Глава 2 (Часть 2)

...

Внешние уголки глаз Цзи Юаньси были слегка приподняты, напоминая глаза феникса, а губы всегда изогнуты в легкой улыбке. Это были невероятно красивые черты, но стоило ему улыбнуться шире, как в его взгляде появлялось что-то дьявольское, способное очаровать весь мир.

Что думали другие, Янь Исюань не знала, но ей это определенно не нравилось.

Поэтому, когда улыбка Цзи Юаньси становилась все шире, шаги Янь Исюань становились все быстрее.

Высоко подняв голову и выпрямив спину, она зашагала прочь с гордым и решительным видом.

Вот только...

«Ур-р-р», — ее живот внезапно заурчал, словно сдувшийся воздушный шарик.

Позавтракав утром, она сразу отправилась в путь. За весь день в ее желудке побывала только вода да воздух. После десятичасового путешествия Янь Исюань была голодна как волк, живот сводило, и он уже не раз исполнял свою «песню пустоты».

Из всех человеческих органов именно желудок самый невежливый и не умеет выбирать подходящий момент.

Если ему вздумается заурчать, ему все равно, есть ли кто-то рядом или нет, неловко тебе или нет, — он будет урчать в свое удовольствие.

От этого звука Янь Исюань чуть не расплакалась от досады.

Она жалобно обернулась к Цзи Юаньси и изобразила подобострастную улыбку.

Тот прислонился к дереву, зажал в зубах незажженную сигарету и с преувеличенно нежным видом уставился в небо, даже указывая на что-то пальцем, всем своим видом демонстрируя «принцип трех „не“» по отношению к Янь Исюань.

Не смотреть, не вмешиваться, не спрашивать.

Янь Исюань сделала серьезное лицо:

— Цзи Юаньси, что ты делаешь?

Цзи Юаньси задрал подбородок с изяществом, превосходящим красоту гор и рек:

— Считаю звезды.

— ...

Еще даже не стемнело толком! Какие, к черту, звезды?

— И где же звезды?

— Вон, над головой.

Янь Исюань замахнулась кулаком.

Хочешь увидеть звезды? Она ему поможет.

Цзи Юаньси легко увернулся, его движения были спокойными и неторопливыми, даже волосок на голове не шелохнулся.

Он стоял в шаге от нее. Теплый желтый свет уличного фонаря смягчал холодную бледность его кожи, заметную днем, и придавал его улыбке немного тепла:

— Одна пачка лапши быстрого приготовления в обмен на всю твою подноготную.

— Нет! — возразила Янь Исюань. — Две пачки!

— По рукам.

...

Дом Цзи Юаньси был огромным, но мебели в нем было мало. Пустота создавала ощущение одиночества, а одиночество перерастало в страх.

Кухня была большой и чистой. Мусорное ведро — абсолютно пустым, раковина — сухой, ни капли воды. Похоже, кухней давно никто не пользовался.

За те пять минут, что она была внутри, дом оживал лишь от звука их шагов. Никаких признаков присутствия других людей.

Янь Исюань мало что знала о военном комплексе, но понимала значение слова «военный».

Цзи Юаньси был молод, и она сомневалась, что он мог сам заработать на такую огромную виллу.

Если вилла принадлежала не ему, то, скорее всего, его родителям.

Она слышала раньше, что его отец занят на работе и не может вернуться. А где же его мать?

В ее голове промелькнул калейдоскоп возможных причин отсутствия его матери. Постепенно предубеждение Янь Исюань против лукавой улыбки Цзи Юаньси исчезло, сменившись глубоким сочувствием, рожденным из схожести их судеб.

Возможно, не только у нее, но и у других людей есть прошлое, о котором тяжело вспоминать.

...

В таком большом доме, как у семьи Цзи, не мог жить только один Цзи Юаньси.

Обычно в доме было больше десяти слуг, каждый со своими обязанностями, никто не сидел без дела.

Но сейчас был Новый год, и Цзи Юаньси отпустил их всех домой, чтобы они могли встретить праздник с семьями.

Цзи Юаньси никогда не считал себя хорошим человеком, но к слугам он относился с большим сочувствием.

Друзья детства говорили, что он боится попасть в ад за свои плохие поступки и пытается накопить добрых дел. Он лишь отмахивался с улыбкой.

На Новый год нужно быть дома. Зачем оставаться здесь, смотреть на луну и тосковать по родным? Зачем в такой праздник видеть унылые лица слуг? Это портило ему аппетит во время новогоднего ужина.

Цзи Фань часто не приезжал домой на Новый год. Чтобы не голодать, Цзи Юаньси заранее запасался несколькими ящиками лапши быстрого приготовления.

Это был третий ящик — лапша с квашеной капустой.

Цзи Юаньси ловко вскрыл пластиковую упаковку, оторвал крышку, высыпал приправы из пакетиков, залил кипятком и поставил перед Янь Исюань.

Янь Исюань смотрела на него своими ясными, влажными глазами.

Цзи Юаньси усмехнулся:

— Что? Уже растрогалась? Если хочешь отблагодарить меня собой, я могу подумать.

Чувство товарищества по несчастью и взаимное сочувствие сделали Цзи Юаньси в глазах Янь Исюань похожим на брошенного бездомного щенка. Даже если бы он сейчас сказал, что она уродлива, как ведьма, она, вероятно, не обиделась бы.

Она шмыгнула носом и, слегка гнусавя, сказала с предельной серьезностью:

— Если тебе когда-нибудь станет скучно, можешь приходить ко мне поиграть.

— Ха? — Цзи Юаньси посмотрел на нее так, словно спрашивал: «Ты в своем уме?»

Янь Исюань совершенно не обратила на это внимания. Она не решалась упоминать его мать, боясь задеть его больное место, и лишь иносказательно поделилась «куриным бульоном для души» — утешительными фразами, которыми сама питалась последние десять лет.

— Этот мир прекрасен. Даже если кто-то тебя не любит, не хочет тебя, не обращай внимания, потому что найдется гораздо больше людей, которые тебя полюбят, — закончив, Янь Исюань мило улыбнулась Цзи Юаньси.

На лице Цзи Юаньси отразилось крайнее недоумение, над головой чуть ли не появились черные вопросительные знаки. Он пододвинул лапшу ближе к Янь Исюань:

— Ешь скорее!

Девчонка, похоже, совсем с голодухи сбрендила. Что за чушь она несет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение