Глава 7. Часть 2

Что-то мягкое и обжигающее, похожее на морское беспозвоночное или теплые внутренности животного.

— Добро пожаловать в Портовую Мафию.

В полузабытьи Ширасе услышал голос, похожий то на мужской, то на женский.

— Ааааа!

Голос звучал как шепот или зов, смутно напоминая потрескивание старой магнитной ленты.

Этот звук заставил волосы на теле Ширасе встать дыбом.

Неописуемое чувство беспомощности и ужаса охватило его.

Он понял, что связался с чем-то, с чем не стоило связываться.

«Что мне делать! Что мне делать!»

Ширасе спрашивал себя в душе.

«Руки и ноги не двигаются. Эта проклятая, странная сила… Это Одаренный, как Чуя?»

«Что это такое, что обвивает меня?»

«Сейчас… я ведь как рыба на разделочной доске!»

Все эти вопросы в конечном итоге свелись к одному главному:

«Он убьет меня?»

Холодная рука осторожно коснулась кадыка Ширасе.

— Угх!

Холод руки заставил Ширасе дрогнуть. Он, словно получив удар под дых, отчаянно свернулся, пытаясь увернуться от этой руки.

— Возможно, ты не знаешь, насколько ты аппетитен.

Холодная рука осторожно погладила его волосы, а слова, которые прозвучали, пронзили Ширасе до костей.

— Такое молодое тело.

Голос был полон зависти и злобы, звучал как похвала, но с примесью чего-то хищного.

— Как ты думаешь, что я с тобой сделаю?

Ширасе почувствовал, как нечто приблизилось к нему и прошептало в самое ухо.

«Не трогай меня! Не трогай меня!»

Ужас и отвращение смешали рассудок Ширасе.

Он не был совсем несведущим. Всегда ходили слухи, что у некоторых влиятельных людей в Районе под чашей или в Портовой Мафии есть особые пристрастия к детям.

Ширасе никогда этого не видел, поэтому не принимал всерьез.

С его точки зрения, самые привлекательные — пышные женщины. Кому могут быть интересны маленькие дети?

Но сегодня он, кажется, действительно столкнулся с таким человеком.

Беспомощность, страх перед неизвестностью взрослого мира лишили Ширасе способности мыслить.

Сейчас он хотел только вырваться, сбежать от этого существа, которое вызывало у него такое отвращение.

— Позволь мне снять с тебя одежду, хорошо?

Холодная рука скользнула под край одежды Ширасе, касаясь его кожи.

— А потом позволь мне разорвать тебя на части.

Ширасе почувствовал, как нечто обняло его.

— Угх-угх-угх!

Страх наконец сломил Ширасе. Из глаз этого еще совсем маленького юноши потекли слезы, он хрипло кричал, задыхаясь.

Холодная рука коснулась его левого запястья.

— Ааааа!

В беспамятстве Ширасе почувствовал, как с его руки что-то сняли.

Наверное, часы.

Это уже не имело значения. Кому в такой беде есть дело до таких вещей?

— Не приходи сюда больше, маленькое отродье.

Голос был тихим.

— В следующий раз, когда я увижу тебя на территории Портовой Мафии, я заберу тебя целиком.

— И ты будешь разорван мной на части в муках и криках.

— Ааааа!

Ширасе закатил глаза и бесславно потерял сознание.

...

Кристалл и Шоуго искали Ширасе по всему Району под чашей.

Не найдя Ширасе, они не решались вернуться на территорию «Овцы».

Что они скажут Чуе, если он спросит о Ширасе?

После того, как дети несколько раз обошли Район под чашей, они нашли Ширасе у входа в круглосуточный магазин в южной части.

Ширасе сидел на корточках у двери, держа в руках бутылку минеральной воды, с остекленевшим взглядом и красными глазами.

— Ширасе?

— Что ты здесь делаешь?

— Ты знаешь, как долго мы тебя искали?

— Ты… что с тобой?

— Ты в порядке?

Шоуго сначала немного злился, но увидев Ширасе в таком подавленном состоянии, стал осторожнее в словах.

Такое выражение лица, как у обиженного, так редко бывает у Ширасе.

Что он делал все это время?

— Ширасе… а где твой пистолет-пулемет?

Маленькая Кристалл робко спросила Ширасе.

Ширасе:

— Не знаю!

— Потерял!

Юноша нахмурился и нетерпеливо закричал, швырнув бутылку с минеральной водой на землю.

【Хлоп!

Вода брызнула на землю, напугав Кристалл и Шоуго.

Шоуго:

— Ты с ума сошел!

— Зачем кричишь на Кристалл!

Каштанововолосый юноша обнял испуганную Кристалл, посмотрел на Ширасе и недовольно ответил ему.

— Подожди…

Тихо сказала Кристалл, она с некоторым сомнением потянула Шоуго за рукав.

Кристалл:

— Ши… Ширасе… ты ранен?

— Твоя одежда…

Девушка запиналась, указывая пальцем на живот Ширасе.

— Ааааа!

Ширасе словно ударило током. Он резко расширил глаза и опустил взгляд на свою рубашку в районе живота.

На белоснежной рубашке было небольшое, незаметное пятно крови.

Нет!

Неправильно!

Ширасе, кажется, что-то осознал, он повернулся спиной к Кристалл и Шоуго и быстро оттянул край своей рубашки.

На коже, которая должна была быть чистой и гладкой, появились несколько жутких кровавых отпечатков рук.

Кровь уже высохла, и места, испачканные кровью, ощущались сухими и стянутыми.

— Ааааа!

В животе Ширасе поднялось желание вырвать.

Места, которых касалось то существо!

— Мне нужно помыться, не идите за мной!

— Возвращайтесь сами!

Ширасе истерично закричал и через два шага скрылся из виду.

Оставив Кристалл и Шоуго с растерянными лицами.

— Что это было?

— Этот парень…

...

Сбыв краденое на черном рынке Района под чашей, я, сжимая в руке огромную сумму, с удовольствием вернулась в гостиницу.

Я купила жареную треску и семь-восемь французских устриц Жибер.

Открыв бутылку импортного вина у окна, я без лишней скромности наблюдала, как темно-красная жидкость, словно шелк, скользит по стенке бокала.

Вино несло в себе аромат дуба и сладкого перца, это был идеальный вкусовой праздник.

Потягивая сухое красное, я вытянула левое запястье, внимательно рассматривая новый аксессуар на нем —

Часы Rolex Blackwater Ghost, серебристый циферблат мерцал в ночном свете.

Невероятно красиво…

...

Поскольку прошлой ночью я не спала, сегодня днем я, слегка опьянев, проспала шесть часов — пока меня не разбудил стук в дверь.

— Подождите…

Я прикрыла глаза тыльной стороной ладони от режущего солнечного света, сонно села на кровати и взяла с тумбочки фруктовый нож, засунув его за пояс.

За минуту я спрятала пистолет-пулемет, который забрала у Ширасе, за винным столиком, а затем, разминая затекшие конечности, открыла окно.

Когда окно распахнулось, в комнату ворвался теплый утренний воздух.

Высунувшись, я посмотрела вниз — второй этаж, не очень высоко.

— Иду…

Я открыла дверь комнаты —

За дверью стоял высокий рыжеволосый юноша в песочном плаще.

У него было красивое лицо, выглядел он лет на 20.

Юноша держал руки сложенными перед животом, его поза была безупречной, как у официанта в ресторане.

— Угх…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение