Глава 8 (Часть 1)

«Прошло... сколько, 6 лет? Нет, 7 лет».

Глядя на мирный дорожный пейзаж, Иэн погрузился в размышления. Казалось, только вчера он поднимался на Золотые Горы, чтобы изучать магию. Тот парень теперь вернулся в мир взрослым. И к тому же волшебником.

— Полагаю, пришло время расстаться.

Эредит сопровождала его до подножия гор, но они больше не могли путешествовать вместе. Дранхайм, где должно было состояться Собрание волшебников Огня, находился в противоположном направлении от следующего пункта назначения Иэна.

— Иэн. Ты должен принять участие в Собрании пространственно-временных волшебников.

— Что?

Эредит обозначила следующий пункт назначения Иэна как совершенно неожиданное место. Собрание пространственно-временных волшебников.

— Пространственно-временные волшебники собираются в месте под названием Хронолик, где-то на крайнем севере. Я слышала, что там есть портал в Хронолик.

Инструкции Эредит были расплывчаты. Отправиться в неизвестное место, чтобы встретить неизвестных людей. Иэн не понял, но Эредит спокойно объяснила.

— Если тебе суждено изучать Пространственно-временную магию, ты встретишь там пространственно-временного волшебника. Если нет, попробуй изучить магию измерений или магию фотонов. В полярных регионах часто бывают полярные сияния, так что там должно быть легче учиться.

— Разве это не немного неорганизованно?

— Именно так работают пространственно-временные волшебники.

Пока Иэн чувствовал себя неловко, Эредит ощущала в нем очень сильный Поток судьбы. Она была убеждена, что Иэн займется Пространственно-временной магией. Хотя сама Эредит не изучала Пространственно-временную магию, у нее была интуиция волшебницы, которая общалась с множеством Тайн. У Иэна была природная предрасположенность к Тайнам. Ему было суждено владеть силой времени.

— Иэн.

— Да, Мастер.

— Через три года, на следующем Собрании волшебников Огня, встретимся в Дранхайме.

Через три года, в Дранхайме. Эредит планировала представить своего ученика другим волшебникам Огня. Гордо представить Иэна, который вырос в настоящего волшебника.

— Я запомню.

— Хе-хе. Тогда встретимся снова через три года.

С улыбкой Эредит попрощалась с Иэном. Она могла бы отвезти Иэна прямо в Дранхайм, но это слишком приблизило бы его к Магии Огня. Он мог бы выбрать путь своего Мастера и стать волшебником Огня.

«...Одного волшебника Огня достаточно».

Она надеялась, что ее ученик наберется больше опыта в широком мире. Если через три года он все еще захочет стать волшебником Огня, она не будет его останавливать.

«Пусть ты станешь великим волшебником».

В одиночестве Эредит пошла по прямой дороге. Странствовать по миру было одним из того, что у нее получалось лучше всего.

— — —

«Как жаль».

Как и думала Эредит, Иэн рассматривал Магию Огня в качестве своей будущей специализации. Магия Огня! Магия сжигания вещей огнем! Волшебники Огня в основном используют свою магию, чтобы сжигать врагов, примерно в 99% случаев. Некоторые волшебники используют ее для таких целей, как сжигание мусора, но почти вся Магия Огня используется для уничтожения врагов перед собой.

Иэн, кореец по происхождению, любил эту идею больше, чем кто-либо другой. Идея сжигать врагов заживо магией? Одна только мысль об этом наполняла его сердце величием. Конечно, Иэн, еще невинная душа, еще не испытывал убийства. Но путешествуя по миру, неизбежно придет время, когда ему придется кого-то убить. Будь то убийца, грабитель или наемный убийца, действующий по чьему-то приказу. Когда кто-то нападает на него с ножом, крича: «Умри, волшебник!» У него не было ни малейшего намерения ответить: «Да, я, Иэн! С радостью умру за тебя!» Вот почему он хотел специализироваться на Магии Огня. Но Эредит, похоже, не хотела, чтобы Иэн пошел по ее стопам как волшебник Огня.

— Начинать было немного тяжело.

Ощущение сгорания заживо в огненной яме было поистине ужасным. Только магия Эредит предотвратила сгорание его тела. В противном случае он получил бы ужасные ожоги по всему телу.

— Об этом я подумаю позже...

Он мог не спеша решить, на чем специализироваться, позже. А пока ему нужно было сосредоточиться на задании, данном Мастером: «Встретить пространственно-временного волшебника». Поскольку он должен был встретить его на севере, первым шагом было отправиться на север. Иэн знал, что пространственно-временные волшебники — это те, кто играется с будущим. Вероятно, они заранее узнают о его путешествии на север и придут встретить его. Если они не появятся? Это означало, что ему не суждено встретить пространственно-временного волшебника, и он мог просто двигаться дальше и изучать другой тип магии.

— Мы прибыли!

— Спасибо.

Иэн предложил скромную плату старику, который подвез его до деревни на своей телеге. Это была медная монета, широко обращающаяся в Империи. Другими словами, деньги.

— Что это?

— ...Это деньги.

Но старик не знал, что такое монета. Прожив всю жизнь в маленькой деревне, занимаясь исключительно земледелием, этого следовало ожидать.

— Это за поездку. Это все, что у меня есть...

Старик осмотрел монету со всех сторон, затем цокнул языком в знак неодобрения.

— Оставь себе. Я не знаю, что это, но забери. Как я, старик, могу взять что-то у молодого?

Если бы старик осознал ценность монеты, он бы быстро сунул ее в карман. Однако валюта была товаром, которым занимались те, кто занимался торговлей, а не тем, что было знакомо таким, как старик, который имел дело с зерном. Чтобы обменять монету на товары, ему пришлось бы отправиться в далекий город, где находилась Гильдия Торговцев. Для его старого тела путешествие в другой город было слишком утомительным. Другими словами, монета была ему бесполезна.

Иэн, неожиданно сэкономивший свои деньги, почувствовал себя расстроенным.

— Как далеко я зашел, что добрался до такой глуши?

Эредит дала Иэну щедрую сумму денег на дорожные расходы, почти все, что осталось от средств, полученных ею за магическую деятельность. Но вот незадача. Он уже добрался до примитивной сельской местности, где его деньги превратились в простой металлический мусор.

На самом деле, это было заблуждение Иэна. Земли Империи были настолько обширны, что были регионы, где валюта была обычным делом, и другие, где ее не было. Так что деревня перед ним, называемая Яблочным Холмом, была лишь одной из многих, которые не использовали деньги. В любом случае, Иэн шел по улицам, ожидая впереди только сельские деревни (что было неправдой).

— А?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение