Глава 12: Что хорошего в торговле собой?

Лян Юэин ушла поспешно, не успев накраситься и переодеться в западное платье.

Прибыв на благотворительный ужин, она вошла и осмотрелась, но не увидела Сун Шишаня. Зато заметила множество красавиц, каждая из которых соперничала в красоте.

Едва войдя, она услышала насмешку: — Чья это желтоволосая девчонка? Молоко на губах не обсохло, наверное, даже волосы еще не выросли.

— Сестренка, ты знаешь, что это за место?

Лян Юэин посмотрела в ту сторону. Женщина была соблазнительна, это была Син Тао, кинозвезда, ставшая популярной в последние два года.

На ней было темно-зеленое ципао, подчеркивающее ее изящную талию, которую можно было обхватить одной рукой.

Син Тао приложила немало усилий, чтобы попасть сюда, а эта маленькая девчонка проскользнула без труда.

Она тут же почувствовала недовольство:

— У тебя есть приглашение?

— Ты, наверное, тайком пробралась, чтобы что-нибудь украсть?

— Маленькая негодница, где твои взрослые?

Она явно говорила, глядя в глаза, но Лян Юэин без макияжа все равно могла поразить всех. Ее благородство, присущее барышне из знатной семьи, было несравнимо с уличной воровкой.

Лян Юэин только сейчас поняла, что у красавиц, сияющих на экране, на самом деле такое лицо.

Не желая обращать на нее внимания, она указала на адъютанта, который пришел с ней, и холодно сказала:

— Следи за собой.

— У меня есть желание накрасить брови, и свобода не накрашиваться.

— В отличие от тебя, ты должна наряжаться, чтобы угождать мужчинам и сводить концы с концами.

Син Тао услышала это и пришла в ярость, нахмурив брови.

Она собиралась сделать шаг вперед, как увидела адъютанта, о котором та говорила, стоящего рядом с ней.

Поскольку она много лет вращалась в кругах развлечений, она, конечно, сразу узнала в нем адъютанта Генерала Сун Шишаня.

В душе она засомневалась, но не поверила ее словам.

Она лишь подумала, что эта маленькая девчонка не боится смерти и осмеливается так нагло врать.

В конце концов, она не осмелилась действовать опрометчиво и лишь холодно фыркнула: — Адъютант Генерала стоит у тебя на страже? Ты, наверное, живешь в мечтах!

Лян Юэин надоела ее болтовня. Она нашла себе уголок и села, рассеянно играя с западным вином перед собой.

Взгляд ее наконец остановился на западных сладостях.

Пьянство приводит к неприятностям, лучше хорошо поесть.

За спиной стоял адъютант, словно страж у ворот. Действительно, больше не было тех, кто осмелился бы, не дорожа жизнью, подойти и пригласить ее на танец.

Она была рада тишине.

Незаметно она взглянула вдаль. Она не знала, когда вошел Сун Шишань, и не знала, как долго он там сидел, и почему он не сидел рядом с ней.

Он был как местный царек. Он звал ее, и она должна была прийти. Он игнорировал ее, и она не могла его беспокоить.

Для прогрессивной барышни, получившей западное образование, говорить о свободе и равенстве с милитаристом, обладающим железной хваткой, было бесполезно.

Поэтому она не стала тратить силы впустую.

Не успев отвести взгляд, она увидела красивую женщину с бокалом вина, которая придвинулась к Сун Шишаню.

Это была та самая высокомерная женщина, звезда вечера — Син Тао.

Син Тао кокетливо улыбалась, ее прическа с крупными локонами придавала ей еще больше женственности.

Она протянула руку, чтобы поправить волосы у виска, открывая пышную грудь.

Благодаря своей выдающейся фигуре она покорила сердца многих мужчин в Шанхае, но, приближаясь к Сун Шишаню, ее улыбка все равно выглядела немного неестественной.

Вероятно, она знала, что Генерал непредсказуем и с ним лучше не связываться. Поэтому, хотя раньше она с легкостью справлялась в местах развлечений, сейчас она не осмеливалась полностью расслабиться и флиртовать.

Сун Шишань слегка нахмурился. Краем глаза он заметил Лян Юэин и увидел, что она тоже смотрит на него. Их взгляды встретились, и Лян Юэин почувствовала некоторое недовольство.

Она тут же поспешно отвела взгляд и продолжила есть западные сладости.

Она еще не вошла в его дом, какое у нее было право контролировать его времяпрепровождение в местах развлечений?

Даже если бы она вошла, у какого Генерала не было бы нескольких наложниц?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Что хорошего в торговле собой?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение