Глава 10 (Часть 2)

— Ты тоже, разве нет? — Ло Дайэр смотрела на человека рядом с собой. Все они были трусами в любви, и не более того.

Янь Цинчжу было любопытно, что думает этот человек. Она слегка приподняла левую бровь, с насмешливым и непринужденным видом: — Ой, и как же?

— Кто это каждый день без всякой причины бегает в самое дальнее здание за водой? — Ло Дайэр подперла подбородок рукой, выглядя серьезной. Янь Цинчжу знала, что от нее ничего не скрыть.

Уголки губ Янь Цинчжу слегка приподнялись: — Как ты узнала?

Ло Дайэр взглянула на нее, опустила голову, взяла ручку и стала писать заметки, пробормотав: — Потому что вода в Чунминлоу самая невкусная.

Янь Цинчжу на несколько секунд опешила, словно зависла, затем успокоилась после размышлений и снова усмехнулась: — Да, самая невкусная.

— Это из класса японского, да? — пробормотала Ло Дайэр. Янь Цинчжу поняла, что это не вопрос, а скорее утверждение, подтверждение.

Янь Цинчжу, конечно, знала, что задумал этот человек.

В Чунминлоу, кроме лабораторий, были только несколько специализированных языковых кабинетов.

На самом деле, Ло Дайэр не нужно было ждать ответа от Янь Цинчжу. Она просто хотела увидеть, как этот человек, всегда держащийся высокомерно, будет смущен и неловко из-за любви.

— Не гадай, сестра Ло, мне неловко, — Янь Цинчжу улыбнулась, притворившись обиженной, и деланно попросила Ло Дайэр не продолжать.

Конечно, Ло Дайэр, естественно, догадалась.

— Сестра, не говори больше, я помогу тебе собрать домашнее задание по английскому, то, что в офисе, ты хорошо отдохни.

Ло Дайэр слегка взглянула на нее: — Без дела усердствуешь.

Янь Цинчжу: — Я хороший молодой человек новой эпохи.

Ло Дайэр снова закатила на нее глаза, но все же неохотно кивнула.

— Так просто согласилась? — Янь Цинчжу переспросила, боясь, что в следующую секунду этот человек передумает.

Ло Дайэр поджала губы, продолжая переписывать заметки, затем немного поколебалась и выдавила несколько слов.

— Подожди, пока она закончит писать, тогда и собери.

Янь Цинчжу взглянула на дурочку, усердно пишущую впереди, покачала головой и вздохнула: — Вот уж кому повезло, только наша сестра Ло ее жалеет.

Янь Цинчжу признала, что хотя Е Наньцяо всегда говорила бездумно, ее мысли были чистыми и прямолинейными.

Все споры, дебаты и болтовня никогда не проявлялись в Е Наньцяо.

Пока Е Наньцяо была рядом, она никогда не заставляла собеседника сомневаться в его точке зрения, не нужно было использовать бесчисленные пустые слова для ложного доказательства.

Найти у нее хоть немного утешения, чтобы избежать жизненных мучений.

Янь Цинчжу на самом деле нисколько не удивилась тому, что кто-то может испытывать глубокую любовь к Е Наньцяо.

К тому же Е Наньцяо тоже была красавицей. Хотя у нее были четкие черты лица и глубокие глаза, в отличие от Янь Цинчжу, у нее не было остроты, отталкивающей людей. Она больше походила на чистую ромашку.

В ней была первозданная невинность жизни, она была скромной, но не высокомерной, чистой и яркой.

Никто ее не знал, но у нее все равно был свет.

Однажды на уроке сочинения Янь Цинчжу спросила Ло Дайэр, каким словом можно правильно описать девушку.

Тогда взгляд Ло Дайэр слегка скользнул, а затем быстро остановился на бумаге, и она написала четыре иероглифа:

Словно купаться в весеннем ветре.

Словно купаться в весеннем ветре.

Янь Цинчжу смело предположила, что даже если Е Наньцяо будет очень старой, не сможет ходить и прыгать, все равно найдутся люди, которые будут поражены ее нежностью.

— Ты знаешь, где кабинет Лао Линь? Если я положу не туда, я не смогу объяснить, — Ло Дайэр переспросила.

Янь Цинчжу пролистала пачку тестов, пробормотав: — Знаю, самое дальнее место у окна с растением в горшке.

Ло Дайэр намекнула: — Смотреть на вино, а видеть горы.

Янь Цинчжу было все равно: — Не в горах и воде, а в красавице.

Янь Цинчжу рассчитала время урока и специально пошла в офис во время самоподготовки, чтобы в коридоре не было слишком шумно.

Подойдя к задней двери класса того человека, она замедлила шаг. Шторы в классе не были задернуты, и можно было видеть всех в классе.

Янь Цинчжу тихонько притворилась, что проходит мимо, и краем глаза скользнула взглядом, фокусируясь на этом человеке.

Ло Му не писала усердно, как обычно, а лежала на парте, свернувшись калачиком, время от времени потираясь головой о рукав школьной формы, совсем как ежик.

Настоящий ежик.

Весь в колючках, это была по-настоящему несокрушимая крепость, полная героизма.

И только так можно было не быть преследуемым и настигаемым беспомощным страхом.

Но интуиция Янь Цинчжу подсказывала ей, что внутри этот человек был не менее чувствительным, чем ежик.

Это маленькое животное, притворяющееся ленивым, любит уединяться в безлюдных местах, но у него есть свои уникальные стремления.

Отгородить себя от шума и обмана вокруг, оставив себе чистый щит.

Но в ней были эти противоречия, неуверенность, страх, ненормальная гордость, словно разорванное сердце, ненормально жаждущее любви.

Так ли это, Ло Му, можешь сказать мне?

Янь Цинчжу увидела, что этот ребенок действительно очень устал, и остановилась у окна, стараясь не издавать ни звука.

На правой щеке этого ребенка, у скулы, была маленькая родинка, которая делала черты лица более выразительными.

Слегка вьющиеся пряди волос были растрепаны вентилятором. Маленький ежик, лениво лежащий на парте и спящий, его колючки, наверное, уже не колются.

Сонная Цинь Цзяхуэй зевнула. Увидев, что Ло Му спит, она тоже хотела прилечь, но повернулась и увидела фигуру за окном.

Янь Цинчжу?!

Сквозь окно класса, покрытое следами от воды, высокая фигура этого человека стояла у окна. Лицо было ясным, брови и глаза расслаблены, словно весенний лед, который только начал таять. Она ждала храма божественного мира, которого никогда не дождется.

Словно привязанность, словно нежелание отпускать. Даже если храм разрушен, божество все еще божество.

Цинь Цзяхуэй собиралась громко крикнуть, но Янь Цинчжу приложила указательный палец к губам, нахмурилась, шевеля губами: — Тихо.

Цинь Цзяхуэй, рассердившись, сморщила брови и глаза, не понимая смысла.

На самом деле, больше всех волновался человек за окном. Снаружи он притворялся спокойным, но внутри бушевали скрытые течения.

Гунайнай, можешь не шуметь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение