Фу Цзю спал в объятиях Вэй Лянсюаня. Вэй Лянсюань сидел, прислонившись к кровати, уголок его пиджака был немного помят рукой Фу Цзю. Он хотел что-то сделать, но мог лишь держать все в себе.
Вторая половина дня быстро прошла. Фу Цзю спал полусонно, потянулся и почесал спину. Почесал слишком сильно — стало больно, слишком слабо — не помогло. Он недовольно застонал.
— Что случилось? — Вэй Лянсюань схватил его руку, не давая чесать. Фу Цзю еще больше расстроился и недовольно пожаловался: — Чешется... неприятно.
Вэй Лянсюань немного приподнял его одежду и посмотрел. Прежние раны уже покрылись коркой, должны были скоро зажить. Когда раны заживают, они сильно чешутся, поэтому он и потянулся почесать.
Подушечки пальцев с легкими мозолями нежно прошлись по шрамам на его спине. Нажим был как раз таким, чтобы снять зуд, но не причинить боль. Фу Цзю довольно пошевелился, желая переместить самое зудящее место под руку Вэй Лянсюаня.
Фу Цзю немного пришел в себя, но высокая температура еще не спала, и он все еще чувствовал головокружение. — Идите работать, мне уже почти лучше.
— Угу, — Вэй Лянсюань велел ему не думать об этом. — Хочешь пить?
— Хочу, — Фу Цзю облизнул губы, они были сухими и бледными. Он подсознательно лизнул их и послушно ждал, пока Вэй Лянсюань нальет ему воды.
— Открой рот, — Фу Цзю приподнялся, прислонившись к Вэй Лянсюаню, схватил его руку и жадно пил. Он выпил весь стакан воды залпом, выражая своим видом, что ему мало.
На лице Вэй Лянсюаня появилась улыбка. Воспользовавшись тем, что Фу Цзю был в лихорадочном бреду, он стал немного более ласковым, чем обычно. Он вытер воду с губ Фу Цзю. — Хочешь еще?
— Хочу...
Выпив воды, он снова уснул. К вечеру температура наконец спала. Придя в себя, Фу Цзю не знал, как смотреть в глаза Вэй Лянсюаню.
Он цеплялся за Вэй Лянсюаня, заставляя его чесать спину, требовал обнять его за талию, чтобы уснуть, а самое ужасное — хныкал и говорил, что ему плохо.
Вспоминая все это, Фу Цзю готов был провалиться сквозь землю. Это было слишком позорно.
Выпив много воды, Фу Цзю слез с кровати, чтобы сходить в туалет. Голова все еще кружилась. Он надел тапочки. Вэй Лянсюань как раз подошел посмотреть на него.
Фу Цзю сидел на краю кровати и поднял голову, глядя на него. Вэй Лянсюань подошел и потрогал его лоб. — Температуры нет.
Лицо Фу Цзю покраснело от стыда, готовое вот-вот задымиться. Вэй Лянсюань, увидев его покрасневшее лицо, недоуменно нахмурился. — Что-то не так?
— Ничего, — поспешно объяснил Фу Цзю. — Спасибо, господин, я вас побеспокоил.
— Угу, — Вэй Лянсюань велел ему хорошо отдохнуть. — Впредь, если тебе будет плохо, скажи мне. Мы же партнеры.
Фу Цзю не хотел комментировать его поведение. Теперь он вспомнил, что они партнеры, а кто это ни разу не позаботился о нем в период течки, неизвестно.
Недовольные эмоции Фу Цзю передавались Вэй Лянсюаню через различные жесты. Вэй Лянсюань молча смотрел на него, пытаясь угадать причину его недовольства.
— Если не хочешь говорить мне, можешь сказать прислуге.
Фу Цзю: — ?
Болезнь Фу Цзю пришла быстро и ушла быстро. На следующий день он был уже совершенно здоров. Проснувшись, он почувствовал сильный аромат, доносящийся из гостиной. Фу Цзю потрогал живот.
Кто готовит?
Вэй Лянсюань сидел на диване, читая газету. Вернее, не читая, а быстро просматривая. Содержание ему было известно, он лишь проверял степень освещения и точность информации.
— Доброе утро, господин, — Фу Цзю улыбнулся и поздоровался с ним.
Вэй Лянсюань поднял глаза, взглянул на него, отложил газету. Его голос был низким. — Выздоровел?
— Угу, — Фу Цзю, услышав его слова, подсознательно потрогал ухо. — Господин нанял новую кухарку?
Он почувствовал себя немного виноватым. Он обещал готовить каждый день, а в итоге заболел.
— Угу, — Вэй Лянсюань налил ему стакан воды. — Можешь готовить, когда захочешь, а если не захочешь, поручи это кухарке.
— Хорошо, — ответил Фу Цзю.
После завтрака Вэй Лянсюань уехал на работу, а Фу Цзю пошел на кухню поздороваться с кухаркой.
— Вы сказали, господин связался с вами позавчера? — удивленно спросил Фу Цзю. Разве позавчера не ушла прежняя кухарка? Неужели Вэй Лянсюань, говоря, что он будет готовить, не имел в виду, что он должен уволить прежнюю кухарку?
Если так, то почему он нанял новую сразу после увольнения?
Фу Цзю немного растерялся.
— Да, — новая кухарка вспомнила. Она точно не ошиблась, это было позавчера.
Фу Цзю решил не зацикливаться на этом. Позавчера так позавчера.
Он хотел спросить, но Вэй Лянсюань сегодня вернулся очень поздно, только после десяти. Он уже забыл об этом.
— Господин поужинал?
— Угу, — Вэй Лянсюань небрежно ослабил галстук. — Придумал, куда поедем?
— Что?
— Медовый месяц.
— А, это, — Фу Цзю думал целую неделю и все же решил осуществить свою детскую мечту: поставить палатку на вершине горы и смотреть на звезды.
Выслушав его, Вэй Лянсюань неодобрительно отказал. — На вершине горы слишком холодно, ты только что выздоровел.
— Мы возьмем побольше одеял, — умоляюще посмотрел на него Фу Цзю. — Я очень хочу поехать.
Вэй Лянсюань подумал секунду. — ...Хорошо.
— Спасибо, господин, — Фу Цзю радостно улыбнулся. Его светлые глаза сияли нежностью. Вэй Лянсюань, словно заразившись, заговорил намного тише. — Спи, завтра можешь встать попозже, после обеда поедем в горы.
— Угу! — Фу Цзю подошел к нему, приподнялся на цыпочки и поцеловал его в лоб. — Спокойной ночи, господин.
— Спокойной ночи.
Довольный, он лег в кровать. Фу Цзю в уме планировал, что нужно подготовить к завтрашнему дню: палатку, спрей от насекомых, теплую одежду и одеяла. На вершине горы ветер все равно сильный, и температура низкая.
Еду тоже нужно подготовить. Не знает, любит ли Вэй Лянсюань шашлык. Пикник в горах должен быть неплохим.
Вспомнив, что завтра целый день можно провести с Вэй Лянсюанем, Фу Цзю не мог перестать улыбаться. В душе он взволнованно думал, как провести этот редкий день.
Раздался мелодичный звонок, прервав его размышления.
Фу Цзю нащупал телефон под подушкой, увидел номер. Лицо его похолодело.
— Алло.
— Твоя сестра собирается на банкет Семьи Гу, достань приглашение у господина Вэя, — приказал Фу Дунлинь. — Вышла замуж, так должна приносить пользу семье. Не думай, что стала госпожой Вэй, и у тебя крылья выросли, хочешь летать!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|