Глава 7. Провести ночь вместе

Чжоу Тинли, опустив глаза, наносил Янь Син лекарство. Он жалел ее, но в то же время вел себя нагло, дразня ее с притворным сожалением.

— Теперь ты не сможешь встать на колени, — сказал он, и в его словах был намек, который она поняла.

У нее болело колено, а он сожалеет об этом? Услышав это, Янь Син выругала его, назвав извращенцем.

Они были одни, в этом неловком положении. Чжоу Тинли сидел перед Янь Син, ее нога лежала у него на колене. Когда она это сказала, это звучало не как ругательство, а скорее как кокетство между мужчиной и женщиной, когда она хочет, но отказывается.

Янь Син почувствовала, что атмосфера изменилась, и смутилась. Чжоу Тинли увидел, как она пытается убрать ногу, и тихо отругал ее:

— Чего прячешься?

Янь Син ругалась про себя: "Если не спрячусь, он меня соблазнит".

Закончив с коленом, он перешел к обработке раны на спине. Янь Син хотела сказать, что сама справится, но Чжоу Тинли опередил ее.

— Иди ляг на кровать, — сказал он, ведя себя как настоящий джентльмен, словно она что-то не так поняла. — Сегодня ты не возвращайся в общежитие, я приючу тебя здесь на ночь. Иди ляг на кровать.

Янь Син послушно вошла во внутреннюю комнату, легла на кровать и сказала:

— Я сплю здесь, а ты иди спи в другом месте. И не смей ко мне приставать.

Чжоу Тинли согласился.

— Хорошо, я сегодня буду спать в другом месте.

Внутренняя комната отличалась по стилю от ее спальни. Прикроватная лампа ярко светила, задернутые шторы скрывали городской шум, ветви зеленого растения у комода изящно раскинулись, большая деревянная кровать была тяжелой и мягкой, аккуратно застеленное постельное белье пахло теплом, словно высохло на солнце.

Янь Син лежала на животе, позволяя ему поднять ее футболку. Подол поднялся, открывая ее маленькие ягодицы, выше — стройная, не костлявая талия, и застежка ее бюстгальтера.

Белье было не комплектом. На задней части трусов Янь Син был нарисован розовый поросенок с круглыми глазами и носом. Мягкие, торчащие ушки поросенка прилегали к ее талии. Это выглядело так по-детски, что у Чжоу Тинли возникло желание подразнить ее, глядя на рисунок.

Он осмотрел синяк на спине Янь Син.

— Расстегни бюстгальтер, я намажу лечебной настойкой.

Она заметила, что его голос стал хриплым и низким, и подумала, что этот плохиш стал как волк. Она отказалась.

— Не хочу.

Чжоу Тинли усмехнулся.

— Янь Син, разве есть что-то в тебе, чего я не видел?

Янь Син оперлась на локти, собираясь возразить, но в то же время Чжоу Тинли приступил к действиям, уже расстегивая застежку ее бюстгальтера.

Янь Син поспешно прикрыла грудь руками, встретилась взглядом с глазами этого плохиша и закричала:

— Закрой глаза! Негодяй!

Чжоу Тинли не обратил на нее внимания, прижал ее спину, чтобы она легла на живот, и сказал с легким вздохом:

— Лежи спокойно, я разотру синяк.

Почувствовав резкий запах лечебной настойки, Янь Син, вынужденная снова лечь на живот, тихо сказала:

— Он и сам пройдет, даже если не растирать.

Просто медленнее.

Чжоу Тинли, растиравший синяк лечебной настойкой, услышав это, молча приложил больше усилий. Она слегка нахмурила тонкие брови и застонала от боли. Только тогда его раздражение немного утихло. Он продолжал.

— Меньше пререкайся.

— Если будешь пререкаться, я найду что-нибудь, чтобы заткнуть тебе рот, — поддавшись злому умыслу, он длинным пальцем указал на ящик комода в комнате. — Знаешь, что там внутри?

Янь Син повернула голову и взглянула на него. Она хотела сказать, откуда ей знать, что у него там лежит, но боялась, что он сочтет это за "пререкание". Она тихо сказала:

— Не знаю.

Чжоу Тинли наклонился, чтобы подразнить ее. Его приятное дыхание коснулось кончика носа Янь Син.

— Там вещи, — сказал он. — Если не будешь слушаться, я могу тебя ими проучить.

Как так получилось, что она попала в ловушку этого Чжоу Тинли?

Янь Син почувствовала грусть и жалость к себе. Она хотела выругать его, назвав извращенцем, но не осмелилась, боясь, что он действительно воспользуется теми вещами, чтобы "проучить" ее. Она просто повернула лицо и прижалась к простыне.

Меня здесь нет, если что-то нужно, зажигайте благовония.

Чжоу Тинли закончил наносить лечебную настойку на Янь Син, встал с кровати и пошел в ванную вымыть руки. Когда он вернулся в комнату, Янь Син уже натянула одеяло. Она зевнула и сказала мягким голосом:

— Пойдем спать, ладно?

Она заметила, что взгляд Чжоу Тинли стал глубоким, и ее глаза невольно скользнули вниз... Она кое-что заметила.

Она добродушно предложила:

— Тинли, тебе не нужно сходить в туалет?

Чжоу Тинли взглянул на нее.

— Зачем в туалет?

Янь Син неловко было говорить слишком прямо.

— ...Сходить туда, чтобы...

Чжоу Тинли так разозлился, что у него зубы заскрипели.

— Ты предлагаешь мне самому справиться?

Янь Син придерживалась принципа: если притвориться неуклюжей и ничего не умеющей, то никто не заставит тебя это делать.

— Я не умею. А вдруг я что-нибудь испорчу?

Чжоу Тинли не мог понять, глупая она на самом деле или притворяется. Он велел ей успокоиться.

— Если будешь говорить, я тебя заставлю замолчать.

Янь Син спала во внутренней комнате, а Чжоу Тинли — во внешней. Они проспали до утра. Янь Син, уткнувшись щекой в подушку, проснулась с заспанными глазами. Встав, она посмотрела на комод у стены. Любопытство сгубило кошку, ей захотелось посмотреть, что там.

Когда она выдвинула ящик комода, там не оказалось ничего из того, о чем говорил Чжоу Тинли! В ящике лежали лишь разбросанные зарядные кабели, ножницы и прочие мелочи. Янь Син поняла, что он просто пугал ее ради забавы.

Внезапно сзади раздался голос, полный интереса.

— Янь Син, тебе очень любопытно?

Чжоу Тинли вошел во внутреннюю комнату, чтобы позвать Янь Син завтракать, и застал ее в тот момент, когда она наклонилась и выдвинула ящик.

Янь Син обернулась и увидела, как плохиш лениво оперся о дверной косяк, полуприкрыв темные глаза, и смотрит на нее. Она подумала, что этот человек снова стал как волк.

Чжоу Тинли, скрестив руки, разглядывал ее.

— Янь Син, ты что, в душе надеешься, что я буду с тобой груб? Ты ждешь, что я тебя заставлю?

Неловкость от того, что ее застали врасплох, тут же улетучилась. Янь Син закатила глаза.

— Из уст негодяя не услышишь хорошего слова.

Сегодня у Янь Син были занятия в третьей и четвертой паре, время еще не подошло. Она сидела за столом, медленно жуя завтрак — рисовую кашу с тухлым яйцом и мясом и рисовую лапшу с свининой и яйцом. Она знала, что не должна спрашивать, но все равно спросила, как маленький зверек, рискующий наступить на мину.

— Тинли, ты вчера в туалете "это" делал?

В конце концов, у него там что-то было.

Чжоу Тинли, пивший кашу, поднял бровь и подумал: "Сама нарываешься".

— Да, думал о тебе, глядя на твои фото, — цокнул он языком и добавил. — Без тебя это не то, не так остро.

Теперь у Янь Син аппетит пропал.

— Ты просто... просто...

Завтрак в компании Янь Син с ее обиженными круглыми глазами был особенно аппетитным. Чжоу Тинли был в прекрасном настроении.

— Просто что?

Янь Син не могла придумать, как бы его побольнее выругать. Она сдержала злость и сверкнула на него глазами.

Чжоу Тинли наелся, вытер рот и сказал Янь Син:

— Мне нужно съездить в Южный город по делам, меня несколько дней не будет. Ты в общежитие пока не возвращайся, оставайся здесь. Если будешь снова связываться с этим одноклассником по фамилии Гао, тебя проучит не только твоя соседка, но и я.

Янь Син молчала. Чжоу Тинли смягчил тон.

— Эй, я с тобой разговариваю.

Янь Син подняла глаза, моргнула и предложила ему, явно заботясь о нем:

— Чжоу Тинли, раз уж ты такой... я могу тебе кого-нибудь найти.

— ... — Лицо Чжоу Тинли мгновенно потемнело.

Сейчас на лице Янь Син было написано серьезность и искренность.

— Правда, раз уж ты такой, я заплачу. Считай это платой за то, что я у тебя живу.

Чжоу Тинли иногда хотелось вырубить Янь Син и решить все разом. Он намеренно исказил ее слова.

— Не нужно, я не голоден.

Прошлой ночью Янь Син немного волновалась за Чжоу Тинли. Она поискала в интернете информацию о знакомствах. Она достала скриншоты из телефона и показала ему. Она сама не знала, почему ее, девушку, так заинтересовала эта тема.

— Не то, — сказала она. — Вот это... Много разных типов, обязательно найдется подходящий для тебя. Говорят, даже можно вызвать русскую модель~

— Вызовешь кого-нибудь на одну восьмую русскую кровь, потом не знаешь, кому жаловаться, — Чжоу Тинли взглянул на Янь Син с многозначительным видом. — Лучше уж знать друг друга хорошо.

— Эм... тоже верно, — подумала Янь Син. Но потом до нее дошло, что он намекает на себя. В словесных перепалках с Чжоу Тинли она всегда проигрывала. Она приняла решение про себя: пусть мучается.

... ...

То, что Янь Син не вернулась ночевать, заставило Люй Цзя волноваться всю ночь. Не то чтобы она беспокоилась о ней, просто боялась, что Янь Син, плача и притворяясь слабой, пойдет к Гао Цзычжаню, и они, воспользовавшись ситуацией, снимут номер и переспят.

Сегодня утром на занятиях Люй Цзя пытливыми глазами постоянно искала улики между Янь Син и Гао Цзычжанем.

Совершенно не подозревая об этом, Янь Син усердно училась. Она всегда была прилежной. После занятий она уныло тыкала в мордочку розового медвежонка на своей сумке, думая: "Почему сегодня не полный день занятий?"

Тогда бы не было времени думать о неприятностях.

Янь Син отправила Вэнь Инь сообщения с эмодзи "жизнь схватила за горло" и "жизнь схватила за шкирку". Она волновалась.

— Умру, умру. Если так дальше пойдет, он меня в любой момент соблазнит.

Вэнь Инь прислала в ответ эмодзи "умерла и хорошо", повторив старую песню.

— Просто поддайся ему. В любом случае, тебе нужен парень. Гао или Чжоу, я голосую за Чжоу.

Янь Син очень серьезно напечатала:

— Это другое. Приведу пример: у меня дома есть сине-белый фарфор эпохи Чэнхуа. Перевернешь, а на дне написано "Эпоха Великого Мин, Чэнхуа, о!". Любой зрячий поймет, что это подделка. Так и сейчас, ни один из этих двоих не искренен со мной. Почему я должна выбирать одного из двух? Неужели все мужчины на свете вымерли?

Вэнь Инь ответила через некоторое время:

— Ладно, я была неправа, ты права.

Она добавила эмодзи "гребешок услышал и захотел аплодировать".

Увидев это, Янь Син почувствовала решимость противостоять всему. Она открыла чат с Чжоу Тинли.

— Смирись. Тебе не нужно идти по пути варки лягушки на медленном огне, я упрямая.

Гао Цзычжань, вставая во время перемены, невольно посмотрел в сторону Янь Син. Он все время хотел, чтобы она удалила его из черного списка, но она была безразлична. Он заметил на ее столе сумку с медвежонком Клубничкой. Она показалась ему знакомой, словно он где-то ее видел.

Гао Цзычжань вдруг вспомнил, что несколько дней назад кто-то в университетской группе Дунда разместил объявление о покупке сумки. Возможно, это была не та сумка, что у Янь Син, но из-за этой тонкой связи ему стало любопытно.

Введя в строку поиска WeChat "сумка с медвежонком Клубничкой", Гао Цзычжань нашел историю чата в университетской группе Дунда, нашел то сообщение и нажал на аватар отправителя.

Тем временем, владелец этого аватара ответил Янь Син в WeChat:

— Однажды я заставлю тебя подчиниться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Провести ночь вместе

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение