Глава 9: Помоги мне найти женщину, и я отдам

Резиденция принцессы

— Старший брат, почему ты вдруг решил зайти ко мне?

Когда слуга проводил Наньгун Ли в зал, Е Тинсюань сидел, откинувшись на стуле, и беззаботно гладил утиный пух.

— О, ничего особенного.

Просто подумал, раз эта белая уточка у тебя жила, ты, наверное, знаешь её имя.

Е Тинсюань сменил позу и продолжил сидеть.

Наньгун Ли: "..."

Странно. Только вчера он присвоил эту утку себе, а сегодня так откровенно признаёт, что белая уточка не его.

Неужели... только чтобы узнать имя этой белой уточки?

Наньгун Ли взглянула на унылую белую уточку и подумала: "Нужно поскорее найти предлог, чтобы оставить эту белую уточку у себя и поскорее помочь боссу выбраться из страданий!"

— Ты сегодня оставишь эту белую уточку у меня в поместье на ночь, а завтра я скажу тебе её имя, как тебе?

Е Тинсюань закатил ей глаза и подумал: "Что за чушь ты несёшь?"

— Я подумаю. А ты сначала скажи, — Наньгун Ли немного поколебалась, затем откровенно сказала.

— Эту белую уточку зовут Сяо Ло.

Е Тинсюань повернул уточку у себя на руках лицом к себе и испытующе сказал: — Сяо Ло...

Шангуань Цило не понимала, что он вытворяет, и "чмок" клюнула его по руке.

Е Тинсюань: "..."

— Ты мне, наверное, фальшивое имя дал?

Е Тинсюань поднял белую уточку, его лицо выражало сомнение.

— Нет, не фальшивое. Не веришь, посмотри.

Наньгун Ли протянула руки к белой уточке: — Сяо Ло!

Белая уточка очень послушно повернулась и, казалось, собиралась броситься к Наньгун Ли, но Е Тинсюань поспешно притянул её обратно.

Разница слишком велика!

Это просто разное отношение!

Е Тинсюань крепко обнял белую уточку, с болью в животе встал и повернулся, собираясь уйти.

Наньгун Ли шагнула вперёд и преградила ему путь, вытянув руки.

— Старший брат, я же сказала тебе имя, оставь эту белую уточку у меня в поместье на ночь!

— Я только что подумал, нельзя!

Эта уточка так привязана к тебе, что я не выдержу и четверти часа, не говоря уже о ночи.

Более того...

Кто знает, не покусишься ли ты на мою белую уточку!

Если ты, воспользовавшись моим отсутствием, снова попытаешься её спарить, разве моя белая уточка не будет осквернена?

Поэтому абсолютно нельзя!

Е Тинсюань, наверное, забыл, чья это белая уточка.

Наньгун Ли: "..."

— Старший брат!

Наньгун Ли немного забеспокоилась.

— Так, если ты сможешь помочь мне найти госпожу Шангуань, я соглашусь, чтобы эта белая уточка осталась у тебя в поместье на ночь.

Шангуань Цило: "?"

Если я правильно поняла, его слова означают...

Я должна сама найти себя?

Что за шутки!

Шангуань Цило почувствовала себя безмолвной, она изо всех сил пыталась потянуть за рукав Наньгун Ли.

К сожалению, Е Тинсюань не дал ей такой возможности.

Он почти зажал свою белую уточку и быстро покинул поместье.

Поместье Шангуань;

Снаружи солнце клонилось к западу, темнело.

В отличие от Е Тинсюаня, который с комфортом читал книгу одной рукой и гладил утиный пух другой, Шангуань Цило немного забеспокоилась.

Превращение вот-вот произойдёт, а её одежда всё ещё спрятана за искусственной горой. Нужно хотя бы найти кусок шёлковой ткани, чтобы прикрыться!

Белая уточка беспокойно ворочалась у него на ладони. Е Тинсюань с недоумением опустил голову и увидел, что она всё время смотрит туда, где искусственная гора.

Рядом с искусственной горой был пруд, в котором водилась рыба.

— Проголодалась?

Е Тинсюань нежно спросил.

Белая уточка не обратила на него внимания и продолжила пытаться выбраться наружу.

— Хочешь поплавать в воде?

Е Тинсюань не обращал внимания на то, понимает ли она, и сам себе гадал.

Уточка всё равно не обращала на него внимания.

Е Тинсюань взглянул на жаркое солнце снаружи, затем на прохладный пруд рядом с искусственной горой и подумал, что эта утка всегда застенчива и высокомерна, возможно, ей жарко.

Он также вспомнил, что с тех пор, как утка оказалась у него, она ни разу не соприкасалась с водой, кроме первого раза, когда он её вымыл при встрече.

Ох!

Неудивительно, что эта белая уточка не привязана ко мне!

Кто виноват, что я был так небрежен и не понимал "мыслей утки"!

Е Тинсюань редко проявлял такую доброту. Он решил искупать эту белую уточку!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Помоги мне найти женщину, и я отдам

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение