Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

После окончания праздников работа и учеба вернулись в привычное русло.

Возможно, из-за того, что в школах попросили купить учебные пособия, в последние дни в «Запечатленном времени» было особенно много родителей с детьми, особенно в часы до и после уроков. Покупатели шли нескончаемым потоком.

В этот день Линь Чэн рассчитывала покупателей у кассы, когда в магазин вошла Чэнь Шуанъань с рюкзаком за спиной. Она подошла к кассе и поздоровалась с Линь Чэн.

— Привет, Аньань, — ответила Линь Чэн, найдя минутку. — Сегодня много народу. Иди, садись за стол. Кто тебя сегодня забирает?

— Мама, — подняв голову, ответила Чэнь Шуанъань.

Линь Чэн кивнула, и Аньань пошла к своему обычному месту — длинному столу на первом этаже.

— До свидания, — Линь Чэн упаковала книги в пакет и протянула его покупателю, а затем посмотрела в сторону Аньань.

Когда за длинным столом никого не было, Чэнь Шуанъань обычно садилась в самый дальний угол, но сегодня в магазине было многолюдно, и некоторые покупатели, прежде чем купить книгу, предпочитали полистать ее в магазине. Когда Аньань пришла, свободным было только место с краю, и у нее не было выбора.

В магазине было шумно и суетливо. В такой обстановке Аньань не могла делать уроки, поэтому взяла детскую книгу и начала ее листать.

Но она была застенчивой девочкой и в толпе чувствовала себя неловко. Каждый раз, когда кто-то проходил мимо, она невольно замирала. За десять минут она прочитала всего две страницы.

Линь Чэн заметила это и, когда Ли Цзинцян подошла помочь покупателю найти книгу, окликнула ее:

— Цзинцян, посиди, пожалуйста, за кассой.

— Хорошо, — ответила Ли Цзинцян, отдала найденную книгу школьнику и подошла к кассе.

Линь Чэн направилась к длинному столу и, подойдя ближе, позвала:

— Аньань.

Чэнь Шуанъань подняла голову. Увидев Линь Чэн, она немного расслабилась и улыбнулась:

— Тетя Линь.

Линь Чэн увидела, что девочка держит рюкзак на коленях, наклонилась к ней и сказала:

— На втором этаже есть письменный стол. Пойдем, поделаешь там уроки. Когда мама придет, я тебя позову, хорошо?

Чэнь Шуанъань, конечно же, обрадовалась и с готовностью согласилась.

Она убрала книгу в рюкзак, аккуратно надела его на спину, взяла Линь Чэн за руку и поднялась вместе с ней на второй этаж.

Лестница вела прямо наверх, без двери, поэтому шум с первого этажа был слышен и на втором. Тихим это место назвать было нельзя, но зато здесь никто не ходил, и Чэнь Шуанъань чувствовала себя гораздо спокойнее.

Линь Чэн отрегулировала высоту стула, чтобы Аньань было удобно сидеть, сказала ей пару ободряющих слов и спустилась вниз, чтобы помочь Ли Цзинцян.

Как только она спустилась и хотела снова сесть за кассу, то увидела мужчину, который озирался по сторонам, словно кого-то искал.

Линь Чэн насторожилась. Она видела, как он подошел к двум школьникам, похлопал их по плечам, посмотрел им в лица, а потом, ничего не сказав, пошел дальше.

Линь Чэн прищурилась, подошла к нему и с улыбкой спросила:

— Здравствуйте. Вы какую-то книгу ищете? Я могу вам помочь.

Мужчине было около тридцати лет. У него был землистый цвет лица и изможденный вид. Он посмотрел на Линь Чэн и спросил:

— Вы хозяйка?

— Да, — кивнула Линь Чэн.

— Чэнь Шуанъань здесь была? — спросил мужчина с натянутой улыбкой.

Линь Чэн почему-то не понравился этот человек, поэтому она решила притвориться, что ничего не понимает:

— Кто?

— Чэнь Шуанъань, — повторил мужчина уже более раздраженно. — Девочка лет семи-восьми, в форме начальной школы Сысяо.

— Простите, — Линь Чэн сделала вид, что задумалась. — Школа находится на соседней улице, и к нам каждый день заходит много детей в школьной форме. Я не знаю, о ком вы говорите.

Мужчина явно ей не поверил, но сменил тон:

— Не нужно так нервничать. Я отец Аньань. Ее мать попросила меня забрать ее. Она сказала, что Аньань ждет меня здесь.

Линь Чэн на мгновение опешила. «Этот человек — отец Аньань?!»

Хотя она никогда не спрашивала об этом напрямую, но, поскольку видела только мать Аньань, да и девочка носила фамилию матери, Линь Чэн предположила, что Аньань воспитывается в неполной семье.

«Неужели этот человек действительно ее отец?» — Линь Чэн не решалась ему поверить.

Аньань много раз приходила в магазин, но этот «отец» ни разу ее не забирал. В прошлый раз, когда мать Аньань была в командировке, за девочкой пришел ее дядя, Чэнь Цзюбай.

К тому же, когда Аньань только вошла, Линь Чэн спросила, кто ее заберет, и девочка ответила, что мама. «Что-то тут не так. Может, они передумали? Но если мать Аньань действительно попросила этого мужчину забрать девочку, почему он не сказал об этом сразу, а начал искать ее по всему магазину?»

Мысли проносились в голове Линь Чэн вихрем. В конце концов, она решила притвориться дурочкой:

— Мне кажется, вы ошиблись. Да, к нам приходила девочка после школы, но я не знаю ее имени. И ее уже забрала мама.

— Не может быть! — воскликнул мужчина, и натянутая улыбка исчезла с его лица. — Ее видели заходящей в ваш магазин, но никто не видел, чтобы она выходила. Вы лжете!

Линь Чэн тоже перестала улыбаться:

— Странно вы рассуждаете. Вы действительно ищете ребенка или следите за кем-то?

— Я правда отец Аньань, — сказал мужчина с вызовом. — Не верите — позовите ее, и она меня узнает.

Подозрения Линь Чэн усилились:

— Вы же уже искали ее по всему магазину. Здесь нет никакой Аньань.

— Вы ее спрятали! — злобно сказал мужчина. — Я ее найду!

Он развернулся и пошел вдоль полок, заглядывая в лица детям.

Линь Чэн нахмурилась, подошла к Чжао Яну и сказала:

— Присмотри за этим мужчиной. Пусть ничего не натворит.

Чжао Ян не слышал их разговора, но, видя серьезное лицо хозяйки, кивнул и не спускал глаз с подозрительного незнакомца.

Линь Чэн подошла к кассе и тихонько сказала Ли Цзинцян:

— Запомни лицо этого мужчины и поднимись наверх, спроси у Аньань, ее ли это отец. Только не попадайся ему на глаза.

Ли Цзинцян, широко раскрыв глаза, быстро сфотографировала мужчину на телефон, пока тот стоял к ней спиной, и, дождавшись момента, когда он отвернулся, побежала наверх.

Линь Чэн, делая вид, что ничего не происходит, продолжила рассчитывать покупателей, но в душе у нее росло беспокойство. «Скорее бы пришла мама Аньань», — думала она.

Вскоре Ли Цзинцян вернулась и, наклонившись к Линь Чэн, прошептала ей на ухо:

— Это ее отец. Но Аньань, кажется, его боится. Я спросила, знает ли она, что за ней пришел папа, а она покачала головой.

Линь Чэн нахмурилась. Она решила, что не отдаст Аньань этому мужчине, независимо от того, говорит он правду или нет.

— Сестра Чэн, позвоните маме Аньань, — предложила Ли Цзинцян.

— У меня нет ее номера, — Линь Чэн замялась.

Когда Аньань ждала маму в магазине, госпожа Чэнь приходила довольно быстро, поэтому Линь Чэн никогда не связывалась с ней.

— Подожди, — Линь Чэн вдруг вспомнила кое-что. — Кажется, она давала мне свою визитку. Не помню, куда я ее положила. Помоги мне поискать. Она должна быть где-то здесь, у кассы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение