☆、009 Ценность воды 2

— Это… — Чэнь Цян стоял у входа в пещеру, растерянно глядя на принесенные продукты. Он часто готовил, но там всегда были кастрюли и огонь. Здесь же не было ничего, и он не знал, что делать. Смущенно посмотрев на вышедшую Цинь Юэ, он замялся.

— Ничего страшного, я сама! — сказала она и протянула Чэнь Цяну зажигалку. — Разведите огонь.

Чэнь Цян взял зажигалку и пошел разводить костер на ближайшей пустой площадке. А Цинь Юэ подошла к куче собранных веток и выбрала те тонкие прутики, которые специально просила найти Чэнь Цяна.

Ветки были толщиной примерно с мизинец. Она взяла одну за оба конца и слегка надавила — прочность была достаточной. Достав спрятанный нож, она заострила концы веток. Закончив, она сложила их вместе. Левой рукой она брала ветку, а правой — промытое мясо улиток и нанизывала его. Вскоре ветки были увешаны кусочками мяса, словно плодовые ветви, усыпанные фруктами. В золотистых лучах солнца это выглядело очень аппетитно, особенно для людей, у которых от голода темнело в глазах.

— Я тоже помогу, — Линь Сяомей сглотнула слюну, быстро села на землю и принялась нанизывать мясо, подражая Цинь Юэ.

— Не нанизывай слишком много, а то не прожарится, — Цинь Юэ незаметно нахмурилась, увидев, что на ветке в руках Линь Сяомей не осталось даже места, чтобы взяться, и поправила ее.

— Вот так? — Линь Сяомей смущенно улыбнулась, но быстро пришла в себя. Она посмотрела на шашлычок в руках Цинь Юэ, затем на свой, быстро нашла разницу, сняла лишние кусочки и снова показала Цинь Юэ.

Она просто торопилась, нанизывая мясо как попало, лишь бы быстрее закончить и поесть, и не обратила внимания, сколько нужно нанизывать.

— Отлично, вот так и делай. Лучше, если мясо будет сидеть плотнее! — Цинь Юэ взглянула на протянутый ей шашлычок и кивнула.

Получив одобрение Цинь Юэ, Линь Сяомей теперь нанизывала мясо увереннее и гораздо лучше, чем раньше. Вскоре они закончили. К этому времени Чэнь Цян уже развел огонь. Он вернул зажигалку Цинь Юэ, и все трое уселись вокруг костра.

Разгар лета. Солнце пекло, как печь. На раскаленном пляже горел костер, а рядом сидели трое легко одетых людей, обливаясь потом. Особенно выделялась женщина, одетая лишь в короткий топ. Если бы кто-то увидел эту сцену со стороны, она показалась бы очень странной.

Скажешь, им жарко — так почему они так легко одеты? Скажешь, не жарко — зачем развели костер?

Посторонний наблюдатель мог бы подумать, что эти трое сошли с ума — жариться у костра в такую жару. Но присмотревшись, он бы увидел, что они не греются, а жарят мясо.

Да, это были Цинь Юэ, Чэнь Цян и Линь Сяомей. Они сидели вокруг костра и жарили мясо. Дрова в костре трещали, разбрасывая искры, которые падали на одежду. Но сейчас им было не до таких мелочей — все их внимание было сосредоточено на шашлычках в руках, которые они непрерывно переворачивали.

Вскоре по воздуху поплыл аромат жареного мяса. Все трое не сговариваясь сглотнули слюну, их шесть глаз горели голодным блеском, как у волков.

К счастью, это место было довольно далеко от основного пляжа, к тому же его скрывали большие камни. Никто не видел этой аппетитной картины, иначе неизвестно, что могло бы произойти на пляже!

Когда мясо было готово, все трое жадно наелись, а остатки унесли в пещеру. Цинь Юэ пошла проверить А Ню, а Линь Сяомей разбудила сына, чтобы покормить его.

— А Ню, А Ню, — Цинь Юэ отложила жареное мясо и осторожно коснулась щек А Ню. — А Ню, проснись.

Она пыталась его разбудить некоторое время, но А Ню не приходил в себя. Цинь Юэ почувствовала неладное, сердце ее забилось от тревоги, и она стала настойчивее пытаться привести его в чувство.

— А Ню, проснись, ну же, проснись! — В пещере раздавались только тревожные возгласы Цинь Юэ и тихие звуки ее попыток привести его в сознание.

Линь Сяомей с мужем кормили сына. Услышав тревожный голос Цинь Юэ, Линь Сяомей передала мясо мужу и подошла посмотреть.

— Что случилось? Помощь нужна? — заботливо спросила Линь Сяомей, стоя рядом.

— Воды… — пробормотал А Ню, находясь без сознания. Возможно, настойчивые попытки Цинь Юэ разбудить его возымели действие.

— Что? — Цинь Юэ наклонилась к А Ню. Ей показалось, что он что-то сказал, но так тихо, словно шепот ветра, что она засомневалась, говорил ли он вообще.

Видя, что Цинь Юэ полностью поглощена заботой об А Ню и не обращает на нее внимания, Линь Сяомей не обиделась. Если бы ее муж оказался в таком состоянии, неизвестно, как бы она себя вела.

— Воды, — снова прошептал А Ню, хмуря брови. Даже в беспамятстве он не мог больше терпеть настойчивые прикосновения Цинь Юэ.

— Воды?

На этот раз услышала не только Цинь Юэ, но и стоявшая рядом Линь Сяомей. Цинь Юэ нахмурилась. Где ей сейчас взять воды?

Услышав это, Линь Сяомей тут же вернулась к сыну, немного порылась в вещах и принесла половину бутылки минеральной воды. Она протянула ее Цинь Юэ: — Держи, скорее дай А Ню выпить!

Цинь Юэ замерла, уставившись на полупустую бутылку минеральной воды.

— Бери же, скорее дай А Ню выпить! — Линь Сяомей протянула бутылку еще ближе, ее взгляд был твердым, без тени сожаления.

— Ох, — придя в себя, Цинь Юэ взяла бутылку. Она показалась ей очень тяжелой. Взглянув на Линь Сяомей, она поспешила осторожно напоить А Ню.

Хотя вода сама по себе не была драгоценностью, сейчас для А Ню она была жизненно важна, это была спасительная влага. Почувствовав сладость и свежесть воды, А Ню открыл рот и стал жадно пить. Вскоре в бутылке осталось лишь около трети. Цинь Юэ не дала ему допить остальное, закрыла крышку и вернула бутылку Линь Сяомей.

Выпив воды, А Ню медленно открыл глаза. Первое, что он увидел, было лицо Цинь Юэ и ее обеспокоенный взгляд. А Ню улыбнулся.

— Ну как ты? Нигде не болит? Голоден, наверное! Сначала поешь! — Увидев, что А Ню наконец очнулся, Цинь Юэ вздохнула с облегчением и засыпала его вопросами. Стоявшая рядом Линь Сяомей тоже почувствовала облегчение и, убедившись, что с А Ню все в порядке, вернулась к сыну.

Глядя на остатки воды в бутылке, Линь Сяомей искренне улыбнулась. Она подумала, что Цинь Юэ оставила эту воду для ее сына. В такой критический момент она подумала о ее ребенке. Было бы ложью сказать, что она не тронута.

На самом деле, когда она пошла за водой, она колебалась, не могла решиться. Вода сейчас была невероятно ценной. Никто не знал, смогут ли они спастись? Сколько им предстоит здесь пробыть? Эта вода была спасением для любого, тем более у нее был сын.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение