Глава 2.1. Засада в ночи

Наньцзян. Бескрайняя первобытная чаща простиралась до самого горизонта. Темная, извилистая горная дорога петляла среди деревьев. Шестиколесный военный грузовик без фар карабкался по склону, издавая на удивление тихий рокот мотора.

Внутри тряского кузова по обе стороны сидели вооруженные до зубов солдаты. Их тела раскачивались в такт движению машины, то и дело сталкиваясь друг с другом. Казалось, они плывут не в грузовике, а в маленькой лодке по бурному морю.

Все, кроме одного новичка, закрыли глаза, отдыхая. Он то и дело оглядывался по сторонам, с любопытством рассматривая товарищей.

Его звали Дунфан Бай. Фамилия отца — Дунфан, матери — Бай, отсюда и такое имя. За виртуозное владение любым оружием сослуживцы прозвали его Шестипалым Демоном-Цитристом, а позывной у него был — Шесть Пальцев.

Капитан Цзоу Мин вдруг открыл глаза и тепло улыбнулся.

— Волнуешься?

Дунфан Бай глупо улыбнулся и почесал затылок.

— Немного, есть такое.

— Ничего страшного. Первый бой — это как первая брачная ночь, — сказал Цзоу Мин. — Всегда волнительно. Потом привыкнешь.

Дунфан Бай смущенно ответил:

— Капитан, у меня еще не было брачной ночи…

— Пф-ф-ф! — громила напротив Дунфан Бая расхохотался. — Надо же, наш Шестипалый еще и девственник! Какая редкость! Капитан, а ему потом красный конверт полагается? Надо же такое дело отметить!

Остальные тоже не смогли сдержать смех. Кузов наполнился веселым гомоном.

Громилу звали Сян Хуншэн. Крепкий от природы, он держал пулемет, словно прутик. Его позывной — Гандам.

Дунфан Бай покраснел до корней волос.

— Кто девственник?! С моей-то внешностью и фигурой отбоя от красоток нет! Просто я берегу себя, понятно?!

— А по-моему, ты просто храбришься! — бойцы смеялись еще громче, подхватывая шутку. — Так вот почему ты в армию подался — от поклонниц прятался? Бедняга!

— Да уж, завидую! Слушай, Шестипалый, я еще не женат, может, поделишься со мной парочкой?

— Да что там парочкой! Шестипалый, а мне целый взвод отдай, как тебе? Не хочешь взвод — давай хотя бы половину!

Все понимали, что Дунфан Бай хвастается, но никто его не перебивал, наоборот, подыгрывали, наперебой рассказывая небылицы, одна невероятнее другой.

Такие уж эти солдаты: как заходит речь о женщинах, так сразу все фильтры отключаются, и посыпались скабрезные шуточки.

Дело не в том, что у них с головой проблемы, просто все молодые, горячие парни, с нормальной ориентацией, как им без этого? Одним словом, на словах герои, а на деле — нули.

Вдоволь насмеявшись, Цзоу Мин прекратил веселье.

— Тихо! — В кузове тут же воцарилась тишина.

— Объявляю задачу, — обвел он взглядом бойцов. — По достоверным данным, группа вооруженных наркоторговцев около трех часов ночи будет проходить через Район Номер Четыре. Наша задача — полностью уничтожить эту заразу. Уверены в своих силах?

— Так точно! — ответили солдаты низкими голосами, их лица были полны решимости. Дунфан Бай так разволновался, что ему захотелось взлететь и тут же оказаться в районе операции… Что ж, типичное для новичка состояние.

Цзоу Мин достал фотографию.

— Взгляните. Это наш разведчик, позывной — Наутилус. Нам приказано обеспечить его безопасность. При стрельбе будьте внимательны.

Фотография пошла по рукам. На ней был изображен ничем не примечательный человек, которого легко потерять в толпе.

Грузовик внезапно съехал с дороги и остановился в густых зарослях. Цзоу Мин первым выпрыгнул из кузова.

— Вперед!

Не дожидаясь приказа, бойцы, соблюдая радиомолчание, быстро двинулись сквозь ночной лес.

Согласно разведданным, конвой должен был пройти через зону засады в полночь, но враг редко соблюдал сроки и был мастером менять планы на ходу. Непунктуальность — это не просто их привычка, но и эффективный способ уйти от преследования. Поэтому отряду нужно было прибыть на место заранее.

Устраивать засаду по расписанию? Шутки плохи, так и врага не увидишь!

Внезапно лес окутал ночной туман, оседая на бесшумно двигавшихся солдатах тонким слоем росы.

Дунфан Бай удивился: «Откуда туман в начале ночи? Неужели это дурное предзнаменование?»

К счастью, туман рассеялся так же быстро, как и появился, и Дунфан Бай быстро забыл о нем.

От места высадки до засады было всего ничего — один горный хребет. Но близкий путь обманчив, а чтобы не обнаружить себя, отряд не мог идти по дороге. В итоге на дорогу, которую можно было преодолеть за десять минут, ушел больше часа.

Приблизившись к точке засады, Цзоу Мин быстро подал несколько сигналов, и бойцы бесшумно рассредоточились, маскируясь под окружающую среду.

Дунфан Бай был снайпером. Его позиция находилась за большим камнем на склоне горы. Довольно далеко, но оттуда просматривалась большая часть поля боя.

Место для засады было выбрано неслучайно. Внизу находилось высохшее русло реки, практически лишенное растительности — идеальное место для засады.

Однако бойцы расположились не внизу, а на склоне горы.

Враг был неглуп, даже наоборот, хитер и осторожен. Он хорошо знал эту местность, все подходящие для засады места. Проходя такие участки, он всегда был начеку.

Прятаться внизу было слишком рискованно, а вот на склоне — другое дело.

Представьте: приближаясь к руслу, бандиты напрягаются, ожидая нападения. Но они проходят реку, и ничего не происходит.

После напряжения всегда наступает расслабление. И вот тут-то и нужно ударить — врасплох.

Дунфан Бай замер в засаде. С этого момента бойцы не могли ни говорить, ни двигаться, даже если по лицу ползет насекомое, а рядом извивается змея.

Вскоре в лесу стало тихо. Слышалось только стрекотание насекомых, словно шел концерт в джунглях, а вокруг порхали светлячки, будто танцуя под эту музыку.

Горная крыса выбралась из норы и забегала перед Дунфан Баем, не замечая человека, затаившегося совсем рядом.

Позиция для засады не была удобной, но для бойцов это был редкий шанс отдохнуть.

Наступила полночь, но конвоя все не было. Бойцы, предвидя такую возможность, терпеливо ждали.

Прошло еще два часа. В 1:54 Дунфан Бай заметил над руслом реки медленно летящий беспилотник.

«Вот же ж, техника у них на уровне!» — подумал он.

Дунфан Бай подал сигнал к бою, идеально имитируя уханье совы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение