Глава 6
Янь Исюань только приехала, поэтому Кун Цзясэнь и Янь Минцюн не знали ее размеров и не подготовили новую одежду заранее. Все, что сейчас носила Янь Исюань, было привезено из деревни.
В доме семьи Кун слуги дважды в день протирали мебель и убирались, полы были настолько чистыми, что на них не было ни пылинки.
Ее потертые рукава совершенно не сочетались с идеально сшитыми диванами. Янь Исюань теребила большим пальцем грубую ткань своей одежды, раздумывая, не стоит ли ей встать и вернуться в комнату.
Ни одна вещь из ее гардероба не соответствовала обстановке дома Кун, но она могла спрятаться в своей комнате, чтобы на нее не глазели так откровенно.
Пока она колебалась, стоит ли попросить кого-нибудь отнести ее наверх, подошла Тётя Лю, держа в руках аккуратно сложенную одежду. С виноватым видом она сказала:
— Не зная роста и веса мисс, одежду покупали наугад, да и купили немного, боясь, что не подойдет.
— Это я выбрала из новой одежды, прикинув фигуру мисс. Мисс, не хотите примерить?
В руках Тёти Лю лежало платье — белое, воздушное, из легкой ткани, словно для феи. Материал был очень хорошим, мягким и приятным к телу, фасон — приталенный.
Платье было узким, но, к счастью, Янь Исюань тоже была худенькой, так что оно ей подошло. Вот только оказалось немного коротким — всего на пять сантиметров выше колен.
Янь Исюань почувствовала сильное смущение.
— Тётя Лю, а нет платья подлиннее? Или брюки тоже подойдут.
Тётя Лю изобразила смущенную улыбку, непонятную Янь Исюань, и уклончиво ответила:
— Мисс, вам так идет это платье, вылитая маленькая фея.
Теперь Янь Исюань смутилась еще больше, чем Тётя Лю.
Она не привыкла носить платья. Не только в деревне, но и до этого, когда жила с Янь Минцюн, она почти никогда их не надевала.
Бабушка думала купить ей платье, но в деревне, где они жили вдвоем, завися друг от друга, носить брюки было удобнее.
Без преувеличения можно сказать, что это был чуть ли не первый раз в ее жизни, когда она надела платье.
Да еще такое короткое.
Судя по тому, как Тётя Лю уклонялась от ответа, брюк, скорее всего, не было, как и платьев подлиннее.
На самом деле, пропорционально платье не было таким уж коротким, просто у Янь Исюань были очень хорошие пропорции и длинные ноги, поэтому оно и не доходило до колен.
Она переоделась в гостевой комнате на первом этаже. Большую часть времени на вилле было всего три-пять слуг. Тётя Лю осталась с ней, а остальные помогали Янь Минцюн с ребенком.
Тётя Лю была маленькой и худой, ей было тяжело даже помочь Янь Исюань дойти до гостевой комнаты на первом этаже. Просить ее отнести себя на третий этаж Янь Исюань просто не могла.
Старина Хэ уехал парковать машину и не вернулся. Кун Цзясэнь тоже не вернулся, видимо, они снова куда-то уехали.
— Кун... папа очень занят?
— Да, — ответила Тётя Лю. — Когда господин очень занят, он может и год не возвращаться домой.
— А как же моя мама?
— Госпожа заботится о мисс.
— М?
Тётя Лю вся напряглась, с досадой махнула рукой в воздухе, словно пытаясь развеять неловкую атмосферу.
— Ой! Я имела в виду, заботится о вас, мисс.
Тётя Лю была не слишком сообразительной, и ее объяснение совершенно не убедило Янь Исюань.
Но Янь Исюань была не из тех, кто ищет неприятностей на пустом месте. Раз Тётя Лю не говорит правду, значит, не хочет ей рассказывать. Тогда и она не будет спрашивать, чтобы не раздражать. Пока она здесь, рано или поздно все узнает.
...
Кто-то нажимал на звонок у входной двери, звук раздавался снова и снова. Тётя Лю с облегчением вздохнула, сказала Янь Исюань пару слов и пошла открывать.
Пришли гости.
Янь Исюань сидела, поджав под себя ноги и стараясь прикрыть голые участки коротким платьем. Убедившись, что ни сантиметра кожи не видно, она подняла голову и посмотрела в сторону двери.
Это был первый гость в доме Кун с момента ее приезда. Она не знала, кто это, но хотела произвести хорошее впечатление, чтобы не опозорить семью Кун.
Тётя Лю как раз открыла дверь и вернулась, ведя за собой гостя.
Не старый, но высокий.
Сегодня на нем была другая фиолетовая кофта. Руки он держал в карманах, вид у него был небрежный и развязный.
Янь Исюань мельком взглянула и отвернулась. Этого человека она знала, и он знал, какая она.
К тому же, он ей не нравился, и даже хотелось держаться от него подальше, так что изображать что-то было ни к чему.
Тётя Лю проработала в доме Кун больше двадцати лет и умела читать по лицам. Похоже, ее юной госпоже этот парень не очень-то нравился...
Парень, не понравившийся Янь Исюань, почувствовал неуверенный взгляд Тёти Лю и широко улыбнулся, обнажив зубы.
Справа у него был маленький клык, и от такой улыбки он немного походил на тигренка.
Его отец был настоящим большим тигром, которого лучше не трогать и не злить, а про него самого говорили, что характер у него еще хуже, чем у отца...
Тётя Лю мгновенно оценила ситуацию.
Она сложила руки на животе, слегка поклонилась и громко сказала:
— Мисс, молодой господин Цзи пришел вас навестить.
Мисс Янь молчала, притворяясь, что не слышит. Просто не слышит, и все!
Тётя Лю повернулась к гостю и с улыбкой сказала:
— Остальные слуги сейчас с госпожой, помогают с маленьким господином. А я присматриваю за нашей мисс, так как она повредила лодыжку.
— Она только что переоделась и отдыхает на диване. Молодой господин Цзи проделал такой долгий путь, не хотите ли пить?
Янь Исюань: «...» Злость!
Это было слишком явное заискивание!
Дом Цзи Юаньси был так близко, какой еще долгий путь!
И неужели она, деревенская девчонка, настолько юна, наивна и глупа, что ничего не понимает?
Как она могла не расслышать подтекст в словах Тёти Лю!
Скрытый смысл слов Тёти Лю был таков: «Моя мисс сидит здесь, и вряд ли ей что-то от меня понадобится. Я могу отойти подальше и не мешать вам двоим, если только молодой господин Цзи даст мне повод».
Янь Исюань была готова поспорить, что ее «молодой господин Цзи» обязательно пойдет ей навстречу.
И действительно, молодой господин Цзи задумчиво потер подбородок и сказал:
— Я бы хотел кофе. Свежемолотый, и чтобы вручную смололи.
Тётя Лю сохранила улыбку.
— Молодой господин Цзи, пожалуйста, подождите немного, — затем она поклонилась Янь Исюань. — Мисс, я пойду смолоть кофе для молодого господина Цзи.
— Молодой господин Цзи не чужой человек. Если вам что-то понадобится в мое отсутствие, можете обратиться к нему.
Не чужой?
Неужели свой?
Янь Исюань вспомнила зловещую улыбку Цзи Юаньси, от которой веяло чем-то мрачным.
Может, он и правда «свой»!
Янь Исюань мысленно возмущалась, а Цзи Юаньси тем временем неспешно подошел.
— Я пришел проведать тебя, беспокоясь о твоей ноге, а ты встречаешь меня с таким страдальческим выражением лица в знак благодарности?
Янь Исюань фыркнула на него:
— Кто тебя просил приходить! Притворная доброта!
Услышав это, Цзи Юаньси рассмеялся, легко присел на подлокотник дивана, скрестил руки на груди и принялся болтать ногой. На его губах играла игривая и дерзкая улыбка.
— У меня сегодня хорошее настроение, не буду с тобой связываться.
Янь Исюань отнеслась к его словам с пренебрежением.
— Ха! Кому это нужно!
Тогда, при первом знакомстве, она еще не придала значения словам Цзи Юаньси.
Она просто думала, что он — избалованный молодой господин, родившийся с золотой ложкой во рту, привыкший к высокомерию и беззаконию, и это была лишь очередная его пустая похвальба.
Позже она узнала, что характер у Цзи Юаньси действительно был плохой, и его лучше было не злить.
И также позже Янь Исюань узнала, что вспыльчивый Цзи Юаньси обычно не связывался только с двумя типами людей.
С теми, кого он презирал, и с теми... кто ему понравился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|