Глава 31. ч.2

— У меня есть план. Вы присоединитесь ко мне?

План был прост.

Во-первых, подождать, пока детей не заберут из тюрьмы, чтобы извлечь из них жизненную силу.

Эти люди склонны игнорировать ослабленных детей.

Благодаря этому в тот момент, когда они покинут тюрьму, охрана станет довольно расслабленной.

Тогда Иван и дети поднимут небольшой переполох, а Зен, самый маленький среди них, сбежит через дыру и попросит о помощи.

— Я дам Зену карточку, которой может пользоваться только Королевская семья, чтобы он мог попросить помощи у Королевской стражи.

Конечно, некоторые из похитителей были волшебниками и наёмниками, так что существовала высокая вероятность жертв.

Но это был единственный выход.

Всё ради того, чтобы выжить.

Иван вспомнил, как Генделя хладнокровно утащили те люди в мантиях.

Его сжатые в кулаки руки мелко дрожали.

Иван, который неоднократно объяснял детям свой план, дождался подходящего момента.

И, наконец, пришло время приступать к операции.

Лязг~

— Выходите.

Люди в мантиях, как обычно, вытащили детей из тюрьмы.

Дети были в ужасе и сделали то, что им сказали люди в мантиях.

Что ж, время пришло...

И в тот момент, когда Иван собирался подать сигнал другим детям...

Кто-то наклонился к Ивану сзади и заговорил с ним.

— Ты правда собираешься это сделать?

— ...Лэнсли.

Лэнсли Коппер.

Он самый долго живущий здесь мальчик после Генделя.

Он был сыном кучера, принадлежавшего к знатной семье.

Однажды он сказал: Меня похитили, когда я гулял ночью в одиночестве, чтобы раздобыть материалы для ремонта кареты.

Лэнсли посмотрел на Ивана своим обычным проницательным взглядом.

На его серьёзность Иван ответил искренностью.

— Да. Мы сделаем так, как планируем.

— Ты умрёшь, если сделаешь это.

В голосе Лэнсли слышались ненавязчивый страх и беспомощность.

Не то чтобы Лэнсли тоже не пытался сбежать.

Однако он неоднократно терпел неудачу, и многие дети были забиты до смерти людьми в мантиях.

Неудачи накапливались, вселяя в Лэнсли глубокий страх и беспомощность.

Иван видел обстоятельства жизни Лэнсли насквозь.

И он ответил без колебаний:

— Даже если ты ничего не будешь делать, ты умрёшь. Так что лучше постараться.

Это было бы лучше, чем умирать, тупо уставившись в потолок.

— ...Ты действительно хочешь сбежать.

— Да, я, дети и ты. Все сбегут отсюда.

Улыбка появилась на губах Лэнсли, когда Иван указал на него пальцем.

— Я присоединюсь к твоему плану.

Глаза Ивана расширились от внезапной перемены отношения Лэнсли.

Вскоре Иван слегка кивнул и принял просьбу Лэнсли.

— Конечно. Ты знаешь план?

— Да. А когда ты собираешься начать?

— Сейчас.

— Ха-ха. Ты, похоже, совсем не боишься. Это круто.

Иван улыбнулся и повернул голову.

Лэнсли, похоже, уже было не так страшно.

Иван громко кашлянул, как и обещал заранее.

Затем Лэнсли начал кричать:

— А-а-агх-х-х! Я больше не могу выносить эту пещеру! Хватит меня здесь держать!

— Что за чёрт?!..

Удивлённые криком Лэнсли, другие дети заплакали.

Вскоре пещера наполнилась криками и плачем детей.

— Ха-а. Что это, чёрт возьми, такое?

— Это можно назвать переполохом, — сказал Лэнсли с озорной улыбкой.

Иван тоже не смог удержаться от ухмылки.

Первоначально это была операция, направленная на то, чтобы сбить с толку людей в мантиях, нарушив строй детским плачем в унисон по сигналу Ивана.

А Зен должен был воспользоваться этим преимуществом и сбежать через то маленькое отверстие.

Однако благодаря Лэнсли было создано больше путаницы, чем планировалось изначально.

Иван нашёл Зена среди плачущих детей.

Вскоре после этого он обнаружил, что Зен с трудом пробирается через отверстие.

— Получается!

Иван изо всех сил старался скрыть улыбку.

— Чёрт возьми! Они... Когда же они начнут вести себя тихо?

— Тцк, это так раздражает. Я надеялся, что теперь тут будет тихо.

— Ну, этих детей легко заставить замолчать.

Один из мужчин в мантии протянул руку.

Затем на кончиках его пальцев произошёл небольшой взрыв.

Бах!

При взрыве твёрдая скала рядом разлетелась на куски.

Плач детей внезапно прекратился при виде этого.

Люди в мантиях вздохнули, осмотрев детей.

— Сегодня не тот день. Посадите этих ублюдков обратно в тюрьму.

— Ах. А как объяснить это Кейлу?

— Я сам ему всё объясню. А вы, дети, не делайте лишних движений, иначе кто-то может умереть.

Дети вернулись в тюрьму под пристальным взглядом мужчин в мантиях.

Хорошо. Теперь я должен молиться, чтобы Зен благополучно привёл рыцарей в это место.

Единственное, что его беспокоит, — это то, что Зен всё ещё слишком молод.

Сможет ли Зен сделать всё как надо?

Иван тайком вздохнул и затаил дыхание.

Они почувствовали, что кто-то приближается.

Звук шагов, разносившийся по тихому проходу, наконец прекратился перед тюрьмой, где находились Иван и другие дети.

— Так это вы те дети, что подняли шум.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение