Глава 4. Резиденция Генерала Фуань

Жо Бин вернулась в каменную пещеру, бросила на нее последний взгляд, взяла узелок (баофу) и направилась к бамбуковому домику (чжуу) у подножия горы. Тэн Уфэн осторожно следовал за ней, постоянно следя за направлением ветра, боясь быть обнаруженным…

Два года назад мать сообщила Жо Бин, что в день её шестнадцатилетия за ней приедет дядя по матери (цзюцзю), нынешний генерал Фуань. Еще по дороге сюда Жо Бин заметила признаки их приближения. Примерно через время горения одной ароматической палочки (ичжусян) паланкин (цзяоцзы) должен был прибыть…

Не торопясь, Жо Бин села рядом и стала легонько гладить Байху по голове.

— Байху, возможно, я больше не вернусь. Будь умницей, хорошо? Если я вернусь, обязательно снова приготовлю тебе жареную рыбу, договорились?

Большая голова Байху потерлась о Жо Бин, в его глазах мелькнула тоска, и он снова заскулил.

— Байху, уходи! Они скоро придут, будет плохо, если тебя увидят, — она подтолкнула тигра. Байху неохотно пошел прочь, постоянно оглядываясь, пока его фигура не скрылась в лесу…

Жо Бин еще раз проверила вещи, которые собиралась взять с собой, затем села в бамбуковое кресло снаружи и стала пить чай. Она размышляла о том, каким окажется её дядя, и надеялась не навлечь на себя неприятностей. Ведь Жо Бин знала, что её мать была дочерью от наложницы (шучу), к тому же забеременела до брака (вэйхунь сяньюнь) — в древние времена это считалось великим табу (дацзи)…

Тэн Уфэн молча наблюдал за Жо Бин из леса. Она просидела там неподвижно целое время горения ароматической палочки. Он как раз раздумывал, не выйти ли поздороваться, когда заметил приближающихся людей…

Появился паланкин, несомый четырьмя носильщиками, в сопровождении нескольких слуг (цзядин) и служанки (бинюй). Человек, похожий на управляющего (гуаньцзя), подошел к Жо Бин.

— Вы госпожа Шуан Жобин?

Жо Бин кивнула.

— Я управляющий Резиденции Генерала Фуань. По приказу генерала я прибыл сегодня, чтобы забрать вас в резиденцию, — он достал из-за пазухи жетон (линпай) и передал его Жо Бин.

— Тогда идем.

Жо Бин направилась вниз с горы. Управляющий замер.

— Го-госпожа, прошу вас, садитесь в паланкин.

— Горная тропа трудная. Им будет тяжело нести.

Её лицо было таким бесстрастным, что управляющий не нашел возражений. Все последовали за Жо Бин вниз с горы…

«Резиденция Генерала Фуань», — задумчиво повторил Тэн Уфэн и, развернувшись, ушел…

Путь до столицы занимал три-четыре дня. Всю дорогу Жо Бин ехала в повозке (мачэ). Вместе с ней сидела юная служанка по имени Сяо Тао.

Сейчас Сяо Тао сидела у занавешенного окна повозки и украдкой поглядывала на Шуан Жобин. Она думала, что госпожа невероятно красива, гораздо красивее второй госпожи из резиденции генерала. При первой встрече госпожа показалась ей немного холодной и высокомерной, но за эти несколько дней Сяо Тао поняла, что таков её характер. Хотя внешне она была сдержанной, на самом деле оказалась довольно внимательной. Иначе Сяо Тао сейчас не сидела бы в повозке, да и слугам не разрешили бы ехать верхом…

Однако если бы Сяо Тао знала, что Жо Бин сделала это лишь потому, что считала их скорость слишком медленной, она, вероятно, подумала бы иначе…

— Сяо Тао, сколько еще ехать?

— Отвечаю госпоже (чжуцзы), осталось около половины шичэня (часа).

Жо Бин от скуки снова прислонилась к подушке и задремала. Она предчувствовала, что скоро предстоит очередная битва…

Через полшичэня повозка плавно остановилась у ворот Резиденции Генерала. У входа её ждали лишь несколько слуг и служанок с почтительными выражениями лиц. Жо Бин подумала, что вряд ли её ждет здесь теплый прием, но, впрочем, она была рада тишине…

— Госпожа, прошу сюда, — под предводительством управляющего Жо Бин направилась к главному залу (датан). Они миновали несколько декоративных скал и прошли через несколько роскошно украшенных залов, но ничто не привлекло внимания Жо Бин — все казалось слишком ненастоящим.

— Госпожа, прошу вас немного подождать. Господин (лаое) и госпожа (фужэнь) уже ждут вас в главном зале. Я доложу о вашем прибытии.

Жо Бин слегка кивнула.

Вскоре управляющий вернулся.

— Госпожа, прошу сюда. Генерал и госпожа ждут вас.

— Хорошо, — наконец произнесла Жо Бин.

Повернув за угол, она вошла в главный зал. Издалека она увидела двух богато одетых людей на почетных местах напротив входа. Мужчина в темно-синем чиновничьем халате, сидящий прямо, должно быть, и был генерал — Шуан Фусюн. Рядом с ним в светло-зеленом шелковом платье сидела, вероятно, жена генерала.

В тот момент, когда Шуан Жобин вошла, она заметила мимолетное волнение в глазах дяди, которое тут же сменилось спокойствием…

Жо Бин не очень разбиралась в придворном этикете (лишу). Мать многому её учила, но только не этому. Поэтому она лишь слегка поклонилась (цзюйгун).

— Шуан Жобин приветствует генерала и госпожу генерала.

— Так похожа… — тихо пробормотал генерал. — Не стесняйся, подойди сюда, к дяде.

Жо Бин подошла ближе. Шуан Фусюн внимательно её разглядывал.

— Жо Бин, тебе тяжело жилось все эти годы?

Она слегка улыбнулась.

— Нет, Жо Бин жила очень хорошо.

— Жо Бин, это твоя тётя (цзюму).

— Жо Бин приветствует тётю, — хотя внешне она была вежлива, Жо Бин не понравилась эта женщина — высокомерная, вульгарная. Но важнее всего было презрение в её глазах, показывающее её отношение к происхождению Жо Бин. Именно это вызвало у Жо Бин неприятное чувство.

Впрочем, недовольство Жо Бин длилось всего две секунды, а затем её лицо снова стало безмятежным, словно облако на ветру…

Из вежливости тётя слегка кивнула, но Шуан Фусюн явно был недоволен её отношением. Однако в присутствии Жо Бин он ничего не сказал…

— Это приехала моя младшая кузина (бяомэй)? — раздался полный вызова голос. Жо Бин подняла голову, чтобы посмотреть на говорившую. Кто смеет так дерзко вести себя в Резиденции Генерала?

Проследив за звуком, она увидела входящую девушку в роскошных одеждах. Взглянув на её лицо, Жо Бин поняла, что это, должно быть, дочь генерала. Довольно красивая, но показавшаяся Жо Бин язвительной.

— Янь'эр, не будь невежливой. Это твоя младшая кузина.

— Приветствую старшую кузину (бяоцзе), — лицо Жо Бин оставалось невозмутимым.

Шуан Мэнъянь, увидев лицо Жо Бин, сначала удивилась, а затем её охватило недовольство. Ни одна девушка не обрадуется, увидев ровесницу намного красивее себя, тем более избалованная с детства, не терпящая ни малейшего неудобства, высокомерная дочь генерала.

Она отвернулась, проигнорировав Жо Бин.

Шуан Фусюн был бессилен перед этой дочерью. Он недовольно взглянул на жену: «Это ты воспитала такую своенравную и властную дочь». Чтобы разрядить обстановку, он сказал:

— Жо Бин, должно быть, устала. Отправляйся скорее отдыхать.

Жо Бин снова слегка поклонилась и последовала за служанкой…

По дороге они шли все дальше и дальше, в более уединенную часть резиденции. Жо Бин это не волновало, она с самого начала не ожидала хорошего обращения. Видя холодное выражение лица Жо Бин, Сяо Тао подумала, что та недовольна, и поспешила объяснить:

— Госпожа, генерал слышал, что вы любите тишину, поэтому специально выбрал для вас тихий дворик, к тому же…

— К тому же, он боится, что госпожа и старшая кузина будут меня притеснять, — невозмутимо закончила за нее Жо Бин утвердительным тоном.

— Это, это… Служанка не это имела в виду, — хотя Сяо Тао и думала так же, она все же не осмеливалась сказать это вслух. Теперь, когда её госпожа сама это произнесла, она испугалась.

— Я не виню тебя, — холодно бросила Жо Бин и пошла дальше. Сяо Тао поспешила за ней…

— Шуан Жобин, стой! — типичный пример поиска неприятностей на ровном месте. Шуан Мэнъянь издалека приближалась с толпой слуг и служанок…

Сяо Тао испуганно спряталась за спину Жо Бин. В резиденции ходила поговорка: «Кого угодно зли, только не вторую госпожу!» Все знали, что вторая госпожа мелочна и жестока. Генерал часто бывал в походах и не имел времени ею заниматься, сама вторая госпожа никого не ставила ни в грош, а госпожа ей потакала, поэтому слуги её боялись…

Жо Бин остановилась и повернулась, холодно глядя на догонявших её людей.

— Не думай, что можешь притворяться феей (сяньнюй), сделав холодное лицо! Я здесь Принцесса Анцин!

— Я поняла, — Жо Бин повернулась, собираясь уйти. Шуан Мэнъянь, видя такое безразличие, решила, что та её не уважает, и разозлилась еще больше.

— Говорю тебе, Шуан Жобин, не думай, что мой отец (фуван) сможет тебя прикрыть! Твоя мать была всего лишь дочерью наложницы, а ты и вовсе неизвестно от кого рожденная!

Жо Бин повернулась, её глаза были спокойны, но взгляд был ледяным до костей.

— Ты закончила? — Жо Бин не хотела с ней связываться, считая её поверхностной и нелепой. Было очевидно, что та с самого начала хотела её унизить, похоже, тётя немало для этого постаралась.

Шуан Мэнъянь почувствовала мимолетный страх, но тут же снова закричала. Она уже собиралась продолжить, как вдруг раздался голос:

— Янь'эр, что ты делаешь?

Увидев старшего брата (гэгэ), Янь'эр тут же приняла жеманный вид и бросилась к нему.

— Братец~

Он незаметно отстранил Янь'эр и, сложив руки, сказал:

— Меня зовут Шуан Мучэ.

Раз уж Шуан Мэнъянь назвала его братом, значит, это её старший кузен (бяогэ).

— Приветствую старшего кузена.

— Хорошо, Янь'эр, дай сначала младшей кузине отдохнуть.

Шуан Мэнъянь, хоть и была недовольна, все же неохотно ушла. Жо Бин тоже собралась уходить.

— Младшая кузина, прошу, не сердись. Моя сестра действительно слишком своенравна.

Жо Бин обернулась и окинула его взглядом. Ясные черты лица, изящные манеры. Она приоткрыла алые губы:

— Я знаю, — и ушла, оставив его одного, слегка ошеломленного…

Поужинав (ваньшань) в своем отдельном дворике, Жо Бин собралась отдыхать.

— Сяо Тао, все в порядке, можешь идти.

Сяо Тао не осмелилась возражать и вышла…

Внезапно подул ветер, свеча погасла, и раздался злорадный голос:

— Младшая сестра-ученица (шимей), как поживаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Резиденция Генерала Фуань

Настройки


Сообщение