Глава 2 (Часть 1)

Фарм — это прежде всего лут. Соуонь открыл дверь, закрепленную коротким засовом, и заглянул внутрь. Затем он отчаянно попытался выдернуть засов, крепко ухватившись за него, но тот не поддавался. Засов, и без того короткий и неудобный для захвата, просто не выходил, как бы сильно Соуонь ни тянул. — Черт возьми. Я потратил драгоценные болты, пытаясь освоиться с арбалетом. Тем не менее, не попрактиковавшись с арбалетом, чтобы сэкономить болты, можно совершить ошибки, когда это будет по-настоящему важно. По крайней мере, ему нужно было знать его эффективную дальность и траекторию. Но поскольку он выстрелил из него внутри тесной хижины, болт мгновенно застрял в двери, не дав ему никакого представления о дальности или дуге.

— А пока... время фарма. Нужно собрать побольше лута, а об остальном позаботиться позже. Остальные, вероятно, все еще пытаются понять, что происходит с этим "шоу призраков". Они будут медленнее адаптироваться. Мне нужно прямо сейчас найти и собрать как можно больше предметов. Единственный способ для Соуоня выжить в этой игре — использовать как можно больше предметов. В отличие от roguelike-игр, где все начинают на равных, в этой игре у игроков совершенно разные способности. Чтобы преодолеть эту разницу, ему нужно лучшее снаряжение. После беглого осмотра хижины, где он нашел арбалет, Соуонь собирался уходить, когда что-то привлекло его внимание — потрепанная книжечка. Он почти прошел мимо, но что-то подсказывало ему, что он не должен ее игнорировать. Доверившись интуиции, он вернулся и поднял ее. В этот момент в его голове раздался отчетливый звон. [Динь! Вы получили Мануал боевых искусств. Хотите изучить его?]

Перед его глазами появилось полупрозрачное окно с кнопками выбора [○] и [X]. — Я... я могу изучать боевые искусства? Его рука замерла, прежде чем нажать кнопку. Вместо этого он открыл книгу. «Если боевые искусства можно изучать так, то должна быть какая-то система уровней. Вероятно, я не смогу изучить любую технику — должны быть ограничения». Когда он открыл книгу, появилось маленькое окно, переводящее китайские иероглифы внутри. [Летящие Пальцы Чёрной Звезды. Боевое искусство, которое укрепляет пальцы для метания скрытого оружия. Глава 1: Методы тренировки пальцев. Глава 2: Техники метания. Глава 3: Применение. Время тренировки: 1 год для мастеров боевых искусств; 4 года для обычных людей.] Прочитав это, Система снова издала звон. [Динь. Хотите изучить его?]

— Метательное оружие, значит... Неплохой навык, кажется... Соуонь читал немало романов о боевых искусствах. Поскольку это была не какая-то техника внутренней энергии, а просто навык метания, казалось, не было вреда в его изучении. Когда его рука коснулась кнопки [○], висевшей в воздухе, мануал боевых искусств слабо засветился синим, рассыпался в пыль и исчез — его кончики пальцев теперь слегка потемнели. — А? Испугавшись, он осмотрел руку. Его пальцы почему-то стали крепче, чем раньше. В то же время метод использования Летящих Пальцев Чёрной Звезды всплыл в его сознании, словно он знал его всегда. — Значит, это... это просто сжало четыре года тренировок в несколько секунд.

Вновь пораженный Системой игры, Соуонь быстро покинул хижину. «Сверху я видел, что хижин было несколько. Мне нужно быстро их все обыскать». В хаосе падения он не смог четко запомнить расположение хижин. К тому же, основываясь на своем опыте в roguelike-играх, он знал, как трудно распознать местность с земли после того, как увидел ее сверху. «Надо было запомнить какой-нибудь ориентир...» Примерно представив расположение в голове, Соуонь начал искать следующую хижину — только чтобы остановиться как вкопанный. — А! Есть карта!

Как только слово «карта» слетело с его губ, появилось маленькое окно, показывающее его текущее местоположение и окружающую местность. Словно управляя сенсорным экраном, где можно увеличивать и уменьшать масштаб, Соуонь побежал к ближайшей хижине от того места, где он находился. Когда он открыл дверь хижины и вошел внутрь, как и ожидалось, признаков человеческого присутствия не было. Он бегло осмотрел хижину, но не увидел никаких особых предметов или мануалов боевых искусств. — Черт. Это пустышка?

Когда он собирался выйти обратно, что-то привлекло его внимание. Это был похожий на свиток лист бумаги, перевязанный синей нитью, небрежно брошенный в углу хижины. Соуонь играл достаточно, чтобы не уступить никому в этой области. Из-за этого он не поступил в хороший университет, а после увольнения из армии отставал от жизни — он записался на подготовительные курсы, чтобы подготовиться к безрадостному будущему перед возвращением в колледж, — но по крайней мере его интуиция в играх была на высшем уровне. И эта интуиция теперь посылала ему сигнал: Не упусти этот бумажный свиток.

— Это выглядит прямо как... свиток. Когда он закончил говорить и поднял предмет, лежавший в углу, раздался знакомый звук уведомления. [Динь! Вы получили Свиток Восстановления Ур. 1. Хотите использовать его?]

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение