Половина пятого утра.
Гу Чэнь, уставший, с гитарой за спиной, медленно вошёл в жилой комплекс.
На нём была та же белая спортивная форма, в которой он уходил. На белых кроссовках блестели капли росы. Его красивое лицо то появлялось, то исчезало в свете уличных фонарей.
В его глазах плясали тёплые искорки.
Кёко сидела на ступеньках у подъезда в розовом плаще, поджав под себя ноги. Дул прохладный ветер, но она, казалось, не замечала этого. Её глаза, словно звёзды в ночном небе, завораживали своей красотой.
Заметив вдали приближающегося Гу Чэня, она радостно улыбнулась. Улыбка, словно вкусное мороженое, была сладкой и нежной.
Гу Чэнь поднял голову и увидел её. Тусклый свет в подъезде окутывал её розовым сиянием, словно тёплая скорлупа, бережно защищая.
Мягкие короткие волосы, изящные черты лица, освещённые улыбкой, и её блестящие глаза заставили его невольно остановиться.
Но быстро поняв, что это не галлюцинация, он ускорил шаг.
— Почему ты опять здесь ждёшь? — В его хриплом голосе, несмотря на некоторую резкость, слышалась теплота, которая заставила Кёко радостно засмеяться.
Она с восхищением смотрела на него. Пусть он и выглядел усталым, но то, что он не стал избегать её, как раньше, уже радовало Кёко.
— Я хотела первой сказать тебе «доброе утро» до рассвета, — ответила она с тёплой улыбкой, её глаза сияли.
Гу Чэнь замер и кашлянул.
— Только ради этого? — Неужели она прождала его здесь всю ночь только для того, чтобы сказать «доброе утро»?
— Да, — искренне кивнула Кёко. Она не знала, что может дать или сделать для дорогого ей человека. Продумав всю ночь, она наконец поняла, что может сделать для Гу Чэня: просто быть рядом, когда он один, говорить ему «доброе утро» на рассвете и «спокойной ночи» перед сном.
Пусть это и мелочь, но она хотела подарить Чэню тепло, стать чуточку ближе к его сердцу.
Гу Чэнь посмотрел в искренние глаза Кёко, покраснел и невольно отвёл взгляд. Он коснулся пальцами носа, затем заметил расстегнутую пуговицу на её розовом воротнике и привычным движением застегнул её. После этого он снова сунул руки в карманы.
— Возвращайся в квартиру. Ты только недавно выздоровела.
Кёко опустила голову, глядя на застёгнутую пуговицу.
Слёзы навернулись на её глаза, но она улыбнулась.
«Он заботится обо мне, правда?»
Утром, когда первый луч солнца проник сквозь окно в кухню, Кёко ловко поджарила яичницу-глазунью. Глядя на золотисто-жёлтый, блестящий желток, она почувствовала, как её радостное волнение постепенно утихает.
На столе стояли тарелка свежеприготовленного салата, стакан тёплого молока и несколько тостов. На плите варился суп из двух голубей. Нежное мясо голубя, ароматный бульон, лёгкий сладковатый запах, витающий в воздухе, словно сливались с мягким утренним светом.
Сегодня утром, когда вернулся Гу Чэнь, Кёко заметила, как он устал, и как бледны были его губы. Он, должно быть, очень вымотался.
Раньше, когда Кёко уставала, её семья всегда варила ей голубятню. Этот лёгкий и питательный суп очень полезен для здоровья. Гу Чэнь каждый день ходил в школу, а по вечерам куда-то исчезал и возвращался только под утро. Если он не будет как следует питаться, его растущий организм не выдержит такой нагрузки.
Подумав об этом, Кёко помешала суп половником, зачерпнула немного и попробовала. Соль и специи были в самый раз.
«Неожиданно, с первого раза получилось так хорошо. И правда, если вложить душу, любое блюдо получится легко».
Кёко стояла у двери квартиры 302 на третьем этаже с большим подносом в руках. На подносе лежал приготовленный ею завтрак. Присмотревшись, можно было заметить, что завтрак был на двоих.
Она глубоко вздохнула и нажала кнопку звонка.
Раздался мелодичный звонок, но ответа не последовало.
«Неужели он снова ушёл рано утром? Но сегодня же воскресенье, выходной…»
Кёко нахмурилась и приложила ухо к двери, пытаясь услышать хоть какой-то звук. Внезапно дверь открылась, и Кёко, потеряв равновесие, чуть не упала.
Но чьи-то руки подхватили её. Затем кто-то взял у неё из рук поднос.
Кёко в испуге подняла голову и увидела Гу Чэня. На его голове было белое полотенце, с влажных чёрных волос стекали капли воды. Его бледные губы порозовели, а в чёрных, как обсидиан, глазах читалось любопытство. Он посмотрел на Кёко, затем перевёл взгляд на поднос в своих руках.
Он отпустил её.
— Что ты делаешь?
Кёко всё ещё не могла прийти в себя. Хорошо, что Гу Чэнь вовремя среагировал, иначе её старания пошли бы насмарку.
— Ты уже встал? Я приготовила завтрак. Давай поедим вместе, хорошо? — спросила она, глядя на Гу Чэня с надеждой в глазах.
Гу Чэнь снова посмотрел на поднос. Яичница, молоко, тосты, салат и ещё тарелка супа. Настолько плотный завтрак… Во сколько же ей пришлось встать, чтобы всё это приготовить?
Но…
Вчера вечером сестра Синь сказала, что сегодня ей нужно, чтобы он поехал с ней куда-то. А сейчас уже…
Видя его колебания, Кёко погрустнела.
«Какая же я глупая! Я встала рано утром, чтобы приготовить завтрак, потому что у меня было время. Но я даже не спросила Гу Чэня, свободен ли он. И вот я просто ввалилась сюда и предлагаю ему позавтракать вместе. Наверное, это было слишком эгоистично и необдуманно с моей стороны».
Гу Чэнь развернулся, держа поднос. Белая рубашка облегала его прямую спину.
— Входи.
«Что? Это значит, он согласился?»
Её глаза, потускневшие было, снова засияли радостью.
Кёко быстро расставила всё на белом обеденном столе, затем нашла на кухне Гу Чэня палочки и ложки. Когда она закончила и села за стол, ожидая Гу Чэня, он уже успел высушить волосы и появился перед ней свежий и чистый.
Увидев на столе дымящиеся блюда, он почувствовал голод.
Голубятня без малейшего жирного блеска, золотистая, аппетитная глазунья, разноцветный салат, свежее молоко и только что поджаренные тосты… Трудно было поверить, что такая хрупкая девушка смогла приготовить такой замечательный завтрак.
Кёко смотрела, как Гу Чэнь намазывает джем на тост, и, вскочив, взяла половник и белую фарфоровую тарелку. Она аккуратно налила суп и поставила перед Гу Чэнем, словно ребёнок, хвалящийся своими заслугами.
— Этот суп варился два часа, я сняла весь жир. Соль в самый раз, без глутамата натрия. Ешь побольше, это очень полезно.
Гу Чэнь посмотрел в сияющие глаза Кёко и улыбнулся. Он зачерпнул ложкой суп и попробовал. И правда, соль была как раз, вкус чистый и свежий.
«Но неужели она потратила два часа, чтобы приготовить этот суп? Я вернулся в половину пятого, сейчас восемь… Неужели она не спала после моего возвращения, а готовила на кухне суп для меня?»
Он нахмурился и отложил ложку. Подняв голову и встретившись с чистым взглядом Кёко, он сказал:
— В будущем не жди меня у подъезда и не готовь мне завтрак.
Кёко замерла. Палочки выпали из её рук и со звоном упали на пол.
В её искренних глазах появилось беспокойство. Она начала сомневаться, винить себя, паниковать.
«Я доставляю ему слишком много хлопот? Или… он просто не нуждается в моей заботе?»
Гу Чэнь смотрел, как Кёко медленно опускает голову, как её руки сжимаются в кулаки. На её тонких запястьях проступили голубоватые вены.
— Почему молчишь? — Гу Чэнь сделал ещё один глоток супа. — Помнишь, что я тебе вчера говорил? Не думай ни о чём плохом. Завтрак я могу приготовить сам, а если не успеваю, могу купить тофунао в уличной лавке. Твой завтрак, конечно, очень вкусный, но ты потратила на него слишком много времени. Ты только выздоровела, тебе нужно больше отдыхать, а не…
— Я хочу готовить тебе завтрак! — перебила его Кёко, вставая со стула. Она опустила сжатые кулаки и решительно посмотрела на Гу Чэня.
Глядя на приготовленную ею еду, она понимала, что повела себя импульсивно. Но она не боялась трудностей, не боялась хлопот. Она боялась только одного: что он не захочет, чтобы она о нём заботилась.
— Но ты же болеешь…
— У меня уже нет температуры, и простуда прошла, — снова перебила его Кёко. — Я обещаю, что больше не буду болеть. Обещаю, что буду здоровой, буду рядом с тобой, готовить тебе завтрак, говорить «доброе утро» и «спокойной ночи». Хочешь, я напишу тебе расписку? Я могу написать её прямо сейчас.
С этими словами Кёко начала суетливо искать в квартире Гу Чэня бумагу и ручку.
Гу Чэнь посмотрел на Кёко, на её упрямый взгляд, и наконец сказал:
— Не нужно. Тебе не нужно писать расписку. Но если ты хочешь готовить мне завтрак, у меня есть два условия.
— Какие? — Кёко широко раскрыла глаза.
— Во-первых, не сиди больше ночью у подъезда, ожидая меня. Во-вторых, завтрак должен быть простым, достаточно, чтобы утолить голод.
— Но…
— Никаких «но». Если ты не выполнишь эти два условия, я не приму твоё предложение.
Луч солнца проник в комнату сквозь яркое окно.
Кёко посмотрела на Гу Чэня, который ел тост, и медленно села.
Белое платье, волосы цвета льна, изящные черты лица и блестящие глаза — она казалась чистой и прозрачной, как утренний туман.
Гу Чэнь посмотрел на Кёко, взял палочки, отделил желток от белка в её яичнице и положил себе в тарелку, а свой белок переложил ей. Он слегка улыбнулся, в его взгляде читались нежность и забота.
— Ешь, пока не остыло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|