Глава 4. Соседка по комнате Янь Син и соперница (Часть 1)

Глава 4. Соседка по комнате Янь Син и соперница

Машина подъехала к воротам жилого комплекса Хайянь Хуаюань, высадив троих членов семьи Янь. Из окна машины было видно, как они входят в комплекс.

Чжоу Тинли развернулся, и они поехали в университетский городок. Не проехав и ста метров, он включил аварийные огни и остановился на обочине.

Янь Син на заднем сиденье не поняла, почему он остановился.

— Что делаешь?

Чжоу Тинли повернул голову, его рука лежала на переднем сиденье.

— Пересаживайся вперед.

— Не хочу.

— Я не твой водитель, — джентльменство и мягкость, которые Чжоу Тинли проявлял перед Папой и Мамой Янь, сейчас полностью исчезли. — Разве не элементарная вежливость сидеть на переднем сиденье, когда я за рулем?

Янь Син даже не пошевелилась.

— Требовательный.

Услышав это, Чжоу Тинли усмехнулся, становясь еще наглее.

— Ты же никогда меня не обслуживала, откуда знаешь, что я требовательный?

Янь Син вспомнила дневные события и все еще злилась: как он прижал ее к стене, наблюдая за ее самоудовлетворением, как заставил звать его по имени, а потом, возбудившись, сам назвал ее имя.

Видя, что Янь Син не собирается двигаться, Чжоу Тинли просто вышел из машины, открыл заднюю дверь, вытащил ее, и ей оставалось только позволить ему запихнуть ее на переднее сиденье.

Янь Син поняла, что чем больше она сопротивляется и огрызается, тем безумнее и настойчивее становится Чжоу Тинли. Теперь оставалось только игнорировать его. Подавив недовольство, она отвернулась к окну, даже не глядя на него.

Чжоу Тинли выключил аварийные огни и снова тронулся. Проехав немного, в машине что-то непрерывно пищало. Он взглянул на нее.

— Ремень безопасности.

Лицо Янь Син, пристегнувшей ремень, постепенно помрачнело. Папа и Мама Янь думали только о малыше Янь Юе, не купили ей желанную сумку, а теперь еще и этот ужасный Чжоу Тинли привязался к ней.

Ее выходные были просто ужасными, полными страданий.

По дороге в университетский городок Чжоу Тинли несколько раз поддразнил Янь Син, но она, нахмурившись, притворилась, что не слышит.

Машина остановилась у западных ворот Дунда. Войдя, можно было подняться по склону к женскому общежитию.

Янь Син открыла дверь, собираясь выйти, но Чжоу Тинли схватил ее за руку. Он включил свет в салоне, явно намереваясь поговорить по душам.

— Янь Син, у тебя кто-то есть на сердце? Кого-то по имени Цзычжань?

Янь Син закатила глаза.

— Не твое дело.

Чжоу Тинли сжал щеку Янь Син. Она пыталась увернуться, но он не дал. Ее кожа была уже не такой желтоватой, как в старшей школе, а гораздо белее и немного пухлее. Когда она злилась, ее щеки надувались, напоминая белую булочку.

Он все больше и больше влюблялся в нее. В этот момент Чжоу Тинли проявил себя как настоящий делец: не добившись своего угрозами "пожаловаться родителям", он перешел к соблазнению. Лицо мужчины в свете салонной лампы покрылось нежным теплым сиянием, а его голос действовал как очарование, уговаривая ее поддаться.

— Янь Син, давай попробуем...

Янь Син невольно взглянула на него, увидев лишь россыпь огоньков в его глазах. Ее сердце необъяснимо замедлилось на полбиения.

Чжоу Тинли продолжил.

— Все твои сексуальные фантазии о парне я могу исполнить.

Эта проклятая пауза.

Она так и знала, этот извращенец.

У Чжоу Тинли были густые ресницы, отбрасывающие тень под светом. Он смотрел на нее серьезно.

— Ты одинока, и я одинок. Давай попробуем быть вместе?

Янь Син ничего не сказала.

Чжоу Тинли вышел из машины, открыл багажник и вытащил багаж Янь Син. Его обольстительное выражение лица полностью исчезло. Он хмыкнул, серьезно и строго.

— Я лучше, чем этот твой Цзычжань. Попробуешь со мной, не пожалеешь.

Он даже не видел Гао Цзычжаня, но уверенно заявил, что он лучше. Мужская уверенность, это, наверное, и есть мужская уверенность?

Янь Син взяла чемодан и ушла, не оборачиваясь.

— Чжоу Тинли, ненавижу тебя до смерти!

...

Войдя в общежитие, Янь Син позвонила своей лучшей подруге Вэнь Инь, но в трубке прозвучало сообщение о занятой линии. Ей пришлось перезвонить позже.

Присев на пол в комнате, Янь Син открыла чемодан и расстелила постельное белье, которое привезла домой постирать. В это время вернулась ее соседка по комнате Люй Цзя. Она выбросила пустую бутылку из-под воды в мусорное ведро, села на кровать и с облегчением вздохнула. У нее было хорошее настроение, и ее голос был немного заражен им.

— Сегодня на стадионе такой приятный ветерок, я прошла несколько кругов, так хорошо.

Эти слова успешно погрузили Янь Син в грусть.

Дело было так.

Янь Син и Люй Цзя поначалу хорошо ладили, они были однокурсницами в Дунда, вместе усердно готовились к поступлению в магистратуру, были товарищами по оружию, делились материалами и разбирали ошибки.

Но когда они поступили в магистратуру, на их факультете появился Гао Цзычжань. Он хорошо играл в футбол, был красив, открыт, нежен и тактичен. Наверное, именно таким должен быть человек, красивый как нефрит на дороге, относящийся к людям с теплотой, как весенний ветерок в марте.

Или, говоря более современным языком, он был ходячим центральным кондиционером: грел всех, и среди них были Люй Цзя и Янь Син.

Люй Цзя была хорошо осведомлена, общалась со всеми на факультете, и быстро узнала, что Гао Цзычжань сейчас "разводит рыбок" — у него было четыре девушки, и он явно собирался выбрать одну из них в качестве подруги. Среди этих четырех "рыбок" были она и Янь Син.

Вот так из товарищей по оружию с бакалавриата они превратились в соперниц по любви в одной комнате в магистратуре.

Помимо учебы в магистратуре, Янь Син подрабатывала, отвечая за работу программного обеспечения в лекционном зале Дунда. Это место студенческой работы специально для нее выделил преподаватель из администрации, видя ее усердие и ответственность.

К тому же дома был малыш, которому нужно было помогать с учебой и домашними заданиями. Она была так занята каждый день, что даже не знала, что этот "морской король" Гао Цзычжань "разводит" четырех "рыбок". Она наивно думала, что у них с ним романтические намеки — сладкие, эксклюзивные, смутные намеки, которым оставалось только "пробить лед".

На втором курсе магистратуры Янь Син не хотела больше жить такой "недостижимой" жизнью. Однажды вечером, посмотрев, как Гао Цзычжань играет в футбол, они вдвоем сидели под деревом у поля.

Лунный свет был прекрасен, трава и деревья оживали, атмосфера была гармоничной. Янь Син смотрела на губы Гао Цзычжаня цвета сакуры, красивые по форме, с идеальным изгибом. Она на мгновение замерла, а потом вдруг выпалила:

— Цзычжань, я так хочу тебя поцеловать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Соседка по комнате Янь Син и соперница (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение