Глава 15: Генерал насильно захватывает, кровь брызнула на три чи

Сун Шишань прижал палец к губам, слегка кашлянул, скрывая всю глубокую привязанность.

В конце концов, он так и не сказал: Я не презирал его, я пришел посмотреть на тебя.

Разве он стал бы ходить в театр из-за какого-то актера?

Даже если бы его заинтересовала какая-то известная актриса, достаточно было бы одного взгляда, и пронырливые подчиненные тут же привели бы эту актрису, вымыли бы ее и доставили в резиденцию Генерала.

Из-за срочных дел в Цзянбэе ему пришлось прервать поездку в Шанхай и перенести свадьбу на более ранний срок.

Лян Юэин сидела в своей спальне, сердце ее было не на месте. Вспоминая все мелочи прошлого с Чжан Сичэном, она все еще чувствовала нежелание.

Скрепя сердце, она наконец кивнула, позволив сводной сестре выйти замуж вместо нее.

Флигель был украшен фонарями и гирляндами. Слуги суетились, помогая третьей госпоже надеть свадебное платье и накинуть красный платок.

Наконец, когда она выходила, наложница стояла у двери, непрерывно потирая покрасневшие глаза.

Увидев, что ее зеница ока вышла из дома, она наконец не выдержала, заплакала и побежала за ней, вложив в руку дочери яблоко.

Дрожащим голосом она сказала: — Дитя мое, будь обязательно в безопасности и благополучна.

Дочь не была тронута материнской заботой, наоборот, почувствовала некоторое нетерпение и тут же парировала:

— Мама!

— Ты невыносима.

— Ты сама не смогла добиться, чтобы отец сделал тебя главной женой, неужели теперь хочешь испортить свадьбу дочери?

— Если ты так явно пойдешь за мной, и мой муж увидит, что меня провожает не хозяйка дома, разве это не раскроет обман сразу же?

— Насколько умен Генерал.

Наложница покорно остановилась, не смея сделать ни шагу. Она терпела сильное подергивание правого века, считая, что просто плохо спала прошлой ночью.

Невеста только вышла из дома Лянов, еще не успев сесть в машину Генерала, как няня, семеня маленькими ножками, дрожа на каждом шагу, вбежала, крича:

— Госпожа Вторая, беда, Генерал устроил скандал у ворот.

— Что? — Лян Юэин отложила плюшевого кролика, которого ей когда-то подарил Чжан Сичэн, и, не оглядываясь, выбежала наружу.

Спрятавшись за ярко-красными воротами дома Лянов, она тихо высунула голову и молча наблюдала за происходящим у входа.

Сун Шишань сегодня не был в парадной форме, на нем был все тот же строгий военный мундир, словно он носил его круглый год, что делало его еще более холодным и властным.

Его слова звучали резко, как острый нож, без малейшего тепла: — Семья Лян чрезвычайно дерзка, осмелилась на обман при браке.

Сказав это, не дожидаясь объяснений господина Ляна, Сун Шишань шагнул вперед и стволом пистолета поднял красный платок незнакомой женщины.

Обнаружив, что это действительно не лицо Лян Юэин, и это совпало с донесением шпиона, он мгновенно пришел в ярость.

— Говорите, куда вы спрятали Лян Юэин.

Господин Лян, который полжизни провел в деловых войнах, сейчас, столкнувшись с Генералом, почувствовал запах смерти.

Но семья Лян всегда считала себя "чистым потоком", и дух ученого не позволял ему, как опоре семьи, легко склонить голову.

Чтобы спасти семью, ему пришлось солгать против своей воли, надеясь обмануть его:

— Генерал, не гневайтесь, это слуга ошибся.

Сказав это, он в критической ситуации нашел выход, проявив характер главы семьи, и изо всех сил маневрировал:

— Идите, позовите А-Юэ.

Старая госпожа, не такая опытная в деловых войнах, как ее муж, не была столь непоколебима.

Но ее уверенность хозяйки дома, гордость барышни из Сучжоу, все еще присутствовали, и она, вторя мужу, сказала:

— А-Юэ сейчас, наверное… наверное, еще не переоделась в свадебное платье.

— Да, — тут же подхватил господин Лян, — Изначально мы думали, что когда А-Юэ выйдет замуж, младшая дочь будет сопровождать ее в качестве приданого.

Одна жена и одна наложница, обе будут отправлены Генералу.

В наших знатных семьях в Шанхае при выдаче дочери замуж соблюдают такие обычаи.

Чем знатнее жених, тем богаче приданое и сопровождающие.

В этом он не соврал, но по сопровождающим служанкам, слугам и полным сундукам сокровищ рядом с незнакомой женщиной можно было заметить что-то подозрительное.

Старая госпожа увидела, что лицо этого живого Владыки Ада немного смягчилось, и подумала, что есть возможность изменить ситуацию. Она действительно не хотела, чтобы ее дочь страдала, выйдя замуж в суровое, холодное место.

Она осмелела и попыталась договориться:

— Генерал, на самом деле, если вы женитесь на третьей дочери, это будет то же самое.

А-Юэ сейчас неизвестно где, так пусть третья госпожа сначала послужит вам. Когда А-Юэ найдется, отправить ее отдельно в Цзянбэй будет не поздно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Генерал насильно захватывает, кровь брызнула на три чи

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение