Глава 5. Часть 1

Пока я выходила из Района под чашей, мне повстречались двое недалеких мужчин.

Они несли в руках дешевые зеленые стеклянные бутылки и от них несло алкоголем.

В сочетании с грязной одеждой и растерянным выражением лица они выглядели жалко, но вызывали отвращение.

Эти двое мужчин, вероятно, хотели меня ограбить.

Они переглянулись и молча окружили меня.

Но когда я молча достала пистолет из кармана и направила его на них, выражение лиц этих двоих мужчин наконец изменилось.

Сначала они растерялись и хотели уйти, но я без выражения приказала им остановиться.

— Как думаете, ваши ноги быстрее, или скорость, с которой я нажму на курок?

Медленно говоря, я нашла относительно чистое железное ведро и села на него.

— А!!

Как и ожидалось, услышав мои слова, их лица мгновенно побледнели, и они поспешно повернулись, глядя на меня с испугом и недоверием.

Их испуганное выражение было таким, словно они увидели подростка, презирающего жизнь и гордящегося убийствами.

Они лучше кого бы то ни было знали, что некоторые дети в Районе под чашей гораздо более жестоки, чем взрослые.

Именно потому, что они ничего не понимают, они осмеливаются на все.

— Мы ничего не хотели! Пожалуйста, не стреляй просто так, звук выстрела привлечет окружающих! Они нас не пощадят.

Один из мужчин благоразумно поднял руки над головой, отдал мне стандартное французское воинское приветствие и умоляюще посмотрел на меня.

— Раз уж мы встретились, значит, это судьба. Я тоже не хочу, чтобы все выглядело слишком плохо.

Я уставилась на них двоих —

— Сделайте так: выньте все деньги, что у вас есть, положите их на землю; затем, держа руки за головой, повернитесь ко мне спиной и уходите. Считайте, что сегодняшнее дело улажено.

Если бы я сегодня не была ранена, я бы похитила этих двоих и заставила их помочь мне завершить ритуал молитвы.

Мужчины переглянулись, немного неохотно: — У нас… у нас нет…

— Ублюдки!

Не успели они договорить, как я в ярости встала с железного ведра, держа пистолет.

— Хватит болтать! Если нет денег, снимите с себя всю одежду и отдайте мне! Иначе умрете прямо сейчас! Сегодня я не поверю, что не смогу с вас что-нибудь стрясти!

Возможно, мой яростный вид был таким, словно я вот-вот выстрелю, или же эти двое мужчин были недостаточно стойкими. В общем, после того, как я их так легко напугала, эти двое мужчин вытащили все деньги, что у них были, и бросили их на землю, словно горячую картофелину.

— Можете идти, это то, что вы заслужили. Я дружелюбно улыбнулась им.

— Угх… Двое мужчин поспешно ушли.

Отправив этих двоих, я пересчитала деньги. Было около семи тысяч иен, ни много ни мало. У них наверняка было еще что-то, что они не вытащили, но я не собиралась доводить до крайности.

— Ха-ха-ха!

Когда я собрала деньги и собиралась уходить, с крыши дома позади меня внезапно раздался дикий и звонкий смех.

— А!

Наверху, оказывается, кто-то сидел. Я настороженно сжала пистолет и подняла голову, чтобы посмотреть — Снова юноша.

На нем была не очень чистая белая рубашка, на плечах — черная куртка, а на ногах — кожаные туфли, испачканные грязью. У него были темно-каштановые вьющиеся волосы и нездорово бледная кожа; и, словно страдая от аллергии на солнце, его кожа, кроме щек, была обмотана толстыми бинтами. Вероятно, у него было заболевание глаз, так как один глаз был закрыт медицинской повязкой.

— Ха-ха-ха…

Юноша громко смеялся, одной рукой прикрывая калико-кошку шляпой, а в другой держа бутылку наполовину выпитой водки; на его красивом лице были следы опьянения и румянец.

— Мяу!

Калико-кошка была немного недовольна тем, что юноша ее держит, и несколько раз упиралась когтями ему в грудь, пытаясь вырваться. Но юноша, словно кормящая мать, крепко прижимал кошку к груди шляпой, время от времени тихо посмеиваясь.

Я: — …

Вероятно, из-за опьянения его мозг был не совсем ясен. В его взгляде, который время от времени скользил по мне, была какая-то младенческая невинность и чистота. Конечно, если говорить без обиняков, он был пьян в стельку.

— Угх… Я странно посмотрела на него.

— Гав!

Юноша, заметив, что я смотрю на него, улыбнулся и с веселым видом изобразил живой собачий лай. Звук был как у чихуахуа, моей самой нелюбимой породы мелких собак.

Внешность юноши очень напоминала "зомби" — уличный продукт Америки. Подумав об этом, я потеряла всякое желание с ним связываться. Он либо был сильно пьян, либо под кайфом.

Бросив на юношу жалостливый взгляд, я, не оборачиваясь, покинула улицу.

...

Калико-кошка молча слезла с бесчувственного юноши. Дазай Осаму обладает пассивной Способностью, которая позволяет ему нейтрализовать Способности других Одаренных прикосновением кожи. Можно сказать, хорошо, что она только что не прикоснулась к коже юноши. Она оглянулась на юношу. Юноша, не сумев справиться с опьянением, криво лежал на крыше, его белоснежная шея казалась прозрачной и хрупкой под солнечным светом.

— Вода… вода…

Дазай Осаму, не знаю, что ему снилось, беспокойно хмурился, его сухие губы шевелились, снова и снова шепча.

— Угх… Калико-кошка молча смотрела на Дазая Осаму своими звериными глазами. Затем она снова повернулась и посмотрела в сторону, куда ушла девушка. В ее глазах появилось что-то человеческое — бессилие и печаль.

— Эх…

Из маленькой кошачьей пасти вырвался вздох.

...

Взяв все деньги, что у меня были, я купила пять свечей в круглосуточном магазине в жилом районе. У водостока я нашла труп крысы. Крыса, похоже, была отравлена крысиным ядом, на ее желтых зубах были следы крови, виноградоподобные глаза широко раскрыты, она пристально смотрела в лазурное небо, а затем оказалась в моем пластиковом пакете.

Полностью подготовившись, я сняла стандартный одноместный номер в гостинице за тысячу иен.

...

Сначала я хорошо помылась, потом съела немного закусок, которые предлагала гостиница — и приступила к работе. Я сняла с себя всю одежду, оставив только трусы. Затем я выключила свет в комнате, задернула шторы; зажгла пять свечей и положила труп крысы прямо перед собой.

【——】

Серебряный острый фруктовый нож блестел в темноте. Я сжала нож в руке, пристально глядя на него; сглотнула и готовилась морально около двух минут. Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать. Чтобы получить дар, нужно заплатить. Это всего лишь один удар, и всего лишь по руке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение