Глава 16: Эта «невестка из слухов» вечно нарывается на неприятности

— Твой дед.

Мужчина в синем халате за соседним столом откликнулся в ответ.

Этим мужчиной был не кто иной, как Шангуань Цзэи, брат той самой «нечистоплотной и не уважающей себя женщины», о которой все судачили.

Шангуань Цзэи изначально планировал прийти в Башню Небесных Ароматов, чтобы выпить чаю и заодно кого-нибудь встретить.

Кто бы мог подумать, что в этой Башне Небесных Ароматов будет так много любителей посплетничать, которые к тому же так яростно осуждают его сестру.

Это не могло не насторожить.

Сначала Шангуань Цзэи ещё мог сохранять хладнокровие, но потом они перешли все границы.

Шангуань Цзэи в конце концов не выдержал и дал отпор, пролив немного крови.

— Это тебе урок, чтобы ты не болтал лишнего и не сломал язык! — холодно сказал Шангуань Цзэи.

— Ты…

Молодой хоу от ярости немного заикался, долго «тыкал», но вдруг рассмеялся.

— Я понял.

Неужели ты тоже поклонник этой госпожи Шангуань?

Ха-ха-ха, я всего лишь сказал о ней пару слов, а этот молодой господин так разозлился?

Женщины… поиграть и бросить, зачем так серьёзно относиться?

Чёрт возьми!

Послушайте, какую чушь несёт этот ублюдок, разве это человеческие слова?

Впрочем, неудивительно, что молодой хоу так думает.

Как говорится, «лежачего пинают», мир жесток, а человеческие чувства холодны.

С тех пор как Шангуань Цило из-за слухов с Третьим принцем приобрела дурную славу, те самые «лучшие подруги», которые раньше часто приходили в гости, больше не беспокоили её своим присутствием.

Более того, они старались избегать даже упоминания имени «Шангуань Цило», словно боялись заразиться.

Если уж лучшие подруги так поступают, то что говорить о тех богатых сыновьях, которые восхищались её красотой.

«Восхищение» юношей только-только зародилось и ещё не успело окрепнуть, как было задушено в зародыше так называемой заботой только о себе.

А сколько искренности может быть в этом незнакомце, который сейчас заступается за «госпожу Шангуань»?

Боюсь, он всего лишь лицемер, который хочет воспользоваться этим случаем, чтобы заработать себе доброе имя!

Искренность?

Разве искренность можно съесть?

Молодой хоу самодовольно размышлял в своём сердце, беспорядочно перебирая костяшки счётов.

В какой-то момент его вдруг осенило.

Раз уж они оба питают одинаково гнусные намерения, то враг моего врага — мой друг!

Поэтому молодой хоу и сказал это.

Поклонник?

Шангуань Цзэи был готов взорваться от гнева!

Да пошли вы к черту, какие ещё поклонники!

Это моя сестра!

В этот раз он не стал церемониться и, не раздумывая, поднял руку и бросил оставшуюся в руке палочку для еды.

Да замолчи ты!

Палочка со свистом вылетела, словно стрела, выпущенная из лука.

Подлетев к молодому хоу, она резко сменила траекторию и упала вниз.

Когда молодой хоу пришёл в себя, палочка уже вертикально воткнулась в стол, пронзив его руку.

Молодой хоу взвыл от боли, остальные молодые господа тоже перепугались.

Они в спешке вытащили палочку из руки молодого хоу, и в тот момент, когда палочка вышла, хлынула кровь, вызвав испуганные крики у окружающих.

Молодой хоу посмотрел вниз и увидел, что на его белой и нежной ладони образовалась ужасающая кровавая дыра.

Боль пронзила ладонь, и молодой хоу поджал губы.

Он понял, что этот человек не так прост.

За всю свою жизнь он ещё не встречал человека, который осмелился бы поднять на него руку.

Несмотря на то, что рядом с ним была целая толпа людей, это были всего лишь молодые господа.

А молодые господа, как известно, «слабые и беспомощные», в обычное время ещё могут «льстить», но в решающий момент от них никакого толку нет!

Ему нужно вернуться и найти подмогу!

Прикрывая ладонь рукой, он не забыл сохранить лицо.

— Ты… ты… ты поплатишься!

С этими словами он со всех ног бросился бежать вместе со своими друзьями.

Шангуань Цзэи попросил принести новые палочки и вдруг почувствовал, что за ним кто-то наблюдает.

Он настороженно огляделся и заметил ширму, стоявшую в углу и казавшуюся несколько не вписывающейся в обстановку.

Он поднял глаза и увидел, что силуэт, отражённый на ширме, молча пьёт чай.

Должно быть, ему показалось.

Шангуань Цзэи насмешливо покачал головой и принялся за еду.

За ширмой.

— Ваше Высочество!

Сюань У нахмурился и с беспокойством сказал: — Я слышал, что этот молодой хоу, пользуясь поддержкой своего отца, творит в Юду всё, что хочет, и его почти никто не смеет тронуть.

Этот человек, боюсь, наживёт себе неприятности!

— Ещё какие! — Е Юньси покрутил нефритовый перстень в руке, полуприкрытыми глазами посмотрел в окно и, слегка приоткрыв тонкие губы, насмешливо произнёс: — Это не просто неприятности, это большие неприятности!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Эта «невестка из слухов» вечно нарывается на неприятности

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение