Другой вид счастья

Летний вечер был тихим и безмятежным. Я прислонилась к плечу Линьлань и начала подробно описывать свой призрачный, туманный сон прошлой ночи.

— Я сидела в машине, словно ехала куда-то путешествовать. В машине было много людей, но я никого не знала. Я не могла разобрать, что они говорят. Меня клонило в сон, и это было странно — чувствовать желание спать во сне.

— Потом я подняла голову и посмотрела в окно, и произошло нечто волшебное.

— Сквозь окно я видела бесконечную череду гор, тянущихся до самого горизонта. А на вершинах этих гор лежал нерастаявший снег, словно бесчисленные Фудзи, соединенные вместе, большие и маленькие. И снег был не белым, а нежно-розовым, сливающимся с облаками в небе. Облака были похожи на вечернюю зарю, и мягкий свет делал все таким тихим и священным. В общем, трудно описать, как это было прекрасно. Даже во сне я искала телефон, чтобы сфотографировать и показать тебе.

Линьлань осторожно чистила виноград, ее тонкие пальцы были удивительно ловкими. — А меня там не было?

— Нет, я была одна. Я прильнула к окну, глядя на этот немного странный пейзаж, и смотрела очень долго, а потом проснулась, — я солгала. Во сне Байхэ была рядом со мной.

— Ты можешь описать это медленно, а я нарисую, разве не здорово? — сказала Линьлань, засовывая мне в рот очищенную виноградину.

— Нет, это очень трудно описать, — виноград был немного кислым, из-за чего мне было трудно говорить. — Это что-то очень призрачное, трудно передать это с помощью реальных вещей, невозможно объяснить.

— Тогда я отвезу тебя в место, которое лучше, чем твой сон. Поедем на выходных, — небрежно сказала Линьлань, очищая еще одну виноградину.

— Правда?

— Если обману, буду щенком! — Линьлань притворилась загадочной, сказала только это и замолчала. Я не стала расспрашивать, мечтая об этом в душе, и не удержалась, рассмеялась.

— Чего хихикаешь?

— Представляю тебя в виде щенка!

До выходных я не могла поверить, пока Линьлань не потащила меня, сказав, что пора ехать, и я не оказалась в арендованной ею машине.

— О, ты умеешь водить? — я не знала, что Линьлань водит машину, и, глядя на нее за рулем, немного сомневалась.

— Конечно. Получила права сразу после школы, хотя потом почти не водила, но примерно помню, как это делается, — снова это небрежное выражение лица. Она повернула ключ и завела машину.

— Мне кажется, лучше поехать на автобусе или такси. Я не сомневаюсь в твоих навыках вождения, просто... — неуверенно предложила я.

— Что за глупости, поехали! — сказала Линьлань, нажала на газ, кажется, слишком сильно, двигатель издал громкий звук, и машина заглохла.

— Странно, что случилось? — Линьлань почесала голову, а потом вдруг поняла. — Ой, забыла снять ручник. Эй, что за лицо у тебя? Быстро пристегни ремень! — сказала она, снова заводя машину.

— Кажется, у меня есть важные дела, которые я не сделала. Может, перенесем на другой день... — я начала серьезно сомневаться, не купила ли она свои права.

— Уже на "пиратском корабле", поздно жалеть! — на этот раз она сняла ручник, и машина медленно поехала.

Мне оставалось только пристегнуть ремень и напряженно смотреть вперед, нервничая даже больше, чем она.

К счастью, выехав из города, машин на дороге стало меньше, и я наконец успокоилась.

— Отлично, пока мало народу, могу попрактиковать свои навыки вождения. Интересно, как быстро эта машина может ехать! — сказала Байхэ, резко нажимая на газ, намеренно пугая меня.

— Я хочу в туалет! Хочу в туалет! Останови машину! — кричала я всю дорогу.

— Ладно, ладно, надоела! — Линьлань наконец остановила машину у обочины. Я поспешила выскочить и ни за что не хотела снова садиться.

Линьлань тянула меня, а я намеренно сопротивлялась, словно мы перетягивали канат.

Линьлань сердито сказала: — Здесь глушь, если не сядешь обратно, смотри, я на тебя нападу!

Услышав это, я необъяснимо погрузилась в сумбурные мысли, мои щеки загорелись, и мне пришлось сесть в машину.

Линьлань удивилась моему внезапному послушанию, но больше ничего не сказала, молча ведя машину. Атмосфера стала немного неловкой.

Я смотрела в окно, думая о том, как Линьлань только что говорила со мной, и мое сердце бешено колотилось.

Внезапно я повернула голову и увидела, что горы за окном тянутся бесконечно, без конца. Розовый снег на вершинах и мягкий свет поразили меня. — Вот оно, вот оно! — радостно воскликнула я, повернувшись к Линьлань.

Линьлань ничего не сказала, машина остановилась. Она повернула голову, и я увидела, как ее изогнутые ресницы стали еще более очаровательными. Знакомый аромат ее тела становился все ближе, пока я не почувствовала ее тепло.

— Я собираюсь напасть на тебя!

Сказав это, она произнесла это так нежно, что я не могла вымолвить ни слова, глядя в ее глаза.

— ...

— Эй! Проснись, мы приехали! — Линьлань толкнула меня в плечо. Все горы и снег исчезли.

Я в ужасе посмотрела на Линьлань, пока не убедилась, что это был всего лишь сон.

Это место было совершенно не похоже на мой сон. Здесь не было ни одной горы, только бескрайнее поле. Под ярко-синим небом простиралась бесконечная зелень до самого горизонта.

— Это... кто это посадил? — я была так поражена, что не могла говорить.

Синие и красные цветы внезапно появились перед глазами, переливаясь и отражаясь друг в друге.

Я никогда не видела таких цветов. Они цвели так бесшабашно и ярко, даже в этой глуши, где никто не мог ими любоваться.

Линьлань взяла меня за руку и повела к цветочному морю. Каждый дерзкий цветок медленно колыхался на легком ветерке. Я глубоко вздохнула, словно пытаясь выдохнуть всю мрачность, скрытую в глубине сердца.

Линьлань повернулась ко мне и спросила: — Тебе здесь нравится?

Солнце светило на нее. Я смотрела на нее, не в силах отвести взгляд от ее глаз, таких ярких, таких прозрачных.

Я кивнула.

Она с улыбкой повернула голову. Ее профиль был плавным и нежным, а изящные серьги ярко блестели.

Она смотрела на цветы вдалеке, словно разговаривая с ними: — Чем красивее пейзаж, тем грустнее становится.

— Что случилось? — я потрогала ее ухо, полное сережек. На этот раз она не увернулась.

Она обернулась, подняла руку, потрогала нос и долго молчала.

Затем посмотрела на меня. В ее взгляде не было ни малейшей скрытности, только бледные щеки слегка покраснели.

Линьлань протянула руки, взяла мое лицо в ладони, и ее взгляд стал нежным.

Я хотела что-то сказать, но, глядя в нежные глаза Линьлань, не могла вымолвить ни слова.

Она тоже просто смотрела на меня. Любовь в ее глазах казалась знакомой. Я вспомнила ту ночь, когда уходила от Байхэ, и тоже смотрела на нее так же. Только сейчас я дала другой ответ, не такой, как Байхэ.

Я слегка подняла голову и закрыла глаза. Уголки глаз увлажнились. Под лампой, спрятанной в глубине сердца, образ Байхэ постепенно расплывался. Улыбка, которая меня завораживала, постепенно угасала и в конце концов превратилась в призрачный пузырь. Хотя слеза в уголке глаза все же скатилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение