Глава 7: Вот уж совпадение

Глаза Чжао Фэньде загорелись, и она поспешно закивала: — Юйчжу, тогда напиши мне рецепт, я велю матушке Чжао купить лекарства и ингредиенты, обещаю, что никому не передам его.

«Десятикомпонентный великий тонизирующий суп» — сколько мужчин мечтают о такой хорошей вещи.

Цзян Юйчжу легко согласилась, решив довести дело до конца.

Напротив чайной "Благоприятная" была аптека, принадлежащая семье Цзян, и она велела Хун Ли купить лекарства.

— Остальные ингредиенты, такие как бычий пенис, купи на черном рынке.

В Великом Ци крестьянские хозяйства полностью зависели от быков для вспашки, поэтому на быков были заведены реестры, и убивать их без разрешения было нельзя.

Цзян Юйчжу четко объяснила способ применения и дозировку, и Чжао Фэньде очень внимательно все записала.

В конце Чжао Фэньде тихо вздохнула: — Юйчжу, я правда не понимаю мужчин.

— К чему это?

Цзян Юйчжу не хотела понимать, у нее не было на это времени.

В жизни главное — чтобы тебе было комфортно, о лишнем не стоит думать.

Чжао Фэньде вздыхала и охала, у нее была проблема.

— У Цзи Чэнъюня там явно не очень, по логике, он не должен был бы это скрывать?

Цзи Чэнъюнь был мужем Чжао Фэньде, они поженились всего год назад.

Отец и сын из семьи Цзи были известны в столице своей распущенностью.

Цзи Чэнъюнь унаследовал дело отца, не только содержал семь-восемь наложниц и наложниц-служанок, но и был завсегдатаем столичных борделей.

— Я просто не могу понять, если у него почки слабые, какой у него капитал для распутства?

Семьи Чжао и Цзи породнились, у супругов не было чувств. Цзи Чэнъюнь оставался на ночь только первого и пятнадцатого числа каждого месяца, и это считалось проявлением уважения к законной жене.

Чжао Фэньде хотела бы изменить мужу, но у нее не было возможности.

К тому же семья Чжао отличалась от семьи Цзян, у Чжао Фэньде не было такой поддержки.

Цзян Юйчжу была так озадачена вопросом своей лучшей подруги, что потеряла дар речи: — Это… Возможно, Цзи Чэнъюнь не знает, что у него не получается?

Цзян Юйчжу рационально проанализировала и решила, что это наиболее вероятный вариант.

Чжао Фэньде была шокирована: — У него что, совсем нет самосознания?

Цзи Чэнъюнь не знает, как у него обстоят дела?

Цзян Юйчжу добавила: — Фэньде, ты говорила ему, что у него не получается?

Чжао Фэньде покачала головой, она не говорила, хотя он ей и не нравился.

— Вот в чем дело. Ты ему не говорила, а те наложницы и наложницы-служанки тем более должны его уговаривать.

Женщины во внутренних покоях семьи Цзи были такими, а куртизанки в борделях, зарабатывающие на мужчинах, тем более ублажали их.

Цзи Чэнъюнь, скорее всего, был самоуверенным обывателем, считающим себя очень хорошим.

Негодяй так негодяй, по крайней мере, его ориентация очевидна. А ее муж, Се Чжао, был настолько аскетичен, что Цзян Юйчжу подозревала, что он влюблен в призрака!

Чжао Фэньде совершенно не подозревала, что ее лучшая подруга витает в облаках. Она прижалась к Цзян Юйчжу и сказала с улыбкой: — Мне не повезло, за кого я вышла замуж? Денег, потраченных на порошок "Весенний Бриз", хватило бы на несколько посещений борделя с юношами!

Пока сестры разговаривали, началось представление.

После выхода Сяо Таохун на сцену, все постепенно затихли.

Чжао Фэньде перестала говорить и устремила взгляд на сцену, быстро погрузившись в эмоции.

Цзян Юйчжу не интересовали заунывные напевы. Она сидела у окна, выходящего на улицу, и бесцельно смотрела на пейзаж.

Вскоре Цзян Юйчжу встретилась с холодным взглядом, и ее тело невольно вздрогнуло.

Внизу Се Чжао крепко сжал поводья, его взгляд слегка поднялся.

В отдельной комнате на втором этаже чайной сидела молодая женщина с прекрасной внешностью. Ее кожа была белой, и, видимо, она долго подпирала щеку рукой, потому что на ее боковой стороне остался красный след от руки, словно маленький изъян на белом нефрите.

Она слегка наклонила голову, ее черно-белые глаза были подобны весенней воде, в них читалось удивление.

Се Чжао вздрогнул, его темные глаза углубились.

Когда он снова посмотрел, она уже отпрянула, заодно закрыв окно.

Слуга Лян Ань доложил: — Господин, я только что встретил Хун Ли, покупающую лекарства. Госпожа, должно быть, где-то поблизости.

Сказав это, видя, что Се Чжао не реагирует, Лян Ань неуверенно добавил: — Слышал, она покупала ингредиенты для тонизирующего средства для мужчин.

Как доверенный слуга, Лян Ань, конечно, знал, что отношения между его господином и госпожой были чистыми и отстраненными. Госпожа не интересовалась господином, поэтому тонизирующее средство явно не для него!

Се Чжао, услышав это, не изменился в лице.

Теперь Лян Ань невольно почувствовал обиду за своего господина.

Господин получил первое место на всех трех уровнях экзаменов, его талант был огромен, он был уникальным человеком в Великом Ци, которого не было ни до, ни после. Его внешность была подобна орхидее и нефритовому дереву, он был таким утонченным человеком, почему его выдали замуж за пустоголовую Цзян Юйчжу?

Пустоголовая — это ладно, но Цзян Юйчжу еще и не соблюдала женские добродетели, а семья Цзян была еще более эксцентричной!

В прошлый раз Лян Ань высказался справедливо, сказав что-то плохое о Цзян Юйчжу, и второй господин Цзян преследовал его полмесяца, избивая каждый раз, когда встречал.

Лян Ань чувствовал горечь в сердце, но научился быть осторожным и не высказывать своего мнения на улице.

Се Чжао отвел взгляд и тихо сказал: — Поехали.

Не успел Лян Ань сесть на лошадь, как встречная повозка остановилась первой, и из нее вышла девушка.

Девушка была чистой и красивой. Она поклонилась Се Чжао и с легкой улыбкой сказала: — Шу Сян только что сказала, что видела вас, и правда, это вы, старший брат.

Лицо Се Чжао не изменилось, его голос стал немного мягче, и он ответил поклоном: — Младшая сестра Вэй.

Вэй Цзин улыбнулась, в глубине ее глаз читались сложные эмоции.

Се Чжао был мужчиной, которого она отчаянно желала.

Три года назад семьи Вэй и Се уже собирались породниться, но не успели они предпринять никаких действий, как указ о даровании брака разрушил все ее фантазии.

Се Чжао женился на Цзян Юйчжу, Вэй Цзин молча проглотила горечь, чуть не выплакав себе глаза.

Прошло три года, целых три года.

Вэй Цзин давно должна была выйти замуж, но ни один мужчина не привлекал ее внимания.

В этой жизни Вэй Цзин выйдет замуж только за Се Чжао!

Изначально Вэй Цзин была дочерью Главного канцлера, и ее гордость не позволяла ей стать наложницей. Но узнав, что Се Чжао и Цзян Юйчжу не консуммировали брак, ее угасавшие надежды вспыхнули, как лесной пожар.

— Старший брат, вот уж совпадение.

Вэй Цзин подавила чувства в сердце и взглянула на Шу Сян.

Шу Сян поспешно вошла в повозку, достала приглашение и передала его Лян Аню: — Наша госпожа празднует шестидесятилетие и пригласила госпож и молодых дам из знакомых столичных семей в резиденцию в гости, просто чтобы было весело. Пожалуйста, господин Се, передайте приглашение госпоже Се.

Дата была назначена на третье число двенадцатого месяца, благоприятный день.

В тот день в резиденции Вэй соберутся родственники и друзья, чтобы покататься на лодках и порыбачить в поместье за городом, будет очень весело.

— У госпожи Вэй день рождения, наш господин обязательно приедет.

Лян Ань принял приглашение и незаметно кивнул Шу Сян.

Тогда поручение передать письмо госпоже ляжет на него.

Однако характер Цзян Юйчжу был непредсказуем, и она могла не оказать уважения семье Вэй.

Вэй Цзин с неизменной улыбкой сказала: — В тот день там будут многие сестры госпожи Се, вместе кататься на лодках будет очень приятно.

Это было равносильно тому, чтобы незаметно найти для Лян Аня лазейку. Лян Ань согласился.

В глазах Вэй Цзин мелькнула свирепость. Цзян Юйчжу была главной героиней, как же ей не пойти и не опозориться?

И что с того, что Император даровал брак?

Пока Цзян Юйчжу будет снова и снова терять репутацию, она рано или поздно будет отвергнута Вдовствующей императрицей, которая ее очень любила.

В конце концов, Вдовствующая императрица была очень суеверна.

Изначально она благоволила Цзян Юйчжу только потому, что считала ее счастливой.

А если это счастье исчезнет и она станет чумной богиней, приносящей несчастья?

В чайной "Благоприятная" на втором этаже приоткрылась щель в отдельной комнате.

Чжао Фэньде прищурилась, глядя вниз, увидела Се Чжао и Вэй Цзин, оживленно беседующих, и сердито сжала платок: — Юйчжу, эта шлюха Вэй Цзин открыто соблазняет твоего мужа, посмотри на ее лицо, как распутно она улыбается!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Вот уж совпадение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение