CBAS (Часть 1)

С Б А С

Вэй Лянсюань долго приходил в себя. Он никогда не чувствовал запаха феромонов.

Впервые почувствовав его, он ощутил лишь зависимость. Ему хотелось прокусить зубами эту белоснежную железу перед собой, чтобы ее владелец почувствовал боль, а потом со слезами на глазах сказал, что ему плохо, и умолял поставить метку.

Безумные мысли в его душе почти заставили его поддаться порыву, но разум в конце концов взял верх.

Вэй Лянсюань не стал действовать опрометчиво. Он натянул одеяло на Фу Цзю выше железы, пытаясь скрыть его феромоны.

Выйдя на балкон, он закурил сигарету и позвонил Лян Кэ.

Фу Цзю явно был в течке, и без ингибитора могли возникнуть проблемы.

Лян Кэ снова проснулся от сна, рефлекторно зажал телефон плечом и пошел за медицинской сумкой.

Он быстро приехал в Цзин Ань. Вэй Лянсюань сидел у кровати, успокаивая Омегу в течке.

Лян Кэ, прислонившись к дверному косяку, тяжело дышал. — Господин, что с госпожой?

Он был Бетой и не чувствовал запаха феромонов.

Вэй Лянсюань взглянул на него, укрыл Фу Цзю одеялом и отошел. — У него начался период течки. Подойди, осмотри его.

Лян Кэ тут же посерьезнел. — Раньше не использовал ингибитор?

— Нет.

Лян Кэ осмотрел тело Фу Цзю, убедился, что ничего серьезного нет, и сделал ему инъекцию ингибитора. — Господин, в следующий раз нужно, чтобы госпожа подавлял течку заранее. Если течка уже началась, подавление наносит большой вред организму.

— Угу, — Вэй Лянсюань держал в зубах сигарету, не зажигая ее. — Я почувствовал его феромоны.

Рука Лян Кэ, собиравшего вещи, замерла. — Господин, что вы сказали?

— Я почувствовал его феромоны, — Вэй Лянсюань был немного растерян. Впервые он испытывал такие сильные эмоциональные колебания. — Очень приятно пахнут. Не могу сказать, какой это запах, но очень хочется укусить.

...Лян Кэ за ночь получил достаточно потрясений. Он потер уши и чуть не споткнулся о стул. — Господин, вы... вы... сказали, что можете чувствовать феромоны?!

Вэй Лянсюань взглянул на него и, что было редкостью, не стал ругать за дерзость, а молча кивнул.

Лицо Лян Кэ выражало полное недоверие. — Господин, завтра... пройдите обследование, пожалуйста.

Вэй Лянсюань думал о том же. В его сердце зародилась надежда: может быть, он уже выздоровел...

Подумав так, он вспомнил лечебное блюдо, которое Фу Цзю в последнее время готовил для него, и сказал об этом Лян Кэ.

В глазах Лян Кэ тут же загорелся интерес. — Когда госпожа проснется, могу я спросить его?

— Угу.

Они вдвоем ждали, пока Фу Цзю проснется. Тем временем Вэй Лянсюаню позвонил Отец Вэя, спрашивая, почему он уехал. Вэй Лянсюань с отвращением повесил трубку и отбросил телефон в сторону.

Фу Цзю был все время полусонно. Вэй Лянсюань отправил Лян Кэ отдыхать в гостевую комнату, а сам сел у кровати, нежно успокаивая встревоженного Омегу во сне. Его движения и тон были такими ласковыми, что Лян Кэ сомневался, не мерещится ли ему это от усталости.

Неужели это тот самый холодный и совершенно бесчувственный господин?

Зевнув, Лян Кэ не смог больше сопротивляться сонливости и отправился в гостевую комнату.

Вэй Лянсюань сидел, прислонившись к изголовью кровати, в опрятной одежде. Фу Цзю подсознательно прижался к нему и, только обняв его за талию, расслабился и крепко уснул.

Вэй Лянсюань погладил по лицу спящего в его объятиях послушного Омегу. Накатила сонливость, и он тоже уснул, прислонившись к изголовью кровати.

На следующее утро Фу Цзю проснулся в полусне. Вэй Лянсюань сидел рядом и смотрел на него. Фу Цзю отпрянул.

Омега в период течки испытывает физиологическое отторжение к Альфе, который не поставил ему метку.

Заметив это, Вэй Лянсюань отодвинулся. — Тебе лучше?

Фу Цзю был не совсем в сознании, лишь смутно помнил, что вчера у него, кажется, была лихорадка, все тело горело, а утром стало лучше. Поэтому он кивнул, все еще чувствуя себя немного вялым.

— Господин, подойдите сюда, хорошо? — Он высунул из-под одеяла тонкую белую руку. Вэй Лянсюань подошел. — Что случилось?

— Сядьте сюда, — он похлопал по месту у изголовья кровати.

Вэй Лянсюань сел. Его тон был намного мягче и спокойнее обычного, но Фу Цзю был не совсем в сознании, поэтому не заметил. — Больше не боишься меня?

Фу Цзю, завернувшись в одеяло, подполз к краю кровати, пока не коснулся Вэй Лянсюаня. Только тогда он остановился.

Подняв голову и положив ее на бедро Вэй Лянсюаня, Фу Цзю закрыл глаза. — Так устал... Что я делал вчера ночью? Будто пробежал три тысячи метров...

Вэй Лянсюань, видя, что тот в полусне, погладил его по волосам. Ощущение было таким же мягким, как он и представлял. — Ты вчера видел сон.

— Видел сон? — Фу Цзю растерянно открыл глаза, повернулся, положив подбородок на бедро Вэй Лянсюаня, и изо всех сил поднял голову, чтобы посмотреть на него. — Я не помню, чтобы видел сон.

Он потрогал губы. — Просто губы немного болят и сухие.

Раздался низкий голос Вэй Лянсюаня. — Позже попрошу Лян Кэ посмотреть.

— Лян Кэ... — Он немного подумал, прежде чем вспомнить, кто такой Лян Кэ, и кивнул. — Хорошо. Его лекарство... хорошее.

— Хорошее?

— Угу. В прошлый раз рана на спине перестала болеть после нескольких применений.

— Угу.

Поглаживание по голове было таким приятным, что он снова уснул, оставаясь в позе, когда подбородок лежал на бедре Вэй Лянсюаня, а голова была слегка приподнята, и ему не казалось это утомительным.

Вэй Лянсюань посмотрел на время, осторожно переложил его на подушку, умылся, а затем спустился вниз.

Лян Кэ уже встал и в это время болтал с кухаркой, пользуясь случаем, чтобы тайком перекусить.

— Эй-эй, молодой господин Лян, это вам пить нельзя.

— Почему? — спросил Лян Кэ, зачерпывая еще ложку и отправляя ее в рот, пока кухарка говорила.

Яда нет, и на вкус очень даже ничего.

— Это для госпожи, — кухарка с трудом сдержала смех. — Для пополнения энергии в период течки.

Лян Кэ: —...

Смутившись, Лян Кэ просто выпил всю маленькую миску, пытаясь сохранить достоинство. — То, что пьют Омеги, очень вкусное, ха-ха.

Сказав это, он неловко рассмеялся.

Вэй Лянсюань сидел в гостиной. Кухарка принесла завтрак. Лян Кэ последовал за ней, потирая нос. — Доброе утро, господин.

— Угу.

После завтрака Фу Цзю уже проснулся, но прятался под одеялом.

Он не помнил, что было вчера ночью, но помнил момент пробуждения этим утром.

Все было невероятно, Фу Цзю сомневался, что он вообще проснулся.

Тот такой нежный Вэй Лянсюань, это действительно был его господин?

Что произошло, пока он не знал?

Бог знает, он за две жизни ни разу не слышал, чтобы Вэй Лянсюань так говорил.

Дверь открылась. Фу Цзю услышал шум и взглянул на дверь. Вэй Лянсюань собирался позвать его вставать.

— Проснулся?

— Угу, — глухо ответил Фу Цзю из-под одеяла.

— Если проснулся, вставай и поешь что-нибудь.

— Хорошо, — Фу Цзю потрогал живот, он действительно немного проголодался. Лихорадка отняла много калорий.

В широкой пижаме он стоял на коленях на кровати, складывая одеяло. Взгляд Вэй Лянсюаня переместился с его обнаженных ключиц. — Когда соберешься, спускайся вниз.

— Угу, угу.

Вэй Лянсюань ни слова не сказал о том, что было утром. Фу Цзю немного разочаровался.

Конечно, когда он в сознании, Вэй Лянсюань снова становится холодным.

— Доброе утро, госпожа, — Лян Кэ, увидев его, поздоровался.

Фу Цзю спустился, улыбнулся. — Доброе утро.

Лян Кэ не терпелось спросить его, он взглянул на Вэй Лянсюаня, безмолвно спрашивая разрешения.

Фу Цзю недоумевал. Вэй Лянсюань выпил чашку чая, оставаясь спокойным. — Он хочет спросить тебя кое о чем.

— Угу? Что?

— Дело в том, госпожа, что состояние господина в последнее время значительно улучшилось. Я слышал, это благодаря вашему лечебному блюду?

— Помогло? — Фу Цзю очень обрадовался. — Хорошо, если помогло.

— Лечебное блюдо госпожи, откуда оно...

— Это мне дал мой бывший наставник. Я просто попробовал, не ожидал, что это действительно поможет, — сказал Фу Цзю.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение