— Иэн повысил голос в полном неверии. Но ответ Кэсси был другим.
— О.
«О», — она остановилась на этом восклицании.
— Это было похоже на волшебника.
— ...Что именно вы думаете о волшебниках?
— Колючие и эксцентричные.
Иэн потерял дар речи от стереотипов фэнтезийного мира. Волшебник — это не какая-то сквернословящая старуха. Они не любят и не умеют ругаться! Что вы, люди, думаете о волшебниках!
— Тем не менее, вы кажетесь немного слабым.
Кэсси слегка нахмурила брови, даже это выглядело красиво.
— Вы. Вы ведь обычно не ругаетесь, верно?
— ...Конечно, нет.
— Так я и думала. Вам следовало бы немного поругаться. Чем вы занимались до того, как стали волшебником, что даже не научились ругаться?
Ее слова были как царапание по внутренностям Иэна. Ему было так обидно, что он хотел познакомить ее с Эредит.
— Наемники игнорируют вас. Вы ведь знаете об этом, верно?
— Вроде того.
Кэсси легко похлопала Иэна по плечу. Его плечо слегка дернулось от ее прикосновения.
— Идите и устройте скандал. Устройте переполох, чтобы установить дисциплину.
— Зачем мне?
Пренебрежение наемников не было важным для Иэна. Пока он благополучно пройдет через это место, этого было достаточно. Это были люди, которых он больше никогда в жизни не увидит, так какая разница, если эти однодневки сплетничают об Иэне?
Однако он не мог не обратить внимания на следующие слова Кэсси.
— Вам нужно это сделать, чтобы, когда что-то случится, наемники защитили вас.
— ...
Это был действительно дельный совет.
— — —
Иэн признал, что в чем-то ошибался. Торговцы вроде Рика, естественно, боялись его. У волшебника есть связи с знатью, а торговцы не могут выжить, не кланяясь дворянам. Но наемники были другими. Они верны только своему нанимателю и часто предают даже его. Если ситуация группы станет критической, будут ли наемники сражаться насмерть или сбегут? Очевидно, они сбегут. Даже если на кону будут жизни ста Иэнов, они все равно убегут. Наемник — это сила, но неуправляемая. И в этом месте Иэн был единственным, кто мог контролировать наемников.
«Да. Давайте устроим скандал... устроим сцену...»
Совет Кэсси был простым и ясным. Внушить страх наемникам агрессивным поведением. Если они будут бояться Иэна больше, чем врага, они не убегут и будут сражаться, чтобы защитить его.
— Сэр Волшебник! Вам понравился обед?
Несмотря на многократные отказы, Эмили не оставляла Иэна. Она упорно цеплялась за него. Это была хорошая возможность внушить людям страх. Иэн собрался и повел себя агрессивно.
— Эй. Это блюдо. Иди помой.
Он... на самом деле бросил блюдо! Глаза Эмили расширились от шока. Не потому, что ее впечатлил харизматичный поступок Иэна, а из-за его внезапного неловкого поведения. Издалека было видно, как Кэсси украдкой отворачивает голову. Иэн не мог понять. Почему? Он все делал правильно. И почему его лицо краснело? Ему было стыдно?
Однако Иэн был уверен. На глазах у всех! Он на самом деле бросил тарелку! Как жестоко! Может ли это привести к убийству?
...Вовсе нет. Эмили, давно привыкшая к неуважению, нашла поведение Иэна совершенно естественным. Да! Вот это больше похоже на волшебника!
— Да, сэр Волшебник! Предоставьте это мне!
— ...?
Иэн не мог понять, почему его действие не возымело эффекта. У нее нет самоуважения? Это действительно нормально?
Иэн, не будучи настоящим средневековым человеком, все еще не осознавал ужасающих аспектов классового общества. Прекрасный способ, которым различные формы насилия были укоренены в обществе, строго различающем низших и знатных.
— Хе-хе. Сэр Волшебник отдает приказы.
— Повезло Эмили.
Наемники и глазом не моргнули. Они все еще не боялись Иэна. «Ах, что делать?»
Чтобы решить эту проблему, ему нужно было вытащить гнев из самых глубин. Если бы он был по-настоящему зол, он мог бы достаточно сойти с ума. Но как он мог быть зол сейчас? Он был тем, кто угнетал. Иэн, будучи интровертом, находил даже выражение гнева подавляющим.
Однако прорыв пришел с неожиданной стороны.
— Пфуй...
— ...?
Иэн не мог поверить своим глазам. Что... что он только что увидел? Эмили, взявшая тарелку Иэна, плюнула в нее липкой слюной, глядя ему в глаза. Затем она чувственно улыбнулась и положила в тарелку лист. И начала тереть им, очищая...
Глаза Иэна закатились. Эта сумасшедшая женщина! Она плюнула в мою тарелку!
— Ааааа! Что ты делаешь! Сука!
— Чт... что?
— Сука! Я сказал тебе почистить! Кто сказал тебе испортить мое блюдо!
Кррррр...
Иэн вытащил энергию из самых глубин, издав ужасающий рев. Эта сумасшедшая женщина! Когда Иэн, волшебник, взорвался от настоящего гнева, тайна природы отозвалась на его ярость.
Кррррр...
— Уф!
— Что, что это?
Ветер завыл, земля задрожала. Листья зашелестели, издавая зловещий звук, похожий на крики.
— Сэр Волшебник! Простите! Я ошиблась!
Испуганная Эмили распростерлась на земле. По правде говоря, она не знала, что сделала не так. Когда волшебник разозлился, она рефлекторно стала молить о пощаде!
— Кто, черт возьми! Черт! Сказал тебе плевать в мою тарелку!
— Но! Чтобы помыть тарелку, нужна влага...
— Тогда мой водой! Сумасшедшая женщина!
— Но вода грязная!
Упс. Иэн схватился за затылок и рухнул. Он стал жертвой своего давнего недуга: [Средневековые стандарты гигиены]... Наемники, наблюдавшие эту сцену, почувствовали леденящий душу страх. «Что, что это?»
Навык, с которым он отчитывал служанку, пытавшуюся помыть посуду, был не обычным делом! «Этот волшебник... эксцентричен!»
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|