Глава 10. Небесное Дао (Часть 1)

После долгого молчания.

Небесное Дао первым не выдержало и заговорило: — Что такое? Почему ты молчишь?

Цзян Чжэнь холодно усмехнулась: — Почему я должна тебя слушать?

Небесное Дао смущенно сказало: — Разве ты не хочешь вернуться в мир смертных? Если ты не послушаешь меня, кто еще сможет помочь тебе вернуться?

— И что?

— Ты, ты послушай меня, — Небесное Дао говорило неуверенно. — Тогда я, конечно, отправлю тебя обратно.

Цзян Чжэнь ткнула в мерцающую точку света перед собой: — Ты Небесное Дао. Разве отправить меня обратно не дело одного мгновения... Или, может быть, сейчас ты вообще не можешь мне помочь?

Оно даже ее, смертную, не могло удержать, и нуждалось в ее теле, чтобы покинуть Нефритовый Пруд. Вместо того чтобы верить, что эта маленькая точка света может ей помочь, лучше поверить, что Фэн Ли вдруг изменился и готов ее отпустить.

Небесное Дао, разоблаченное ею, рассердилось: — Если бы не ты, как бы я ослаб до такого состояния.

Видя, что оно снова начало повторять свои избитые фразы о небесной судьбе, Цзян Чжэнь равнодушно сказала: — Что ты хочешь, чтобы я сделала?

Небесное Дао покачивалось, голос его был немного обиженным: — Из-за разрушения небесной судьбы я сейчас ничего не могу сделать, и герой меня не слушает. Только ты можешь меня видеть.

Ты должна помочь мне вернуть историю на правильный путь, только тогда я смогу вернуть свою силу и помочь тебе вернуться.

Цзян Чжэнь рассмеялась: — Тогда я сейчас покончу с собой?

— Хорошо, хорошо! — Небесное Дао взволнованно закивало. Увидев странное выражение лица Цзян Чжэнь, оно резко сменило тему: — Нет, ты подумай. Суть этой истории не в том, умрешь ты или нет, а в том, что герой и героиня должны быть вместе!

Цзян Чжэнь кивнула.

Получив ее одобрение, Небесное Дао стало еще более самодовольным: — Так что тебе просто нужно помочь мне свести Фэн Ли и Фан Цзялин. Когда они будут вместе, я смогу вернуть свою силу и помочь тебе вернуться домой.

Цзян Чжэнь помолчала немного, затем сказала: — Но где Фан Цзялин? В истории она появится только через несколько сотен лет, к тому времени у меня уже кости покроются мхом.

Небесное Дао сказало: — Все в руках человека. Ты просто поищи ее.

— Легко сказать, — Цзян Чжэнь с самого начала не воспринимала его слова всерьез, просто хотела послушать, что оно скажет.

Возможно, Небесное Дао полностью потеряло силу, и даже его рассудок стал прямолинейным и бездумным, как у ребенка, с особой наивностью.

Выслушав его слова, Цзян Чжэнь оттолкнула его в сторону и снова начала думать, как выбраться.

Небесное Дао, маленькая точка света, отлетело к стене. Оно изо всех сил пыталось отковырять себя, и в его голосе слышались слезы: — Что ты хочешь сказать?! Цзян Чжэнь! Я с тобой по-хорошему договариваюсь...

Цзян Чжэнь встала и спокойно сказала: — Ладно. Раз уж ты хочешь, чтобы я тебе помогла, покажи, на что ты способно. Ты можешь помочь мне выбраться?

Небесное Дао все еще всхлипывало, но, услышав это, вылетело наружу, покачалось в щели двери, и его голос вдруг стал высокомерным: — Всего лишь две Богини Цветов. Это же проще простого.

Не успело оно закончить, как снаружи послышались два глухих звука падения. Цзян Чжэнь вздрогнула, открыла дверь. Две служанки, которые только что высокомерно командовали, лежали у дверей.

Цзян Чжэнь потрогала их запястья. Пульс был ровным и сильным, они просто потеряли сознание.

Небесное Дао подлетело к ее голове, цепляясь за волосы: — Ну как, если мы объединим усилия, то скоро сможем спасти эту историю.

Оно долго хвасталось, но, не получив ответа от Цзян Чжэнь, опустило голову.

На лице Цзян Чжэнь было странное выражение: — Я вдруг подумала, если у тебя проблемы, почему ты не идешь к Почтенной Госпоже, а вместо этого ищешь сотрудничества со мной?

Почтенная Госпожа — хозяйка Нефритового Пруда, и ее отношения с Небесным Дао можно назвать "единое тело, два рождения". Неужели Почтенная Госпожа действительно ничего не знает о такой проблеме с Небесным Дао?

— Ты говоришь о Чи Цине? — Небесное Дао снова начало болтать без умолку. — Он меня просто не слушает.

Чи Цин... это имя Почтенной Госпожи? Цзян Чжэнь вздрогнула. Это имя сильно отличалось от того, что она себе представляла. У Почтенной Госпожи, с ее резким и властным характером, такое имя, звучащее как имя бессмертного отшельника. Действительно, внешность может быть обманчива.

Из его невнятных объяснений Цзян Чжэнь было трудно понять конкретные отношения между ним и Почтенной Госпожой. Она решила не заморачиваться. Это было не то, чем могла заниматься она, смертная.

Она осторожно обошла лежащих на земле служанок и вышла. К счастью, остальные обитатели Дворца Явления Феникса ушли прислуживать Тан Шу и Фэн Ли. В роскошном и пышном дворце не было других бессмертных или богов.

Цзян Чжэнь впервые оказалась во Дворце Явления Феникса. Уходя, она небрежно огляделась и вдруг замерла.

Она ясно увидела обстановку внутри Дворца Явления Феникса.

На знакомой кровати из агарового дерева шириной в восемь чи висел балдахин из драгоценной ткани, на котором были вышиты живые лотосы. В зале стояла нефритовая курильница с резьбой, из которой клубился дым.

Это была явно обстановка из Дворца Гэян.

Вышивка на балдахине из драгоценной ткани была вышита ее матерью стежок за стежком. Нефритовая курильница с резьбой — подарок ее младшего брата. Все это были уникальные вещи, единственные в своем роде.

Что, черт возьми, думала Тан Шу, обустраивая свои покои точно так же, как ее дворец в мире смертных?!

В желудке Цзян Чжэнь поднялась невыразимая тошнота.

Фэн Ли... наверняка знал об этой обстановке.

Она не понимала, зачем Тан Шу это сделала, но при мысли о том, как Фэн Ли женился на Тан Шу в этом Дворце Явления Феникса, кровь прилила к вискам, и во рту появился привкус крови.

Ее никогда так не унижали.

Небесное Дао увидело, что она долго стоит без движения, и поторопило: — Что ты делаешь?

Цзян Чжэнь ничего не сказала, но ее молчание почему-то заставило Небесное Дао почувствовать себя неловко и замолчать.

Оно только видело, как она подошла и протянула руку к балдахину из драгоценной ткани на кровати из агарового дерева.

Цзян Чжэнь потрогала стежки на балдахине. Они были гладкими и новыми, это был не тот балдахин, который вышивала ее мать в ее дворце.

Она вздохнула с облегчением.

Значит, это просто кто-то, кто видел ее дворец, скопировал эти вещи. Но это все равно вызывало у нее сильное отвращение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение