Так, в шуме и гаме, прошло ещё несколько дней. Свадьба Чжао Си была уже не за горами. Судя по её виду, она представляла себя в длинном платье, идущей к алтарю, чтобы под взглядами Бога и близких дать клятву верности Чэнь Чэню.
И не зря, её аура вполне соответствовала такому событию.
Однако эту идею никто даже не озвучил.
И не просто так. Госпожа Чжао была прилежной ученицей марксизма, твёрдо следовала по пути материализма и была убеждённой атеисткой. Какой смысл просить у Бога благословения на счастливый брак и крепкую семью, если ты в него не веришь? Бог он что, Бог? Профессия не делает человека лучше или хуже. Если кому-то довелось стать Богом, это не значит, что можно использовать его по своему усмотрению.
Все понимали, что она заготовит целую тираду на эту тему, поэтому никто не осмеливался лезть на рожон. Тогда Чэнь Чэнь предложил провести свадьбу в китайском стиле. И, как ни странно, госпожа Чжао проявила большой интерес.
Молодожёны решили устроить настоящую традиционную китайскую свадьбу, но эти «деревенщины» и не подозревали, что церемония состоит из более чем десяти этапов. Они думали, что достаточно будет трёх поклонов и проводов в брачный покой, но оказалось, что всё гораздо сложнее. Поэтому госпожа Чжао махнула рукой: «Пусть будет по-европейски!»
Чэнь Чэнь втайне выдохнул с облегчением: к счастью, он ещё не успел сообщить об этом семье.
Как только с этим определились, дело пошло дальше. Следующим шагом был выбор шаферов и подружек невесты. Логично было бы пригласить лучших друзей.
Но лучший друг Чэнь Чэня, Чжоу Чжэ, как назло, уехал на полтора года учиться за границу. К его возвращению у молодожёнов уже могли бы быть дети, получающие хунбао. Поэтому госпожа Чжао, подумав, предложила: «Пусть твою двоюродную сестру, мою младшую ученицу, нашу „не-совсем-сестру“, пригласим в качестве подружки невесты».
Чэнь Чэнь, хоть и был немного озадачен, посмотрел на мечтательное лицо своей невесты и подумал: «Ну и ладно, женюсь я всего раз в жизни, пусть хоть раз покапризничает, что такого?»
Чэнь Чэнь тут же согласился и начал тайно планировать, как уговорить свою двоюродную сестру.
Они были на пять лет младше друг друга, и Чэнь Чэнь практически вырастил Линь Ши. Он лучше всех знал характер своей «барышни»: хоть с виду она и была похожа на парня, в душе она была настоящей девчонкой. Больше всего она ненавидела, когда её принимали за парня. В детстве это было не так важно, она играла с мальчишками и не обращала внимания. Но сейчас, когда ей было уже за двадцать и пора было искать парня, она стала более чувствительной к этому.
И тут Чэнь Чэню повезло. Он ещё не придумал, как начать разговор, как Линь Ши получила сценарий от Ло Шэн, где ей нужно было сыграть молодого господина. Она коротко подстриглась и стала выглядеть очень привлекательно.
И вот, рассказав ей об этом, немного пригрозив и пообещав что-то взамен, он добился своего!
Когда он с гордостью сообщил об этом своей невесте, госпожа Чжао без колебаний закатила глаза:
— Если бы я сама с ней поговорила, то хватило бы и одного слова. И какой от тебя, двоюродного брата, толк? Ваша многолетняя дружба не сравнится с одной её одноклассницей. — Только отойдя от шока, Чэнь Чэнь понял, что его сестра его обхитрила. А он-то думал, что провернул выгодную сделку!
Чэнь Чэнь рассказал об этом своим родителям, приготовившись к возражениям, но все его аргументы оказались не нужны.
Линь Ши уже всё рассказала им сама. Она с детства была любимицей семьи и знала, как правильно вести себя со старшими, поэтому её слова имели больший вес, чем слова Чэнь Чэня.
Чэнь Чэнь был рад, но в то же время немного гордился тем, что его сестра всё же была на его стороне.
Поэтому этот парень Чжао Си… нет, они уже получили свидетельство о браке… этот муж… в общем, был немного наивным.
Если выражаться мягче. А если прямо — немного глуповатым.
Чэнь Чэнь, с детским лицом и ростом 178 см, был всего на пять сантиметров выше своей жены. К счастью, Чжао Си не любила носить каблуки, поэтому разница в росте не была заметна.
В криминальной психологии есть специальный анализ мужчин с детским лицом. Если у них хорошие условия жизни, то они вырастают такими, какими мы их представляем: здоровыми, жизнерадостными, невинными, добрыми и миролюбивыми.
В качестве примера профессор приводил «маленького вихря» по фамилии Линь.*
*Примечание: Отсылка к персонажу Линь Чуню из романа «Речные заводи».
Чэнь Чэнь, вероятно, развивался по этой теории. С чистым и светлым лицом, он всегда выглядел дружелюбным и без особых трудностей прожил свои двадцать с лишним лет. Поэтому, когда Чжао Си впервые привела его домой, родители даже не подумали, что этот улыбающийся парень — их будущий зять.
С виду он был милым и приятным, но больше походил на младшего брата их дочери. В качестве мужа он казался слишком юным.
— Мам, он старше меня на три месяца, заместитель заведующего хирургическим отделением, работает в нашей больнице.
Говорят, что дочь — это тёплая одежда для матери. Чжао Си, эта «тёплая одежда», прекрасно видела мысли матери и в нескольких словах объяснила всё.
Теперь, если подумать, они действительно хорошо смотрелись вместе. Просто родители привыкли видеть рядом с дочерью другую девушку и не могли сразу перестроиться.
«Когда дочь вырастает, её уже не удержать», — только сейчас мама Чжао осознала это.
Свадебная церемония в европейском стиле была назначена на вторую половину дня, поэтому Чжао Си спокойно проспала до семи утра, потом встала, съела тарелку пшённой каши, которую сварил отец Чжао, сказала, что сегодняшние баоцзы немного пересолены, и немного попрепиралась с Сюй Чжинин.
Кстати, нужно упомянуть, что Сюй Чжинин уже не была подростком, и как бы она ни старалась, в мужском костюме она выглядела слишком соблазнительно. Поэтому ей пришлось подыграть «синдрому Питера Пэна» Чжао Си и стать парой для Линь Ши.
(Нет комментариев)
|
|
|
|