Глава 15.14. Главное, что живы

Увидев, что Дунфан Бай пошевелился, медсестра радостно воскликнула: — Вы очнулись? Как вы себя чувствуете? Ничего не болит?

Дунфан Бай покраснел и отвел взгляд. — Я в порядке. Чувствую себя хорошо. Ничего не болит… Где остальные? Почему я здесь один?

Медсестра попросила его лечь. — С ними все хорошо. Вы только пришли в себя, еще очень слабы. Вам нужно отдыхать, чтобы быстрее восстановиться.

Дунфан Бай вытянул руку, сжал и разжал кулак. — Я в порядке. Помогите мне сесть. Я хочу увидеть остальных.

— Сейчас? — удивилась медсестра.

— Да, сейчас, — настаивал Дунфан Бай. Линии перед его глазами появились внезапно и так же внезапно исчезли. Он пристально смотрел на медсестру, в его взгляде читались упорство и решимость.

— Вам лучше лечь, — отчеканила медсестра. — Немедленно.

— Что вы скрываете? — нахмурился Дунфан Бай. Внезапная догадка поразила его, и он схватил медсестру за руку. — Вы их не нашли? Так ведь?! Скажите мне правду!

Медсестра испугалась. — Успокойтесь! Пожалуйста, успокойтесь!

— Я не могу успокоиться! — Дунфан Бай в отчаянии ударил кулаком по краю кровати. — Скажите, что с ними случилось?!

Медсестре было больно, ее лицо побелело. Она напоминала кролика, попавшего в лапы волка. — Отпустите! Пожалуйста, отпустите!

— Дунфан Бай! — раздался грозный окрик из-за занавески. — Приказываю немедленно отпустить ее!

Дунфан Бай замер, осознав, что натворил, и отпустил медсестру. Этот голос был ему знаком — это был тот самый уверенный голос из его видений!

В шатер быстрым шагом вошел врач средних лет и участливо спросил медсестру: — С вами все в порядке?

Медсестра покачала головой, ее глаза наполнились слезами. — Доктор Чжан, я в порядке.

Врач гневно посмотрел на Дунфан Бая. — Что это за поведение?! Вы мужчина или кто?! Вы же военный!

Дунфан Бай был полон стыда. Он пробормотал: — Простите, я погорячился. Но, пожалуйста, скажите мне правду, что случилось с моими товарищами?

Перед его глазами снова возникли странные линии, быстро обрисовывая фигуру врача. Дунфан Бай моргнул, но продолжал смотреть.

«Даже на мужчине эти линии… Странно это все», — подумал он.

— Ситуация очень сложная, — тяжело вздохнул Чжан Цзыци. — Сейчас не время об этом говорить.

— Почему?! — Дунфан Бай снова начал волноваться, показатели на мониторе зашкаливали.

— Успокойтесь, — поспешил заверить его Чжан Цзыци. — Я не говорю, что вам нельзя ничего знать. Просто вы еще слишком слабы.

Показатели на мониторе вернулись в норму. — Не волнуйтесь, я не такой уж хрупкий, — спокойно сказал Дунфан Бай.

Чжан Цзыци пристально посмотрел на него. — Хорошо. О ком вы хотите узнать?

Дунфан Бай наконец улыбнулся. Зрачки медсестры сузились, она инстинктивно отступила на полшага.

Чжан Цзыци укоризненно посмотрел на нее, и медсестра опустила голову.

— Что со мной не так? — нахмурился Дунфан Бай.

— С вами все хорошо, — Чжан Цзыци жестом остановил медсестру. — Просто немного ослабли. Вам нужно хорошо питаться, и через несколько дней вы поправитесь… Так о ком вы хотели узнать?

— Обо всех, — ответил Дунфан Бай.

Чжан Цзыци поджал губы. — Дунфан Бай, вам нужно быть готовым… Понимаете?

У Дунфан Бая потемнело в глазах. Он схватил Чжан Цзыци за руку. — Кто? Скажите мне, кто?!

— Гэн Фушэн, — вздохнул Чжан Цзыци. — Когда спасатели нашли его, он потерял много крови. Начался геморрагический шок, отказ органов… Мы сделали все, что могли.

Дунфан Бай застыл, уставившись в пол. Перед его глазами проносились воспоминания о Гэн Фушэне — его голос, улыбка… Многие забытые моменты вдруг стали такими ясными.

— Дунфан Бай? Дунфан Бай! С вами все в порядке? — встревожился Чжан Цзыци.

— Можно мне сигарету? — с трудом выдавил Дунфан Бай.

— Простите, нельзя, — ответил Чжан Цзыци. — Хотите услышать о других?

— Да, — сквозь зубы процедил Дунфан Бай. Его взгляд был тверд как никогда.

— Цзоу Мин… Он ваш командир, верно?

— Да.

— У него был разрыв сустава правой ноги, разрыв связок. Мы провели операцию, восстановление идет хорошо. Но связки — это невосстанавливаемая ткань. Даже после полного выздоровления он не сможет выполнять тяжелые физические нагрузки.

— Он стал инвалидом?

— Нет, это не повлияет на его обычную жизнь. Но он больше не сможет тренироваться. Ему придется либо уйти в отставку, либо перейти на штабную работу.

Во рту у Дунфан Бая стало горько. Он попытался утешить себя: — Ничего страшного. Главное, что жив. Жить — это уже хорошо… Что с остальными?

— У Сян Хуншэна сломано четыре ребра. Обломки повредили легкое, вызвав пневмоторакс. К счастью, помощь подоспела вовремя. Но с таким повреждением легкого… Как и Цзоу Мину, ему больше не подходят нагрузки спецназа.

Дунфан Бай помрачнел, но снова повторил: — Главное, что живы.

— У Лю Шуая поврежден позвоночник. Нижняя часть тела парализована. Вероятность полного восстановления очень мала…

— Что?! — Дунфан Бай чуть не вскочил с кровати.

— Успокойтесь! — поспешил успокоить его Чжан Цзыци. — Надежда еще есть. Мы связались с лучшим нейрохирургом страны. Шанс на выздоровление есть.

Лицо Дунфан Бая дернулось. В его голосе слышалось отчаяние. — Я спокоен… Что с остальными?

Чжан Цзыци поджал губы, словно не решаясь говорить. Наконец, он произнес: — У остальных нет физических травм, но у всех высокая температура, которая не спадает. Похоже, они заразились каким-то неизвестным вирусом. Сейчас они находятся в реанимации.

У Дунфан Бая потемнело в глазах, в ушах зазвенело. — Я хочу увидеть их! Доктор, прошу вас, позвольте мне увидеть их!

Чжан Цзыци медленно и решительно покачал головой. — Простите, но нет.

— Почему?!

— Потому что мы не знаем, чем они заражены. Они находятся в изоляции. И вы тоже находитесь на карантине. Этих причин достаточно?

— Но я же не заражен! — возразил Дунфан Бай.

— Вы прибыли из Района Номер Четыре. И хотя сейчас у вас нет признаков заражения, кто может гарантировать, что вы не являетесь носителем вируса? Я несу ответственность за всех военных, находящихся в карантине. А вы можете быть источником заражения. Понимаете?

Дунфан Бай словно громом поразило. Он молча смотрел на Чжан Цзыци.

«Вот почему я здесь один. Вот почему они оба в защитных костюмах», — подумал он.

Его сердце упало в пятки. Хриплым голосом он спросил: — Когда меня снимут с карантина?

— Пока сложно сказать, — Чжан Цзыци похлопал его по плечу. — Мы никогда не сталкивались с таким вирусом. Мы не знаем, насколько он заразен, как передается и каков его патогенез. Никто не знает, откуда он взялся, как никто не знает, откуда появились динозавры. У нас есть основания полагать, что это может быть древний вирус, пришедший из эпохи динозавров.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение