Глава 2. Пиковое противостояние притворщиков среди автолюбителей (Часть 2)

— Реальное применение математики в жизни! Впервые поняла, что на нашем математическом факультете не все сплошные ботаники!

Я снова полюбила свою математику.

Раздались другие, менее стройные похвалы, все выражающие восхищение.

Ли Цзюй улыбнулась: — Теория вероятностей в выборочных исследованиях. Хорошо изучите курс статистики, и вы тоже сможете.

Сказав это, она добавила: — Я почти доела, пожалуй, вернусь на свое место.

Она села под взглядами всех присутствующих. Ма Нин взглянула на нее, затем быстро опустила голову, ее затылок выражал некоторое смущение.

У Чжэн Куя было немного недовольное лицо, он выдавил улыбку: — Почему ты снова села там? Я и не знал, что ты знакома со старшим сокурсником Цзе. Если сядешь ближе, вам будет удобнее разговаривать.

Этой фразой он ловко, используя минимум усилий для максимального эффекта, вернул атмосферу к исходной точке.

Казалось, какой бы сильной ни была старшая сокурсница, ее тайные отношения со старшим сокурсником были куда интереснее для обсуждения.

В этот момент все снова посмотрели на нее.

Ли Цзюй, словно только что вспомнив об этом, посмотрела на Цзе Наня и сказала: — Раньше часто слышала, как другие говорят, что старший сокурсник Цзе нежный, заботливый и всегда готов помочь. Сегодня увидела его впервые, и он действительно оправдывает свою репутацию. Очень благодарна за куртку, иначе, простудившись в начале осени, я бы, наверное, мучилась всю осень.

— Вы не знакомы? — первой отреагировала Гао Ибай.

После слов Ли Цзюй взгляды остальных снова изменились, перейдя от липкого разглядывания их, словно через матовое стекло, к чистому восхищению щедростью старшего сокурсника Цзе.

Обладать благородным характером, как Четыре Белоголовых, — это высшая похвала.

— Нет, не знакомы, — прямо ответила Ли Цзюй.

Цзе Нань в этот момент тоже заговорил: — У меня как раз оказалась лишняя куртка в корзине велосипеда снаружи. У этой младшей сокурсницы промокла одежда, поэтому я одолжил ей свою. Раньше мы не были знакомы, но после сегодняшнего вечера я, наверное, не забуду эту выдающуюся младшую сокурсницу. Как вас зовут, кстати?

Все не сговариваясь затаили дыхание, словно боясь нарушить эту тонкую атмосферу.

Ли Цзюй вежливо сказала: — Старший сокурсник Цзе, можете просто звать меня Ли Цзюй.

Ее открытость, даже если и была какая-то двусмысленность, полностью ее развеяла.

Цзе Нань кивнул, ничего не сказав.

Похоже, это было просто подыгрывание ситуации, вежливость.

Девушки, увидев это, вздохнули с облегчением. Хотя Шэнь Цзе и спросил имя, похоже, он просто хотел узнать, кому одолжил куртку, и на самом деле не проявлял к ней интереса.

Несколько парней тоже обрадовались. Когда Гао Ибай села, ее изящная и стройная фигура, красивое лицо и непринужденная манера привлекли их внимание, и они не заметили скромную Ли Цзюй в углу. Обычно они редко видели заместителя председателя Ли, а теперь, приглядевшись, обнаружили, что Ли Цзюй по внешности и фигуре ничуть не уступает Гао Ибай.

Хотя Ли Цзюй была одета в широкую мужскую толстовку, это все равно не скрывало ее изящной фигуры, длинной шеи, белой и прямой, как нефрит.

При ближайшем рассмотрении в ее простом лице можно было заметить хитрые, живые и красивые глаза. Когда она улыбалась, невозмутимая, ее веки слегка приподнимались, напоминая ласточек, летающих под балками после дождя — легких, быстрых и скрывающих тайну.

Когда она улыбалась, уголки ее губ изгибались очень слабо, губы были полными, отрешенными от мирского и в то же время словно погруженными в него, колеблющимися между храмом, обыденностью и житейскостью.

Один парень тайком поглядывал на нее, с беспокойными мыслями гадая, какова вероятность, что она примет его запрос в WeChat.

Гао Ибай незаметно оглядела всех, затем взглянула на отстраненный профиль рядом с собой. Чашка с белой водкой на столе, фарфоровые стенки чашки словно насмешливо отражали ее побледневшее лицо.

Наевшись и напившись, шум в ресторане постепенно стих, незаметно прошло десять часов.

В одиннадцать общежитие закрывается, поэтому встреча подошла к концу.

Некоторые перепили и с трудом стояли на ногах, Чжэн Куй организовал, чтобы их проводили.

Как только объявили о расходе, Ма Нин быстро ушла.

После слов Ли Цзюй она больше не проронила ни слова. Ван Дунцзэ кивнул ей и поспешил за ней.

Ли Цзюй вышла с ними, но вспомнила, что оставила пакет со сменной одеждой у стула. Сказав об этом девушке рядом, она повернулась и пошла обратно за вещами.

Пройдя мимо колонн в холле, она подошла к концу стены и увидела, что пакет действительно лежит на полу.

Подняв одежду, она обогнула колонну и пошла к выходу, но вдруг остановилась.

Неподалеку мужчина стоял, прислонившись к стене у туалета, опустив голову. Между пальцами, свисающими вдоль брюк, тлел красный огонек, тонкая сигарета, вокруг которой вился легкий дымок.

Цзе Нань стоял у дверного проема, желтый свет коридора очень мягко падал на его плечи. Ресницы были опущены, веки лениво прикрыты, отбрасывая длинную, неглубокую тень в глазницы, выражая едва уловимое безразличие.

Его выдающаяся внешность заставила женщину, входившую в туалет рядом, задержать взгляд. Увидев Ли Цзюй неподалеку, она, словно почувствовав некий скрытый поток между ними, покраснела и быстро скрылась в туалете.

Ли Цзюй постепенно замедлила шаг, достала телефон.

Открыла список Студенческого союза, позвонила только что ушедшей девушке-сокурснице, говорила с ней по телефону, не отрывая взгляда от резкого, угловатого профиля мужчины. Голос ее был чистым и виноватым: — Вы идите вперед, за мной скоро приедет брат.

Ее взгляд, которым она разглядывала мужчину, был прямым, живым, сияющим.

В нем была девичья игривость, а уголки губ изогнулись в улыбке, похожей на бабочку, готовую порхнуть в ее собственный прекрасный цветочный сад.

Повесив трубку, она услышала голос девушки-сокурсницы снаружи, неподалеку.

— Давайте пойдем, за старшей сокурсницей Ли приедут.

Послышался и голос Чжэн Куя: — Тогда все идем. Шэнь Цзе тоже не ждите, сказал, что у него дела и он не возвращается в университет.

Ли Цзюй слушала, как голоса снаружи постепенно удаляются, улыбалась, держа руки за спиной, и медленно подошла к мужчине, с улыбкой спросив: — Ты собираешься вернуться в университет?

Цзе Нань затушил сигарету и выбросил ее в мусорное ведро, опустил голову, прищурившись, посмотрел на нее: — Брат?

Ли Цзюй невинно моргнула.

Цзе Нань выхватил у нее из руки пакет с одеждой. Когда он пронес его мимо ее уха, раздался низкий, медленный голос.

— Брат не поведет тебя в отель.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Пиковое противостояние притворщиков среди автолюбителей (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение