Глава 8

Ночь была прохладной, как вода, лунный свет скуден, звёзд мало.

В комнате не горел свет, яркий лунный свет лился через окно, отбрасывая очень длинную тень Бай Сяо. Её фигура в платье цвета арбуза отбрасывала в темноте лёгкую тень, отчего она казалась ещё более одинокой.

Она взяла бокал с красным вином и сделала глоток. Она размышляла о своём браке с Фэн Цзиньмо. В глазах посторонних их брак, несомненно, был блестящим и счастливым, но кто мог знать, как она переживала эти долгие одинокие ночи, мучаясь в одиночестве?

Два года — не так уж много, но и не мало. Однако чтобы за два года полностью сломить человека, стереть его личность, это действительно долгий процесс... Но что вложил в эти два года Фэн Цзиньмо?

Он практически привёл её в дом и тут же бросил, не обращая внимания, предоставив ей самой выживать. Однажды Бай Сяо не выдержала и сказала ему:

— Фэн Цзиньмо, давай разведёмся.

Знаете, что сказал Фэн Цзиньмо?

Он сказал:

— Бай Сяо, с чем ты собираешься разводиться со мной? В семье Фэн у тебя нет ни заслуг, ни страданий. Даже если и разводиться, то не тебе предлагать.

Бай Сяо разозлилась и сказала:

— Хорошо, тогда предложи ты.

Кто бы мог подумать, что Фэн Цзиньмо просто не удостоит её спором и равнодушно уйдёт.

Позже Бай Сяо думала, что на этом всё закончилось, но через три дня Фэн Цзиньмо прислал человека с готовым соглашением о разводе. Бай Сяо просмотрела его, не найдя ничего предосудительного, и уже собиралась подписать, как его секретарь совершенно серьёзно сказал:

— Господин президент сказал, что госпожа Бай может подписать это, но должна согласиться на одно условие.

Бай Сяо подняла голову:

— Какое условие?

Секретарь снова совершенно серьёзно сказал:

— Господин президент сказал, что, во-первых, госпожа Бай должна признать, что не может иметь детей после брака, а во-вторых, должна лично написать письмо о расторжении договора и указать в нём, что это госпожа Бай сама расторгла брачный договор и это не имеет никакого отношения к семье Фэн. В конце концов, брачный договор господина президента и госпожи — это дело двух семей...

Бай Сяо была поражена. Оказалось, Фэн Цзиньмо был тем ещё хищником, который ест мясо, не оставляя костей...

Вспоминая прошлое, Бай Сяо всё ещё чувствовала, что те дни были беспросветными. Сердце сжалось от боли, и она залпом осушила бокал с красным вином.

Из-за работы она обычно почти не пила, но сегодня на душе было особенно тяжело. Она выпила уже несколько бокалов и чувствовала лёгкое опьянение.

Вспомнив холодные слова Фэн Цзиньмо, Бай Сяо с пьяной усмешкой сказала:

— Фэн Цзиньмо, ты кто такой, чёрт возьми? Без тебя я, старушка, всё равно буду жить припеваючи и свободно!.. — Сказав это, она снова подняла бутылку и сделала большой глоток...

В этот момент телефон на углу стола внезапно зазвонил. Бай Сяо, пошатываясь, подошла, схватила телефон, на лице всё ещё играла улыбка, и ленивым голосом спросила:

— Кто?

В это время BMW Оуян Вэня стоял внизу у дома Бай Сяо. Услышав её пьяный голос, он воскликнул:

— Бай Сяо, ты пила?

Бай Сяо подумала, что звонит Фэн Цзиньмо, и, усмехнувшись, саркастически сказала:

— Звонишь так поздно не для того, чтобы посмеяться надо мной, верно? Прости, что разочаровала, я живу прекрасно...

Оуян Вэнь, не дослушав, отключил телефон и в два шага побежал к дому Бай Сяо. Остановившись у двери, он крикнул:

— Бай Сяо, открой дверь!

Бай Сяо, пошатываясь, открыла дверь Оуян Вэню. Лунный свет мягко лился вниз. Бай Сяо стояла в дверях, её фигура в тонком платье на бретелях цвета арбуза выглядела необычайно нежно в лунном свете. Бледные щеки слегка порозовели от выпитого. Такой Бай Сяо Оуян Вэнь никогда не видел. Образ холодной девушки, который давно запечатлелся в его сердце, медленно наложился на образ той, что стояла перед ним. Оказывается, и у неё бывают такие пленительные моменты.

Ночной холодный ветер обдул Бай Сяо, и она тут же заметно протрезвела. Увидев, как глубокие глаза Оуян Вэня пристально смотрят на неё, она почувствовала лёгкое смущение и холодно спросила:

— Зачем ты пришёл?

Оуян Вэнь проигнорировал её вопрос, лишь протянул ей термос:

— Дядя узнал, что ты недавно болела, и специально попросил мою маму приготовить тебе суп. Иначе... Бай Сяо, ты думаешь, я хотел приходить в это твоё проклятое место?

Бай Сяо знала, что Оуян Вэнь не так уж добр, но, услышав об отце, всё же почувствовала лёгкую нежность:

— Папа?

— Да. Лучше выпей горячим, не трать напрасно старания родных, — сказав это, Оуян Вэнь высокомерно удалился.

Бай Сяо поднялась по лестнице с термосом в руках. Включив свет, она села в комнате и тихо пила кашу. Пила и плакала. Оказалось, в этом мире только отец любил её больше всех.

Когда Фэн Цзиньмо вошёл, Бай Сяо склонив голову пила кашу. Нос у неё был красный, бретельки платья свободно спадали с плеч. Она выглядела расслабленной и соблазнительной.

За её спиной стоял стол с изысканными закусками и недопитым бокалом красного вина. Фэн Цзиньмо остановился в дверях, огляделся, не найдя ничего подозрительного. Легко вдохнул — в воздухе витал приятный аромат лаванды, а запаха мужчины не было. Глаза Фэн Цзиньмо постепенно стали глубже. Отлично, всё хорошо убрано.

Если бы он только что не увидел у двери, как они флиртуют, он бы почти поверил ей. Он перевёл взгляд на Бай Сяо. Эта женщина становится всё смелее. Она осмелилась тайно встречаться с мужчиной, пока его не было дома...

Ещё хуже то, что она одета так откровенно. Вырез такой низкий, что с его позиции идеально видна глубокая ложбинка между её грудями, а также бретельки, наполовину обнажающие плечи. Это намёк тому мужчине, который только что ушёл?

Или эта женщина уже не может ждать...

Он снова перевёл взгляд на её красно-белое лицо. Когда это её обычно бледное лицо стало таким румяным? Из-за того мужчины, который только что приходил, или...

Фэн Цзиньмо оглядел Бай Сяо с головы до ног, а затем услышал её холодный голос:

— Ты зачем пришёл?

Фэн Цзиньмо резко стянул галстук, бросил его на диван и равнодушным голосом сказал:

— Это мой дом. Разве я не могу прийти?

Бай Сяо ничего не сказала, склонила голову и продолжила пить кашу.

Фэн Цзиньмо уже повернулся и вошёл в ванную. Вскоре оттуда послышался шум льющейся воды.

Бай Сяо подумала, что раз уж он сегодня дома, может, стоит поговорить с ним о Тан Мине. Но главное — нужно посмотреть, в каком он сегодня настроении.

Бай Сяо размышляла, когда услышала тихий голос из ванной:

— Полотенце...

Бай Сяо медленно встала, взяла из спальни новое полотенце и протянула его. Не успела она просунуть руку, как сильная рука схватила её вместе с полотенцем и втянула внутрь. Ванная комната была окутана паром, Бай Сяо совершенно не видела лица Фэн Цзиньмо, лишь чувствовала, как голое высокое тело медленно приближается к ней. Бай Сяо отступала шаг за шагом, Фэн Цзиньмо наступал. Когда Бай Сяо некуда было отступать, она наконец набралась смелости, подняла лицо и сказала:

— Что ты собираешься делать?

Фэн Цзиньмо ничего не сказал. Его длинные пальцы обхватили её подбородок и слегка сжали. Лицо Бай Сяо мгновенно побледнело. Холодный, ледяной голос вырвался из его горла:

— Это я должен спросить у тебя...

Бай Сяо изо всех сил старалась дышать. Успокоившись немного, она сказала:

— Фэн Цзиньмо, что ты имеешь в виду?

В глазах Фэн Цзиньмо мелькнула усмешка, но от этого он казался ещё более недоступным:

— Бай Сяо, ни одна женщина ещё не осмеливалась играть со мной в грязные игры. И ты не исключение.

Сказав это, он резко отпустил её шею и с грохотом вышел.

Тело Бай Сяо медленно сползло вниз. Она без сил опустилась на пол, позволяя воде из душа хлестать её.

Сердце похолодело, и тело задрожало от холода.

Когда она вышла, Фэн Цзиньмо уже переоделся в чёрный халат и лежал на большой двуспальной кровати, читая книгу. Бай Сяо подошла, взяла из шкафа постельное бельё и повернулась, чтобы спуститься вниз.

— Вернись, — раздался за спиной равнодушный голос Фэн Цзиньмо.

Бай Сяо слегка замедлила шаг, но, вспомнив равнодушное лицо Фэн Цзиньмо, холодно сказала:

— Не нужно. Думаю, нам лучше спать раздельно.

Не успела она договорить, как её тело оказалось в крепких и тёплых объятиях. Впервые. Это был первый раз, когда он так обнял её. Она всегда думала, что он скуп на объятия с ней. Кто бы мог подумать, что спустя два года, когда их брак медленно подходит к концу, он вдруг обнимет её. Какова бы ни была причина, в этот момент эти объятия заставили её сердце слегка затрепетать.

Бай Сяо сопротивлялась, но чем больше она сопротивлялась, тем крепче он сжимал её в объятиях. В конце концов, чувства, запечатанные в сердце Бай Сяо, медленно вырвались наружу. Она задыхаясь сказала:

— Фэн Цзиньмо, почему в мире есть такие люди, как ты, которые играют с людьми, как с марионетками? Неужели тебе это доставляет удовольствие?

Фэн Цзиньмо ничего не сказал, лишь провёл рукой по её волосам на лбу, убирая их назад. Холодный голос донёсся сверху:

— Бай Сяо, я надеюсь, между нами нет никаких скрытых мотивов...

Бай Сяо резко подняла голову, её чёрные глаза ярко блеснули, когда она посмотрела на него:

— Что ты имеешь в виду?

Тонкие губы Фэн Цзиньмо слегка изогнулись, в глазах читались его обычные высокомерие и холодность:

— Бай Сяо, если ты моя женщина, ты должна знать своё место и быть послушной. И ни в коем случае не пытайся проверять мой интеллект всякими пустяками...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение