдохнув с облегчением.
Такие дела точно не для нее. Цинь Кэ допила кофе и пошла оплачивать счет. Официант с улыбкой сказал ей, что мужчина, ушедший раньше, уже заплатил.
Цинь Кэ с разочарованием вышла из кафе. На этот раз она собиралась заплатить сама, чтобы выглядеть щедрой и воспитанной, но, к ее удивлению, произвела впечатление человека, который не только опоздал, но и вообразил себе, что его должны проводить.
Цзян Ай дома места себе не находила, как муравей на раскаленной сковороде. Увидев вернувшуюся Цинь Кэ, она, наоборот, приняла невозмутимый вид, спокойно села на диван и небрежно спросила: — Вернулась? Ну как?
Цинь Кэ, как с цепи сорвалась, начала бушевать и жаловаться: — Мама, пожалуйста, больше не устраивай такое, ладно? Я боюсь, что тетя опозорится перед своими коллегами.
— Что такое? Ты сделала что-то из ряда вон выходящее?
— Да нет ничего особенного, но...
Цзян Ай, видя ее состояние, ничего не стала спрашивать, взяла кусок яблока и протянула ей: — Твоя тетя уже взрослая, не бойся, что ты ее опозоришь. Ладно, не думай об этом, иди есть.
— Ох.
— А где папа?
— Ты ела?
Цинь Кэ только собиралась помыть руки водой для мытья овощей, машинально ответила: — Нет.
Словно что-то внезапно осознав, Цинь Кэ с расстроенным видом сказала: — Не буду есть.
Сходила на свидание вслепую и даже не получила еды, какой позор.
3. Свидание
— Есть время?
— Купил два билета в кино, пойдем вместе?
Дзынь-дзынь. Вернулся из командировки дядя Цинь Кэ (муж Чу Си), и вся семья собралась на ужин. Цинь Кэ сидела в гостиной и смотрела, как дедушка и дядя играют в шахматы, когда раздался сигнал о новом сообщении на телефоне. С момента прошлой встречи они почти не общались. Один раз Цинь Кэ отправила фотографию цветов, которые выращивала Цзян Ай, и Тань Бэй только поставил лайк, не оставив комментария.
Сейчас Цинь Кэ думала, как ответить.
Чу Си вышла из кухни и увидела, что Цинь Кэ уже долго смотрит в телефон. Она подошла к ней, но та даже не отреагировала. Взглянув на экран, она увидела, что это Тань Бэй.
— Сестра, сестра, Сяо Кэ не будет есть дома, она куда-то уходит.
— Ее дядя вернулся, она не будет есть дома, куда же она собралась?
— На свидание!
— А? Моя сестра на свидании?
Хэ Янь, сын Чу Си, тоже подбежал, чтобы присоединиться к сплетням.
Цинь Кэ закатила глаза, не обращая на него внимания, и сказала Чу Си: — Я не пойду, я должна быть дома, чтобы встретить дядю.
Чу Си только хотела что-то сказать, как Хэ Янь тут же выпалил: — Нет, если ты не выйдешь замуж, то...
Не успел он договорить, как Хэ Лундун ударил его: — Сяо Кэ, если тебе нужно идти, иди. Дома столько народу, зачем тебе встречать дядю?
Цинь Кэ сделала серьезное лицо: — Я как шило для деревянных башмаков.
Хэ Янь: — Что это значит?
— Лишняя.
— Ха-ха-ха-ха-ха!
Цинь Кэ ответила ему, что у нее есть время. Тань Бэй мгновенно ответил: — Тогда спустишься? Я внизу.
Цинь Кэ подбежала к окну, долго искала, но никого не нашла. Только тогда она поняла, что смотрит не в ту сторону, и тут же побежала надевать туфли и спускаться вниз.
Раздался звук открывающейся и закрывающейся двери. Чу Си спросила у тех, кто был в гостиной: — Что происходит?
Хэ Янь, смотря телевизор, покачал головой, но через полсекунды резко подбежал к окну, не в силах скрыть своего желания посплетничать.
Цинь Кэ смотрела налево и направо, но не видела Тань Бэя. Только собиралась отправить ему сообщение, как вдалеке раздался звук закрывающейся автомобильной двери. Цинь Кэ подняла голову и увидела его.
— Долго ждал?
Цинь Кэ, еще не отдышавшись, собралась идти к машине, но Тань Бэй сделал шаг вперед и сказал: — Это я приехал рано. Пойдем купим воды?
— Хорошо.
Машина плавно ехала по дороге, тихо играла музыка. Цинь Кэ терпеливо ждала слов песни, но послушав какое-то время, увидела на дисплее надпись "инструментальная музыка". Цинь Кэ держала телефон, глядя на дорогу впереди, и случайно заметила солнцезащитный козырек. Только тогда она вспомнила, что в спешке выбежала из дома, даже не взглянув на свою одежду и внешний вид. Она беззвучно вздохнула.
— Выпей воды.
— А? Ох.
На светофоре Тань Бэй сунул два билета в зеркало на пассажирском козырьке: — Если скучно, посмотри информацию о билетах, заодно узнаешь о фильме.
Цинь Кэ промычала в ответ, опустила козырек и достала билеты. В момент, когда зеркало опустилось, Цинь Кэ быстро взглянула на себя. Кажется, все в порядке. Когда она собиралась поднять его, Тань Бэй сказал: — Не мешает вождению, пусть защищает от солнца.
На улице хоть и не было сплошных туч, но и яркого солнца тоже не было. Цинь Кэ украдкой взглянула на Тань Бэя, но в итоге не стала поднимать солнцезащитный козырек.
Они приехали в кинотеатр за несколько минут до начала сеанса. Тань Бэй уверенно повел Цинь Кэ к пункту проверки билетов, и они вошли в зал до начала рекламы.
Это был фильм о любви, переходящей из юности в зрелость. Реальность такова, что разбитое зеркало трудно собрать.
Когда Цинь Кэ смотрела фильмы, особенно о любви, у нее было только два слова: рациональность.
Она четко понимала, почему двое не остались вместе, почему возникло сожаление. Цзян Ай говорила, что их поколение слишком насыщено информацией, в отличие от их времени, когда они ничего не понимали и просто следовали шагам, установленным обществом, двигаясь вперед шаг за шагом.
Иногда Цинь Кэ тоже думала, может быть, ее взгляд слишком уникален, поэтому у нее столько лет нет парня. Действительно, любовь все-таки требует "помешанной на любви" головы.
Постепенно вокруг послышались всхлипы. Цинь Кэ посмотрела по сторонам и почувствовала себя неуместной среди плачущих девушек. Она посмотрела на Тань Бэя, и он тоже смотрел на нее. Цинь Кэ сказала: — Мне, наверное, тоже стоит поплакать?
Тань Бэй улыбнулся, ничего не сказав.
После окончания фильма Цинь Кэ и Тань Бэй подождали, пока основная масса зрителей уйдет. Понаблюдав немного, Цинь Кэ сказала: — Я, кажется, забыла купить тебе бутылку воды?
— М?
— Эту бутылку я выпила.
— Я не хочу пить.
Тань Бэй посмотрел на время и спросил Цинь Кэ: — Сейчас домой?
— А...
Она только хотела согласиться, но остановилась. Ей же снова не достанется еды.
Цинь Кэ думала найти хороший предлог, чтобы Тань Бэй не провожал ее, и чтобы она могла поесть, чтобы не возвращаться домой и снова не стать объектом насмешек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|