Глава 3. Я рада знакомству с тобой

Утром седьмого дня, как и обычно, Жо Бин уже исчезла. Однако Уфэн почувствовал, что что-то изменилось…

Присмотревшись, он заметил, что в каменной пещере стало неестественно чисто. Шкафы были запечатаны, а полки Жо Бин накрыла тканью. Уфэн почувствовал беспокойство и поспешно выбежал из пещеры…

— Утра.

«Второе отличие», — мысленно отметил Уфэн. Обычно Жо Бин никогда не говорила «утра», хотя голос её оставался таким же холодным.

Пока он размышлял, Жо Бин бросила ему узелок (баофу).

— Я сегодня спускаюсь с горы. Пойдешь со мной? Твои раны полностью зажили.

«Третье отличие. Она спрашивает, хочу ли я пойти с ней. Обычно она… Постойте!»

— Спускаешься с горы?

— Я уже спускалась с горы, — ответила она с прежним спокойствием.

— Я не это имел в виду, — хотя на самом деле именно это он и имел в виду, но признаваться не собирался. — Этот узелок…

— Лекарства, одежда и маска. Можешь пойти со мной вниз, а можешь уйти прямо сейчас.

— Пойдем, — Тэн Уфэн очень хотел спросить, куда направляется Жо Бин, но знал, что прямого ответа не получит. Он решил пока пойти с ней, тем более что ему было неудобно появляться в людных местах…

Однако Тэн Уфэн пожалел о своем решении. Они прошли уже полпути, а его спутница не проронила ни слова…

— Подожди, — внезапно сказала она.

— Что случилось? — К счастью, её «порыв души» все еще был в норме.

— Ты так не хочешь, чтобы другие видели твое лицо?

— …Да.

— Жаль, по-моему, оно неплохое, — сказав это, не дожидаясь реакции Тэн Уфэна, она достала из узелка зеркальце (цзинцзы) и баночку с мазью (гаочжуану), а затем принялась что-то наносить ему на лицо…

Вскоре перед ним предстало несравненно красивое лицо без узора маски.

— Доволен?

Тэн Уфэн потерял дар речи. Выглядело и вправду неплохо! По крайней мере, теперь он мог свободно гулять, да и остаться с ней подольше. Эта мысль его очень обрадовала.

Вскоре они добрались до небольшого городка у подножия горы Небесного Льва. Теперь на них оборачивались почти все…

Во взглядах читались зависть, восхищение, жадность… Тэн Уфэн остро это почувствовал. Однако он забыл, что теперь выглядит как несравненно красивый юноша, и вместо этого посмотрел на Жо Бин…

Наконец, лицо его спутницы омрачилось. Он заметил четвертую странность в поведении Жо Бин: сегодня она была одета в необыкновенно воздушное розовое платье из тончайшего шелка (фэньшацюнь). Волосы не были собраны в привычный странный высокий хвост (мавэйбянь), а красиво распущены по плечам (пицзяньфа). Весь её облик был одновременно пленительным и невинно-благородным. Возможно, Уфэн раньше просто не обращал внимания на женщин, поэтому с самого начала не придал значения внешности Жо Бин. Но теперь он понял: в глазах других она была не просто красавицей, а настоящей феей (сяньнюй)!

«Проклятье! Зачем так наряжаться, чтобы просто спуститься с горы!» — Тэн Уфэн сам испугался своих мыслей. Какое ему дело, как она одета? Однако лицо его становилось все мрачнее, и окружающие почувствовали холодок. Хотя на прекрасного юношу и фею хотелось смотреть еще и еще, все решили, что жизнь дороже…

Жо Бин же совершенно не обращала внимания на идущего позади человека, а может, и вовсе забыла о нем… Она шла, осматриваясь по сторонам. Хотя лицо её оставалось бесстрастным, она явно была довольна. На самом деле, с восьми лет Жо Бин спускалась с горы раз или два в месяц, так что она не была совсем уж отшельницей, оторванной от мира. Ведь многие необходимые вещи приходилось покупать самой… Поэтому Жо Бин знала довольно много…

Внезапно её глаза редкостно заблестели — жареные шашлычки (каочуань)! Она поспешила к лотку. Идущий за ней, хоть и не любил толпу, все же последовал за ней…

— Хозяин, мне порцию… нет, две порции шашлычков, — она заметила идущего следом, вспомнила о нем, отдала серебро (иньцзы) и стала ждать в стороне.

Торговец не смел поднять глаз на Жо Бин. Хоть лицо её и было бесстрастным, её аура и благородство не позволяли ему смотреть прямо. К тому же за её спиной стоял человек, одним своим видом распугивавший всех в радиусе десяти метров…

— Го-госпожа (фужэнь), вот, держите.

— Спасибо… Госпожа? — Жо Бин удивилась. Какая еще госпожа? Торговец покрылся холодным потом. Неужели он ошибся? Тот, кто сзади, не её муж (фуцзюнь)? Пока он размышлял, как быть, поднял голову — а их уже и след простыл. Жо Бин не интересовали подобные обращения, и она ушла. А вот тот, кто шел позади, тихонько усмехался…

Они шли друг за другом. Жо Бин быстро съела свои шашлычки. Хотя Тэн Уфэн очень хотел сказать, что никогда не ест еду с уличных лотков, но раз уж Жо Бин специально купила это для него… есть было очень приятно…

Следуя за Жо Бин по извилистым улочкам, они подошли к магазину нефритовых изделий и украшений (юйци шоуши дянь). Тэн Уфэн удивился, почему Жо Бин заинтересовалась подобными вещами, и отметил про себя, что этот магазин принадлежит ему.

Управляющий магазином (чжаньгуй), увидев столь красивую и свежую пару, к тому же одетую небедно, поспешил им навстречу:

— Уважаемые гости, что бы вы хотели сегодня выбрать?

— Я хотела бы сначала осмотреться, — вежливо, но по-прежнему холодно ответила Жо Бин.

— Посмотрите, это все наши новые изделия.

Жо Бин совершенно не обратила внимания на то, на что указывал управляющий. Её взгляд сразу упал на полный гарнитур украшений в парчовой шкатулке (цзиньхэ): золото и серебро, белый и черный жемчуг, красный агат (хун манао) переливались в свете, а дизайн был плавным и изящным, словно текущая вода.

— Управляющий, сколько это стоит?

— Это… Эта госпожа, мы не можем это продать.

Жо Бин непонимающе посмотрела на него.

— Это… это магазин из Западного Края. А это — сокровище нашего магазина (чжэнь дянь чжи бао), это…

— О, тогда я посмотрю что-нибудь другое.

Хоть это был лишь миг, Тэн Уфэн заметил промелькнувшее в её глазах разочарование и сожаление. Он оттащил управляющего в сторону.

— Позови сюда вашего большого босса (да лаобань). Иди.

Его взгляд был ледяным.

— Да, да, — управляющий, не смея медлить, бросился внутрь…

Вскоре оттуда вышел элегантный юноша в белых одеждах (бай и). Увидев Тэн Уфэна, его глаза вспыхнули волнением и радостью. Затем он взглянул на Жо Бин, сопоставил с тем, что сказал управляющий, и тут же все понял.

— Иди, если та юная госпожа хочет это, продай.

— Но… цена?

— Продай за столько, сколько юная госпожа согласится заплатить.

— Но…

— Сказал же, иди.

— Да, — управляющий пулей помчался обратно к прилавку.

— Тэн Ван…

— Я зайду к тебе вечером, — сказал Тэн Уфэн и повернулся, чтобы уйти.

В глазах юноши в белом мелькнул лукавый огонек. Похоже, пропавший на семь дней Тэн Уфэн, известный как Демон-правитель Западного Края, изменился…

…Тем временем у прилавка…

— Госпожа, если вам действительно нравится, наш главный управляющий (да чжаньгуй) сказал, раз уж судьба привела вас сюда, мы продадим.

Жо Бин все так же спокойно смотрела на него, молча ожидая, когда он назовет цену.

Управляющий, поняв, что она ждет цены, немного замялся:

— Сколько госпожа готова предложить?

«Раз уж вы спрашиваете меня…» — Жо Бин еще раз внимательно осмотрела гарнитур, вспоминая методы оценки драгоценностей, которым её научила мать.

— Двенадцать тысяч лянов (лян).

Услышав названную цену, Тэн Уфэн, юноша в белом и управляющий замерли. Эта цена была себестоимостью, мало кто мог её так точно определить. Неужели совпадение?

Управляющий украдкой взглянул на юношу в белом. Увидев его кивок, он сказал:

— Хорошо, госпожа, прошу сюда, я помогу вам упаковать.

Вскоре Жо Бин вышла с гарнитуром украшений. За ней по-прежнему следовал Тэн Уфэн. Он все еще размышлял о том, насколько непроста Жо Бин: обычный человек не смог бы так запросто выложить двенадцать тысяч лянов.

— Я угощу тебя обедом, — внезапно сказала Жо Бин.

— …Хорошо.

…Они пришли в ресторан (цзюдянь)…

Жо Бин, казалось, часто бывала здесь. Она уверенно прошла в отдельный кабинет (яцзянь), и вскоре подали блюда.

— Сегодня мой шестнадцатый день рождения (шэнчэнь). Матушка велела мне купить себе красивый гарнитур украшений, — выпив немного вина, Жо Бин стала чуть разговорчивее.

— Твой… день рождения? — Тэн Уфэн был поражен. Неудивительно, что сегодня она казалась другой. Подумав, что у него нет ничего подходящего для подарка, он достал нефритовую подвеску (юйпэй), которую всегда носил с собой. — Это… тебе в подарок.

— Я не принимаю подарков.

— Нет, это в благодарность за спасение моей жизни. Если в будущем у тебя возникнут трудности в Западном Крае, эта нефритовая подвеска сможет тебе помочь.

Только тогда Жо Бин взяла подвеску.

— Спасибо.

Она вдруг подняла голову и слегка улыбнулась Тэн Уфэну.

— Я рада знакомству с тобой.

Тэн Уфэн снова застыл. Честно говоря, это был первый раз за семь дней, когда он видел улыбку Жо Бин. Она была очень милой и красивой…

Жо Бин не обратила на него внимания, вертя в руках нефритовую подвеску. Она пробормотала:

— Синеликий Зверь очень милый…

…Незаметно наступил вечер. Жо Бин почувствовала, что ей пора возвращаться.

— Прощай (гаоцы), я возвращаюсь… И еще, спасибо тебе за сегодня, — сказала она все тем же ровным тоном.

— Я… если у меня будет время… нет, если я снова получу ранение, могу ли я вернуться сюда? — Тэн Уфэн с некоторой надеждой посмотрел на Шуан Жобин…

— Не нужно. С сегодняшнего дня меня здесь больше не будет, — она махнула рукой, повернулась и ушла, оставив Тэн Уфэна размышлять над смыслом её слов…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Я рада знакомству с тобой

Настройки


Сообщение