Глава четвертая: Ад

Дверь постучали три раза, и я, наконец, потащилась открыть ее, чувствуя себя измученной.

Постучала соседка. Студентка, только что окончившая университет, работает в сфере косметических услуг. Я забыла ее настоящее имя, она называет себя Нянгао.

Хотя она переехала меньше двух месяцев назад, она уже познакомилась со всеми жильцами нашего дома. Кажется, каждая семья в нашем комплексе получила от нее бесплатную пробную карту на косметические услуги.

Как только дверь открылась, она посмотрела на меня своими огромными глазами, накрашенными так, что ресницы напоминали лапки мухи, и обиженно проговорила своим тонким, сладким голоском: — Сестренка Сяо Цю, не могли бы вы смотреть фильмы потише... Мамочки?!

Не обращая внимания на ее испуганное, словно она увидела что-то ужасное, выражение лица, когда она уставилась на обширные засосы на моей шее, я постаралась выдавить улыбку в стиле Моны Лизы и сказала: — Хорошо, очень извиняюсь.

Я только собиралась закрыть дверь, как она подставила ногу, не давая ей закрыться. Она сглотнула, вся в замешательстве, и, придерживая виски, спросила: — Сестренка Сяо Цю, подожди, подожди, не закрывай. Если тот, кто внутри, твой парень, то кто тогда тот, что внизу?

У меня екнуло сердце.

Захлопнув дверь ногой, я пошла переодеться. Цзинь Юй стоял рядом, его настроение менялось, и он смотрел на меня. Когда я пошла в ванную причесаться, он уже сидел за столом, одетый с иголочки, и неторопливо ел яичницу-глазунью.

— Я выйду ненадолго.

Он ничего не сказал, и я быстро схватила ключи, открыла дверь и выбежала.

Нянгао ждала у двери. Увидев меня, она защебетала, идя рядом.

— Сестренка Сяо Цю, твой парень такой высокий.

— Он модель? Почему я его раньше не видела?

— Сестренка Сяо Цю, ты что, встречаешься сразу с двумя?

Я остановилась и оскалилась: — Нет.

— Тогда...

Я остановилась, даже не пытаясь улыбнуться, просто показала свои белые зубы: — У меня нет парня.

Если в жизни каждой женщины встречается мужчина, который упорно преследует ее...

...то для меня таким мужчиной стал Сюй Шань, который не понимает намеков.

Я спустилась с третьего этажа, вся в поту.

Я думала хорошенько отругать Сюй Шаня, но, увидев его рядом с маленьким "Бенцем", заметила и Хань Синя.

Они выглядели так, будто отлично беседуют, чуть ли не чокаясь.

Я еще не успела подойти, как Сюй Шань уже заметил меня, радостно помахал и, засунув руку в машину, достал пакет.

Я посмотрела на Хань Синя. Он невинно улыбался, стоя в трех метрах от нас, совершенно не понимая ситуации.

Интересно, сколько информации эти две лисы вытянули друг из друга за эти несколько минут.

Я устало посмотрела на Сюй Шаня: — Я уже взяла отгул.

Он мой непосредственный начальник, владелец компании, тот, кто держит в руках мою "железную миску риса".

Сейчас же передо мной стоял просто неопытный парень, пытающийся угодить той, которая ему нравится. Сюй Шань, по сути, довольно красив, из тех, кто вызывает визги восхищения у сотрудниц в офисе. Но по сравнению с Цзинь Юем он отставал не на одну звезду.

— Я беспокоился о тебе, поэтому пришел проведать, заодно принес обед, — он протянул мне пакет, и его улыбка стала шире.

Думаю, я поняла, почему он мне не нравится.

Он очень любит улыбаться. Счастлив он или нет, он всегда улыбается, как улыбающийся тигр. Никто не знает, что у него на уме, и это ужасно.

Я не отказалась: — Спасибо, я уже поела.

В пакете были сяолунбао, из моего любимого места, где их трудно купить из-за очередей.

— Тебе не жарко, так тепло одета, простудилась? — спросил Сюй Шань, протягивая руку. Я резко отступила назад, увидела, как он неловко стоит, его рука зависла в воздухе, и, чувствуя себя виноватой, улыбнулась: — Да, все в порядке.

Я одной рукой поправила рубашку с высоким воротником. Внезапно Сюй Шань схватил меня за руку. Запястье заболело, и он потянулся потрогать мою шею, нахмурившись: — Что у тебя на шее?

Я попыталась вырваться, но не смогла. Запястье болело, и я нетерпеливо нахмурилась: — Ничего.

— Что значит ничего?! Что это?! — он стиснул мою руку сильнее, и шея заболела.

Прежде чем я успела разозлиться, сзади раздался очень холодный голос, сопровождаемый сильным и знакомым запахом, наполнившим ноздри. Цзинь Юй обнял меня, оттолкнул руку Сюй Шаня и сказал: — Это я сделал.

Мужчина был очень высоким, и его взгляд сверху вниз выражал презрение ко всему миру. Он даже не взглянул на Сюй Шаня, который был потрясен до потери речи, просто притянул меня к себе, опустив голову так, что она коснулась моей щеки, и, словно объявляя о своем праве собственности, сказал ласковым тоном: — Я голоден, иди готовь.

Глаза Сюй Шаня внезапно расширились.

Теперь передо мной было два пути.

Первый: оттолкнуть Цзинь Юя и все объяснить Сюй Шаню.

Второй: подыграть, избавиться от Сюй Шаня, а потом бросить Цзинь Юя.

Не успела я выбрать один из двух вариантов, как Цзинь Юй схватил меня за плечи, повернул и заставил идти за ним.

Думаю, я действительно заслуживаю ада.

Сюй Шань был добр ко мне целый год, а я, как бессердечная, каждый раз не только отказывала ему, но и ранила.

А мужчина рядом, который три года назад вверг меня в ад, я все еще послушно следую за ним три года спустя.

Мне хотелось рассмеяться, но улыбка получилась горькой.

Только подошли к лестничной площадке, как сзади раздался сдавленный гневный крик: — Если у тебя есть мужчина, ты могла бы просто сказать мне! За кого ты меня принимаешь, так меня мороча?! Я что, твой запасной вариант?!

Особенность этого жилого комплекса — очень "хорошая" звукоизоляция. Например, в этот момент, когда Сюй Шань закричал, жильцы с первого, второго и третьего этажей открыли двери и вышли на лестничную площадку, чтобы посмотреть. Их лица выглядели так, будто полуночная мыльная опера, которую они смотрели по расписанию, внезапно превратилась в 3D-фильм ужасов. Глаза были широко раскрыты, рты полуоткрыты.

Я обернулась и устало объяснила: — Нет.

Сюй Шань сделал два шага ко мне, его крик оглушил меня: — Тогда кто он?! Ты собираешься сказать мне, что засос на твоей шее — это укус комара?! Ты собираешься сказать мне, что вы не спали вместе прошлой ночью?!

Сюй Шань в моих глазах всегда был вежливым, приветливым, даже в неприятных ситуациях он просто улыбался.

Но я, оказывается, переоценила его.

Я улыбнулась ему, и в этой улыбке была полная разочарования: — Если хочешь, я могу и с тобой переспать.

— Ся Цю!!! — он был вне себя от ярости.

— Что, не хочешь?

Его голос стал тише: — Ты не такая.

— Опять ты меня понимаешь, ха-ха. Какая же я тогда? Я спала с таким количеством мужчин в барах, скажи мне, какая я?!

Как только я закончила говорить, вокруг раздались вздохи.

Мужчина, который обнимал меня, уже разозлился, услышав фразу про "переспать", а теперь, услышав последнее предложение, схватил Сюй Шаня за воротник, словно хотел задушить его, его лицо, полное злобы, было ужасающим: — Проваливай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая: Ад

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение